首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 21 毫秒
1.
以手语为主要语言的聋人要想能够和以听人为主的主流社会顺利沟通,有赖于手语翻译员将有声信息转译。在聋人接受高等教育的过程中,手语翻译员的作用更显重要。近些年,手语的语言学地位已经被逐渐认可,手语成为聋人文化的重要标志。笔者从事课堂手语翻译数年,本文从教学实践的角度剖析国内聋人高等教育课堂手语翻译的问题,尝试提出针对课堂手语翻译技能培养的建议。  相似文献   

2.
刘永萍  林倩 《科技信息》2010,(4):175-175,178
聋人手语是聋人的一种特殊的语言。本文从语言的内容和形式、建筑材料和结构规则四要素对聋人手语进行语言学的阐释,以促使聋人手语更科学、更规范。  相似文献   

3.
手语和作为有声语言的汉语比较,在句法结构上存在诸多不同,有其作为视觉语言的特殊之处。通过从简单句和关系从句两个方面比较中国手语和汉语的句法结构,深入解剖中国手语和汉语句法结构的异同,从而为手语研究、聋人的汉语学习和手语翻译的发展等方面提供支持。  相似文献   

4.
以有效培养聋人大学生核心就业能力为切入点,以创意设计工作室为研究平台,从校企合作、项目引进、任务驱动、技能锤炼等角度,通过实例详细阐述、总结了"工作室项目驱动"教学模式的具体实施过程和方法,旨在为有效提升聋人高职艺术专业学生职业能力和就业竞争力提供一条切实可行的途径。  相似文献   

5.
手语是人们在聋人环境中使用手的姿势、动作、位置和朝向,配合面部表情、按照一定的规则来表达特定语义的交际工具。本文分别从基于词根的手语识别方法,基于视觉的手语识别方法和基于中国手语单手词汇的识别方法对两种手语分类的方法进行了论述。  相似文献   

6.
本文针对当前各地聋人手语不统一问题,从分析听人和听障两个群体的不同观点入手,阐述了统一规范化手语的必要性,并进而提出了如何实施规范化手语的举措。  相似文献   

7.
裘玉萍 《科技信息》2007,(33):253-254
阅读技能是综合性较强的技能。本文提出从培养高中生自主学习能力的角度出发,克服阅读教学的单一性和平面性,将课前阅读预习指导,课中阅读技能培训与课后泛读指导有机结合起来,从而达到提高阅读教学效果的目的。  相似文献   

8.
中州大学聋人专业教学采用了专业教师和手语翻译互相配合的教学模式。中州大学聋人高等教育由一个专业发展到今天的九个专业,在校学生也由开始的46人增加到现在的近600人,在这一发展过程中,手语翻译发挥了不可或缺的作用,但也存在着诸多问题。中州大学现有手语翻译岗位27个,为在校的9个聋人专业提供课堂教学及其他场合手语翻译服务。分析研究中州大学的手语翻译职业状况,对促进高校手语翻译职业发展,不断提高翻译质量,促进聋人高等教育质量的提高有着重要的意义。本文对中州大学手语翻译职业的现状进行分析,以期对中州大学以及其他聋人高等教育院校手语翻译职业的发展有所启示。  相似文献   

9.
高等艺术教育中手语规范化对于聋人学习和交往有着重要意义。当前高等艺术教育中手语规范化存在的问题影响了聋人对规范手语学习和运用,应当采取一系列措施推进中国高等艺术教育中手语的规范化。  相似文献   

10.
聋生由于其手语的特殊性,在日常生活中,他们无法靠听去感知语音,学习语言。上课时学习语言、运用语言、课余就使用手语。因此,在社会中相对而言是一个较为封闭的群体。所以,在教学中,教师必须通过加强聋生阅读能力的培养。不断提高聋生阅读水平,提高书面语言的表达能力,提高,顺利实现聋人和社会的交流。针对聋生语言发展的特殊性,在聋校语文教育教学实践中,充分利用课堂教学提高学生的阅读能力,促学生回归社会主流。  相似文献   

11.
徐思煌 《科技信息》2010,(35):I0277-I0277,I0295
阅读是一个复杂的心理过程。影响阅读理解的因素涉及语言因素、认知能力、和背景知识。本文从心理语言学角度入手,分析了学生在阅读中遇到的障碍和原因,并从阅读教学的角度上给出几点启示。  相似文献   

12.
金龙 《科技信息》2010,(36):172-173
大学英语大纲规定":大学英语的教学目的是培养学生具有较强的阅读能力,一定的听,说,写,译能力。"其中阅读是一个极其重要的环节,因为阅读是学生获取外语知识和技能的重要途径。然而,阅读理解是一种非常复杂的心理过程,总会受到一些因素的影响,其中最主要的就是词汇基本功和策略运用。本文从心理语言学的角度对这两个方面展开论述,希望能够对大学英语的阅读教学提供一点启发和帮助。  相似文献   

13.
李霞 《龙岩学院学报》2006,24(Z1):82-83
本文主要从阅读学、语言学和跨文化角度探讨了影响英语阅读能力的几点要素,主要从思维能力、词汇、语法、知识结构、生理和心理以及思维方式等几个方面展开讨论。笔者认为思维能力是进行成功阅读的先决条件。中国学生除了要具备较强的思维能力之外,还要掌握充分的英语词汇量和英语语法,并通过大量阅读,拓宽自身的知识面、掌握英语国家的背景文化,以及培养起英语思维方式,才能具备较强的英语阅读能力。  相似文献   

14.
一种用于手语识别的中国手语分类方法   总被引:2,自引:1,他引:1  
从手语识别的角度出发对中国手语的特征进行了分析,对现有的手语识别方法--基于计算机视觉的方法和基于佩带式输入设备的方法进行了分析和比较,并提出了一种新的手语分类方法。  相似文献   

15.
本文从母语正迁移的角度出发阐述了翻译在英语专业阅读课堂教学中的作用。阅读课堂教学中,对部分难句的翻译,不仅有助于外语语言的习得,增加对课文的正确理解,而且有助于学生的母语口、笔头表达能力的训练和提高。  相似文献   

16.
朱辉 《科技资讯》2006,(29):178-178
本文通过对中学生阅读情况的分析,对如何有效的培养中学生的阅读能力进行了阐述,并从拓宽视野、掌握方法、强化体验、全面把握文章的各个层面等方面研究了培养中学生阅读能力的有效途径。  相似文献   

17.
我国手语翻译专业教育的现状、问题及对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
手语翻译教育,是加快建设聋人无障碍交流环境的重要措施。但目前我国手语翻译专业建设还处于起步阶段,存在着开设学校少、招生规模小、师资力量薄弱、学历层次低、专业建设不完善等现实问题。因此,亟待采取提升手语翻译专业研究水平、完善手语翻译人才培养体系、强化手语翻译针对性培养、加强聋人无障碍环境建设和推动国内合作与国际交流等措施,突破制约瓶颈,实现手语翻译专业的健康发展。  相似文献   

18.
本文从应用语言学和心理学的角度,具体阐述了图示阅读理论,并探索该理论在大学英语四、六级阅读中的运用策略。  相似文献   

19.
王佳 《科技信息》2010,(8):I0126-I0127
阅读能力是英语语言能力的重要内容之一。本文从大纲对大学生阅读能力微技能的要求出发列举了读者在阅读中的不良习惯以及经常会遇到的疑虑和困难,浅谈了一些在阅读方法和技巧上的经验与研究探索,以期大家共同学习与进步。  相似文献   

20.
作为两项输入性语言技能之一,阅读在EFL教学中发挥着重要作用,从构建主义语言学习理论的视觉,对图示理论进行了详尽的阐述,试图分析图示理论与EFL阅读理解的关系,并对如何将图示理论应用于EFL阅读教学实践中提出相关建议和看法.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号