首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
姜秋霞博士在格式塔审美心理学的基础上提出了评价和执行文学翻译的“格式塔意象转换模式”,具体说就是原文艺术形象的整体吸收及再现。诗歌风格作为一种抽象的艺术意象也具有格式塔质,本文称之为风格格式塔,格式塔意象转换模式同样适用于诗歌风格的翻译。本文将以李白诗及其英译为例说明在格式塔意象再造理论关照下翻译诗歌,有利于实现诗歌风格的整体吸收与再造,且这一模式体现了翻译中主客体之间的相互作用,充分肯定了译者的能动性。  相似文献   

2.
许多文化意象只有本国或本族人才能理解,这是文化的异性使然。翻译这样的文化意象时常会面临文化意象空缺的问题,而格式塔意象再造正是翻译中文化意象传递中的一个重要手段。通过格式塔意象再造能更好地传达原文的整体含义,使异域读者一看便能心领神悟。  相似文献   

3.
格式塔心理学作为一个重要的心理学派提出了"异质同构性","闭合性"以及"整体性"等原则。本文通过利用同构、闭合以及整体等视角来鉴赏、翻译诗歌的意象,从而印证作者初始客观事物时的情景,提出了格式塔心理学在意象翻译过程中的重要指导意义。  相似文献   

4.
译语语篇应是一个有机整体。格式塔心理美学的整体观和格式塔质对语篇翻译有着切实的指导意义。它既能统观全局又能细致入微地指导翻译的整个过程。它着眼于译语语篇的整体形似和整体神似,能使语篇重建达到形神兼备、和谐统一的效果。格式塔心理美学观指导下的语篇翻译是个认知的动态的过程,是个重建源语语篇格式塔的过程。  相似文献   

5.
意象是中国古典诗歌的灵魂,意象的再现也成为中国古典诗歌英译的关键所在。然而意象的再现不等同于意象的一一对应,通过格式塔意象再造能更好地再现原诗的整体意象,从而达到意美再现。  相似文献   

6.
译语语篇应是一个有机整体.格式塔心理美学的整体现和格式塔质对语篇翻译有着切实的指导意义.它既能统观全局又能细致入微地指导翻译的整个过程.它着眼于译语语篇的整体形似和整体神似,能使语篇重建达到形神兼备、和谐统一的效果.格式塔心理美学观指导下的语篇翻译是个认知的动态的过程,是个重建源语语篇格式塔的过程.  相似文献   

7.
以格式塔框架下意象个体之间的邻近性为理据,品读了李煜词作中存在的意象王国。并用异质同构说阐述了意象王国里意象个体的阶段性聚集特征。  相似文献   

8.
邢彬 《科技信息》2010,(26):179-179
诗歌是中国古典文化中灿烂夺目的明珠。古典诗歌以其独特的艺术性成为文学翻译中的一大难题。众多翻译理论家和翻译工作者致力于古诗的翻译并取得了巨大的成果。本文试图从格式塔意象再造理论出发,看格式塔意象如何使译者更加完整地传达古诗的美。  相似文献   

9.
徐丹  陈月红 《科技信息》2009,(19):164-164
近十年来格式塔美学在中国的翻译研究中得到了广泛的应用。本文介绍了格式塔美学理论及其在翻译中的应用价值,并以夏济安翻译的“西敏大寺”这篇散文为例.解释了格式塔再造中篇章结构调整上的需要。  相似文献   

10.
散文翻译的美学建构--评夏译散文《古屋杂忆》   总被引:2,自引:0,他引:2  
周涛 《咸宁学院学报》2004,24(5):131-134
从语言的美、意象的美、情感的美三个方面来分析夏译散文的美学建构。文章认为,夏济安先生的散文翻译之所以具有独特的艺术魅力,首先在于他的翻译方法是一种整体的美学建构。本文试图以格式塔意象为理论基础,以夏译《古屋杂忆》为例,评析夏先生的散文翻译在美学建构方面的成功之处,为散文翻译实践和理论研究提供借鉴。  相似文献   

11.
格式塔理论包含一系列的基本原则,揭示了人们认识感知事物时普遍的心理规律。格式塔理论的整体原则、闭合原则以及同构原则对广告创意有重要意义。  相似文献   

12.
文学鉴赏是实现文学作品所呈现的人生体验、价值追求的重要手段。格式塔心理学派提出的整体性、同构性、直觉性原则为我们从鉴赏角度理解文本意象的构成、走入作品设置的美的境地,提供了某种启示,并由此形成了文学鉴赏的“格式塔”效应。  相似文献   

13.
由于近几十年来格式塔心理学研究的不断深入,特别是格式塔学派在学习,记忆的理论认识上有了更进一步的突破,而记忆又作为学习过程的重要组成部分,因此,希望通过格式塔的相关理论为人的记忆过程提出一些新的认识角度。  相似文献   

14.
格式塔心理学反对对心理进行元素分析,强调经验和行为的整体性,认为整体大于部分之和,整体决定部分的特征和功能,主张以整体的动力结构观来研究心理现象。它的整体论观点影响到后来的人本主义和超个人心理学,改变了心理学重元素分析轻整体研究的倾向,对心理学的发展做出了巨大贡献。  相似文献   

15.
辞章的四大要素为“情”、“理”、“物(景)”、“事”,其中“情”与“理”为“意”、“物(景)”与“事”为“象”。而“意”与“象”之所以能相互联结,如依据“格式塔”心理学派,就有“异质同构”或“同形说”的解释。而这种“异质同构”说用于解释意象的形成,是被公认比“移情”、“投射”说更为精确的。因此以此为基础,将辞章四大要素进行联结,除了可就个别意象由“异质同构”推扩至“同质同构”外,也可再就整体意象拓大到“异形同构”与“同形同构”,加以呈现。而无论是哪一类的“构”,都有“单轨”、“双轨”与“多轨”的不同,以造成其变化。  相似文献   

16.
张光明  龚雯莉 《科技信息》2007,(15):128-128
格式塔心理学又称“完形”心理学。1912年发端于德国,创始人德国心理学家维台默、考夫卡和苟勒。格式塔是德文译音,意为形态、形象。后引申为“完形、结构、组织”,指任何一种被分离整体而定,即不单是指图形样式,重要是指组织整体。格式塔派一个特点是援引了现代数理科学概念来说明心理现象和心理机制,  相似文献   

17.
杨超 《科技信息》2013,(4):227-227
所谓创造性翻译,是译者在明确的翻译动机的指引下,通过在翻译过程中发挥主观能动性,对原作进行能动的阐释和建构而完成的创造性翻译的行为。本文主要关注文学作品的创造性翻译。格式塔理论对文学翻译具有很强的指导作用,从某种程度上来说,格式塔理论对于文学作品的创造性翻译也是具有指导意义的,尤其是格式塔理论中的整体性原则和闭合性原则能够指导文学作品的创造性翻译。  相似文献   

18.
在英语课堂上,不少教师先花费大量时间讲解生词;而后在讲述课文时,句子语法结构又成为了关注的重点。这种传统的教学方法不仅打破了课堂教学的完整性,偏离了英语教学的根本目的,在教学的顺序上也有本末倒置的嫌疑。本文试从格式塔心理学的角度,剖析"从整体到局部,再到整体"的课堂教学模式,摆脱以往以词汇、语法为主体的传统英语学习模式,让学生真正参与到英语学习的知识构建中来。  相似文献   

19.
格式塔作为心理学理论,被广泛应用于社会文化的各个领域,尤其是在艺术领域,格式塔理论已经成为艺术设计的一个基础理论.尽管格式塔理论在说明如何设计静态元素以改善视觉效果应用较多,但在教学界面的视觉设计方面却应用很少[1].笔者认为,格式塔理论对网络课程视觉设计有很大的启示.本文阐述了格式塔理论中的图-底规则、闭合规则、简洁规则、相似规则、接近规则在网络课程视觉设计的应用.  相似文献   

20.
作为西方认知语言学的重要视角之一,格式塔心理学在国内外语言学界举足轻重,而其整体观思想对语言学理论流派的影响众说纷纭;现代语言学鼻祖索绪尔的符号学亦为语言学界颇具争议的焦点之一。然而纵观国内外研究,不难发现基于格式塔和索绪尔相关性的研究相对匮乏,而从语言符号的整体性和任意性两个方面来探讨其整体观思想与索绪尔符号学的共鸣之处后,我们最终可以发现:索绪尔符号学应置于格式塔心理学的整体观背景之下进行研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号