首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
从跨文化的角度出发 ,外语教学既表现为一个语言过程 ,又表现为一个文化过程。在外语教学中 ,社会语言、非语言的文化差异是干扰文化进程的重要因素 ,所以我们要针对语言与非言语的差异采取适当的交际教学法 ,使语言交流与非语言交流在外语教学中得到充分运用。  相似文献   

2.
论语言交流与非语言交流在外语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
从跨文化的角度出发、外语教学既表现为一个语言过程,又表现为一个文化过程.在外语教学中,社会语言、非语言的文化差异是干扰文化进程的重要因素,所以我们要针对语言与非言的差异采取适当的交际教学法,使语言交流与非语言交流在外语教学中得到充分运用.  相似文献   

3.
全球化的实用主义和经济主义思潮导致中国高等学校外语教学中的语言工具化,相对忽略了人精神的培养,这说明许多人对教育与国家发展的关系认识不足。教育与国家发展不仅限于经济的发展,而是包括政治、社会、化等方面的全方位发展。中国高校外语学科课程结构落后封闭,发展方向从封闭走向开放,加强语言内生性与外生性的联系,使外语教学转变成外语教育。  相似文献   

4.
语言、文化与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化包括人类所创造的一切物质和精神财富。语言是人类对客观事物的认识和感受的反应,是一个文化的结晶体。语言与文化的关系是水乳交融不可分割的。一门外语的习得离不开对该语言所包含的文化内涵的了解和获得。作为学习外语的主要场所,外语教学也离不开与该语言相关的文化知识的传播和教育。对于外语教学中文化导入的研究已成为当前外语教学改革的一个突破口。本文对语言、文化与外语教学改革的关系作了一些探讨和研究。  相似文献   

5.
任海云 《甘肃科技纵横》2005,34(6):195-195,202
语言是文化的载体,每一个民族的语言都体现了本族的文化,外语教学的最终目的是培养具有和不同文化背景的人的交际能力,除了语言知识和语言能力之外,外语教学中文化教学很重要.文化教学要循序渐进,教师应分步骤、分阶段进行,也要考虑到教材方面和学习者自身的问题.  相似文献   

6.
自从本世纪60年代美国的“跨文化交际”和苏联的“语言国情学”的诞生;使整个世界范围内的外语教学出现了很大的转变,人们开始把语言与社会文化知识和社会语言学的研究成果直接引入了外语教学.因此,深入研究语言的社会文化因素,培养学生对所学语言的文化意识,是当今外语教学的一个重要课题.本文试图就此问题进行一些探讨.“一个社会的语言是该社会的文化的一个方面。语言和文化是部分和整体的关系,语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在:它是学习文化的主要工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化.”古德诺夫在《文化人…  相似文献   

7.
本文通过分析语言,文化,交际的相互关系,说明跨文化交际与外语教学密切相关,提出将跨文化交际知识融入外语教学的各个环节,直至实现外语教学最终目标——培养跨文化交际人才。  相似文献   

8.
赵治 《太原科技》2010,194(3):45-46
外语教学的目的是培养学生把语言作为交际工具的能力,而文化输入的目的是发现并排除干扰语言交际的因素。分析了外语教学中文化输入的原则、方法,为培养学生的文化意识,提高交际能力提供教学参考。  相似文献   

9.
语言交际观是当今基础外语教学的指导思想和基本出发点。教师在传授学生英语知识的同时,应教会学生如何使用英语,即重视培养学生的语言能力、社会语言能力以及文化能力。  相似文献   

10.
语言是交际的工具,语言又是文化的载体,它反映了一个民族的历史、地理、风土人情和社会生活的各个方面。要想牢固掌握一门外语,必须要了解、学习与其相关的文化背景知识。本文主要讨论了外语教学中文化导入的重要性,介绍了中日文化的差异。主要以谚语、惯用语等为例,分析阐述了语言和文化的关系,提出了在外语语言教学中应大力加强文化教育,培养学生的文化意识,以解决目前外语教学中存在的突出问题,全面提高学习者的语言运用能力。  相似文献   

11.
语言和文化是紧密相联的。文化教育在语言教学中是非常重要的。教师必须认识到文化教育在英语教学中的必要性和重要性,并在英语教学中找到有效的方法进行文化教育,并最终通过文化教育提高学生的英语语言应用能力。  相似文献   

12.
分析了理工科教学语言的特点,认为教师在教学活动中应该遵循教学规律,创造性地运用教学语言,以语言美使学生在愉悦中高效的学习;艺术性语言能激发学生的学习热情,调动学生的学习积极性,使学生思维活跃。教师语言准确、鲜明,讲课生动,优美、亲切,能深刻地影响学生,潜移默化地培养学生的语言表达能力。教师要把书面语言中的学术语言(概念、原理、定理)转化成生活语言,将其与生活、生产、科研实际联系起来,在学生的思维中形成形象化的空间形象,因果关系链、群、网,以便学生形成清晰的知识结构;教师还要善于把实际生活现象、过程概括成专业术语,形成书面语言,以便培养学生的抽象思维能力。  相似文献   

13.
语言教学必须结合化教学,而词汇作为语言三大要素之一,负载着丰富的民族化内涵和伴随意义,最能反映出化的各个方面,化差异在词汇层次上体现得也最为突出。因此,外语教学中化的导入也应该将重点放在化词汇的教学上。  相似文献   

14.
新时期的国防和军队建设对院校研究生教育提出了培养应用型人才的要求,作为研究生能力素养的一个重要方面,外语实际应用能力应被给予足够的重视。当前,军队院校外语教学与应用能力培养还存在不足之处,应从教学内容、语言能力培养方向、教学方法、考核评价方式等方面进行改革,以切实促进研究生学员外语应用能力的提高。  相似文献   

15.
在语文情感教学中,学生获得的情感体验不尽相同,这个过程在他们的生命中会留下长久的痕迹,甚至影响他们一生的做人理念。如果在语文教材的选择上,教师拥有更多的话语权,选择大量的体现人文精神的文章进行教学会更受学生欢迎。语文教师的情感体验应该在不断提高自身素养的同时力求完善,所以说对语文情感体验的研究具有比较广阔的空间。  相似文献   

16.
胡晶 《科技信息》2009,(2):104-104
Language and culture are highly interrelated, that is to say, language is not only the carrier of culture but it is also restricted by culture. Therefore, foreign language teaching aiming at cultivate students' intercultural communication should take culture differences into con- sideration. In this paper, the relationship between language and culture will be discussed. Then I will illustrate the importance of intercultural c Finally, according to the present situation of foreign language teaching in China, several strategies for cultural input in and out of class will be suggested.  相似文献   

17.
从我国外语教学的实际出发,结合国外的第二语言习得理论研究,探讨了外语学习者必须发挥其主动性亲自参与教学过程,并强调将教师的语言和学生的参与相结合,以提高外语教学课堂语言输入的质量。  相似文献   

18.
目的语文化与语言的关系是密不可分的。在外语教学中,教师要具备对目的语文化的自我理解能力并掌握其传授方法;学生也要积极发挥其主观能动性,提高对目的语文化知识的认知与更新能力。只有将目的语文化与语言的学习紧密连结,才能更好地获得跨文化交际能力。  相似文献   

19.
语感是言语交流中指对词语表达的理解、使用习惯等的反映。语感具有直觉性、整体性、创造性和情感性等特征。对外汉语教学应从教学理念、教学内容、教学方法、教学策略、教材编写等方面加强语感培养。  相似文献   

20.
多媒体FUTURE9000语言实验室与外语教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
多媒体是一个将视频、图象、动画和声音等媒体信息集于一体的综合性媒体体系,多媒体语言实验室在教学中越来越凸现其优势,尤其在外语教学中,它以图像和声音产生逼真的教学情境,教学效果更加显著,为了适应不断创新和发展的多媒体教学技术,我们还要挖掘潜能,还能探索新的具有智能化的教学技术模式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号