首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在特殊美术教育中,手语教学是聋人教育中的主要语言教学方法。教育工作者应当明确手语教学能为聋人创造无障碍交流环境,为聋人更准确、更具体地理解专业知识,为聋人回归主流社会而服务的思想。应当在特殊美术教育中,确立手语教学的主体地位。  相似文献   

2.
以手语为主要语言的聋人要想能够和以听人为主的主流社会顺利沟通,有赖于手语翻译员将有声信息转译。在聋人接受高等教育的过程中,手语翻译员的作用更显重要。近些年,手语的语言学地位已经被逐渐认可,手语成为聋人文化的重要标志。笔者从事课堂手语翻译数年,本文从教学实践的角度剖析国内聋人高等教育课堂手语翻译的问题,尝试提出针对课堂手语翻译技能培养的建议。  相似文献   

3.
从视觉手语语音的角度出发,阐述手语在聋人阅读中的作用机制。从语言学层面的词汇、句法等角度和非语言学层面的视觉加工技能及推理能力等方面探讨了手语对聋人阅读的影响,强调了早期手语语言暴露对聋人阅读能力提升的潜在作用。鉴于手语对聋人阅读的影响,提出对聋人阅读能力的干预应从提升其手语技能和采用基于手语表征的阅读辅助策略2个角度出发,并从家庭、学校和社会3个层面阐述了对聋人阅读干预的实践性方法。  相似文献   

4.
崔英楠 《科技信息》2007,(31):64-64
本文主要介绍了手语教学是聋人高等教育中的主要语言教学方法,手语发展相对聋人高等教育的发展是滞后。在聋人高等教育中,必须确立手语教学的主体地位,明确手语教学为聋人回归主流社会服务,为聋人更好地理解专业知识服务的思想。  相似文献   

5.
手语是聋人交流思想的主要语言工具,自然手语是聋人日常交流广泛使用的语言形式,也是我国语言文字的重要组成部分。建设自然手语语料库是加快中国手语研究和推广手语使用的重要内容。本文概述了自然手语语料库建设的研究背景,分析了自然手语语料库建设中的问题,探讨了自然手语语料库建设的方法及程序。  相似文献   

6.
赖国芳 《科技信息》2007,(33):14-43
"手语"是一种特殊的语言结构。作为一种语言,它是聋人学习、生活和社会交往的重要工具。同时,手语也是当今语言学家研究的一个新的领域。本文拟从手语的语言性特征、含义与表达方式以及手语的研究价值作一个粗浅的探讨。  相似文献   

7.
手语和作为有声语言的汉语比较,在句法结构上存在诸多不同,有其作为视觉语言的特殊之处。通过从简单句和关系从句两个方面比较中国手语和汉语的句法结构,深入解剖中国手语和汉语句法结构的异同,从而为手语研究、聋人的汉语学习和手语翻译的发展等方面提供支持。  相似文献   

8.
自海峡两岸实现"三通"以来,大陆与台湾的经贸文化交往增多,两岸聋人之间的交流日益增加。虽然具有相同的文化底蕴,但聋人所使用的手语却并不相通,直接造成了两岸聋人交流的障碍。本文通过两岸手语发展历程的比较,探求二者发展过程中的异同点,以利于两岸手语学习者理解大陆手语与台湾手语,为两岸聋人的交流、相互理解起到推动作用,进而促进两岸手语的共同发展。  相似文献   

9.
聋人文化是人类文化的一部分,是聋人群体的语言、心理、行为、习俗的集中反映。中国应该积极地研究和发展聋人文化。作为传媒文化的一部分,特殊教育期刊与聋人文化存在一定的联系,对建设聋人文化有着不可替代的责任与作用,应该正确面对聋人文化的批评,积极地宣传聋人文化的核心价值观,推进手语和聋人视觉艺术的研究,促进世界聋人文化与中国聋人文化的结合,提升聋人群体的教育品质和生活品位。  相似文献   

10.
高等艺术教育中手语规范化对于聋人学习和交往有着重要意义。当前高等艺术教育中手语规范化存在的问题影响了聋人对规范手语学习和运用,应当采取一系列措施推进中国高等艺术教育中手语的规范化。  相似文献   

11.
聋童或弱听儿童因为听觉上的障碍,言语输入受阻,以致严重影响他们的口语及书面语的发展。由于言语沟通出现困难,直接影响他们的社交、认知及学习能力。手语语言学研究指出自然手语与口语一样有完整的语法系统。其他相关研究也让我们了解到聋人社群发展的自然手语作为一种视觉语言,对聋童来说,他们可以无障碍地获得,跟健听儿童获得口语一样,毫不费力。近年跨语言渠道双语获得(Bimodal bilingual acquisition)的研究显示:聋、健儿童只要从小同时接触手语和口语这两种语言,他们便可成为有效的跨语言渠道双语用户。手语双语共融教育计划(Sign Bilingualism and Co-enrolment in Deaf Education Programme(SLCO))就是基于以上假设逐步在主流教育环境中发展出来的,以解决香港长久以来聋人教育只注重单一口语教育实务的问题。通过集中介绍SLCO计划的发展概念和推行方式,并且简单介绍计划如何促进聋、健学生的双语发展,更有效达到社交和学术上的融合。  相似文献   

12.
中州大学聋人专业教学采用了专业教师和手语翻译互相配合的教学模式。中州大学聋人高等教育由一个专业发展到今天的九个专业,在校学生也由开始的46人增加到现在的近600人,在这一发展过程中,手语翻译发挥了不可或缺的作用,但也存在着诸多问题。中州大学现有手语翻译岗位27个,为在校的9个聋人专业提供课堂教学及其他场合手语翻译服务。分析研究中州大学的手语翻译职业状况,对促进高校手语翻译职业发展,不断提高翻译质量,促进聋人高等教育质量的提高有着重要的意义。本文对中州大学手语翻译职业的现状进行分析,以期对中州大学以及其他聋人高等教育院校手语翻译职业的发展有所启示。  相似文献   

13.
我国手语翻译专业教育的现状、问题及对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
手语翻译教育,是加快建设聋人无障碍交流环境的重要措施。但目前我国手语翻译专业建设还处于起步阶段,存在着开设学校少、招生规模小、师资力量薄弱、学历层次低、专业建设不完善等现实问题。因此,亟待采取提升手语翻译专业研究水平、完善手语翻译人才培养体系、强化手语翻译针对性培养、加强聋人无障碍环境建设和推动国内合作与国际交流等措施,突破制约瓶颈,实现手语翻译专业的健康发展。  相似文献   

14.
手语作为聋人群体的语言,相应的语言政策及规划工作在许多国家得到展开.美国手语及其规划历时较久,考察其政策规划的历时演变具有重要意义.将美国手语两百余年的发展历程分为3个时期,即初现期、压制期以及复兴期,以此为经;同时,将语言政策规划分为3个方面,即地位规划、习得规划及本体规划,以此为纬.在经纬交织的脉络空间内分析美国手语的发展历程及语言规划的发展特点,以利于对美国手语政策的全面了解,总结其历史发展及相应语言政策规划的经验与教训,为中国手语语言规划的发展提供借鉴.  相似文献   

15.
手语电视新闻日益受到人们的关注。随着社会文明进程的加快,越来越多的电视台开设了手语新闻栏目,旨在为聋人群体服务,但目前手语电视新闻存在聋人看不懂、不愿看的尴尬局面。分析了目前手语电视新闻存在的问题并探讨了改进措施,希望实现真正意义上的无障碍沟通环境,促进社会和谐发展。  相似文献   

16.
以浙江地名手语为调查对象,通过调查、描述和分析,运用定性和定量相结合的方法,对浙江地名手语的命名策略、认知机制和语用效果进行研究。研究发现,浙江聋人地名手语造词策略主要有两类:一是借用汉语地名,用仿字、书空、仿译、指拼等方式构成手语词;二是运用"转喻"方式,创造约定俗成的自源性地名手势符号。从认知心理看,转喻是聋人手语基本的意义拓展方式,聋人通过转喻完成地名手语造词的经济性、形象性与理据性表达。转喻机制需要语境的共同参与才能发挥作用,两者合力产生具体形象、通俗易懂、一看便知的语用效果。  相似文献   

17.
手语是人们在聋人环境中使用手的姿势、动作、位置和朝向,配合面部表情、按照一定的规则来表达特定语义的交际工具。本文分别从基于词根的手语识别方法,基于视觉的手语识别方法和基于中国手语单手词汇的识别方法对两种手语分类的方法进行了论述。  相似文献   

18.
美国高校手语翻译专业已经有了30多年的历史,现有130多所大学开设手语翻译专业。我国高校手语翻译专业才刚刚起步,为了学习美国高校手语翻译专业发展经验,加快我国高校手语翻译专业发展的步伐,受国际聋人高等教育网络组织"PEN"项目的邀请与资助,2007年4月,笔者随中国聋人高等教育代表团赴美接受了为期一周的培训。本文通过对培训内容的整理与分析,借鉴美国大学手语翻译专业发展的基本经验,为我国高校发展手语翻译专业发展提供参考依据。  相似文献   

19.
本文针对当前各地聋人手语不统一问题,从分析听人和听障两个群体的不同观点入手,阐述了统一规范化手语的必要性,并进而提出了如何实施规范化手语的举措。  相似文献   

20.
通过对中日手语的界定,分析了两国手语在手指语、词汇构成、句式表达等方面的异同点,便于学习者理解和掌握中日手语的基本知识,对中日两国聋人之间的沟通和交流起到促进作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号