首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
综合类   7篇
  2011年   1篇
  2010年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   3篇
  2006年   1篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
学习者个体差异是影响外语习得的重要内部因素,随着二语言习得研究的重点从教师向学生转移,人们从不同角度研究学习者个体的构成因素对外语学习的影响。本文从态度、性格、学习风格入手,分析学习者个体因素的差异对外语习得的影响。  相似文献   
2.
翻译是一个极其复杂的过程,涉及到不同语言和文化以及其所承载的原文与译文、作者译者读者等主客体。作为翻译活动的主体,处于中心地位,既是原文读者,同时又是译文的创造者。译者对原文的理解和阐释,发挥着主观能动性的作用。文章从译者的主体性着手,分析译者对翻译过程中理解和表达两个阶段的主观影响,揭示译者主体性的双重性特点。  相似文献   
3.
孙明磊 《科技信息》2011,(1):23-23,414
成人高等函授教育是高等教育的重要组成部分,传统的教学内容、教学模式、课程考核模式等已极大束缚了成人高等函授教育的发展,严重影响了教育质量。以高校为依托,结合成人学习特点,重新架构成人教学模式,建立"以学习者为中心"的教育教学模式已经刻不容缓。  相似文献   
4.
将信息技术与数学教学整合,可以提高教学效率。信息技术运用于数学教学整合有三种表现形式:模拟情景、转换空间、展示思维过程。  相似文献   
5.
外语教学不仅要使学生掌握语言知识,更要培养学生语言交际能力。因此外语教学设计应以学生如何学为前提,在利用多媒体教学手段时,教师要充分调动学生的学习主体性。本文从多媒体外语教学技术特点入手,分析学生个体差异,指出影响学生发挥学习主体性的原因并提出了相应的建议,以引起教师对学生学习主体性的高度重视。  相似文献   
6.
翻译是一项跨文化的交流活动,不可避免地涉及不同的文化因素。文化差异处理得好坏往往是直接影响翻译成败的关键。文章从翻译中文化误读的现象入手,分析文化差异造成文化意象传递中的曲解或错位,探讨不同文化语境下文化意象传递的翻译方法。  相似文献   
7.
崇文门站顶管预支护方案三维有限元分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
北京地铁五号线崇文门站,下穿既有地铁一号线区间隧道,车站顶板与区间隧道底板间距2.858 m.为了严格控制既有环线区间隧道的沉降,确保环线地铁运营安全,首次采用了顶管作超前预支护.考虑不同的顶管直径以及周围地层的弹性模量对地表、拱顶和既有线的变形影响,用3D-Sigma三维有限元软件进行施工效应的计算模拟,掌握顶管预支护洞室的力学效应,预测车站施工引起既有隧道的沉降量.计算表明用大刚度的顶管作超前预支护,可以满足既有线地铁运营和城市地表建筑物变形控制要求.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号