首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
语言与文化关系密切,语言反映文化,文化决定语言.词汇是语言的最基本要素,因此蕴涵着丰富的文化内涵.在分析英汉词汇文化内涵差异的基础上就如何结合文化教育进行词汇教学提出了一些建议,以期提高词汇教学的质量和外语学习者的跨文化交际能力.  相似文献   

2.
语言与化有着密切的依存关系,词汇是语言系统中最活跃的要素,而语际间的化差异在词汇这一层面上有着非常充分的体现。本以一些具体语料分析英汉词汇意义的跨化差异、以及词汇结构与思维式、价值观念等方面的问题  相似文献   

3.
词汇是构成语言的基石,词汇学习是第二语言习得的基础.然而由于人们对于词汇学习的错误看法,认为它是语言学习中最简单的部分,词汇教学也一直被忽视.本文从词汇教学的现状入手,概述了它的意义,原则,内容和常用方式.希望我们能重新认识到词汇教学的重要性,从而在日常英语教学中正确对待,合理安排其与其它教学环节的关系,使它们相辅相成,互相作用,英语教学工作也能得以更有效的开展.  相似文献   

4.
第二语言词汇习得研究与语言教学和语言习得研究的发展紧密相关.词汇是语言不可或缺的组成部分,语言教学不可能撇开词汇教学.本文旨在探索第二语言词汇习得对词汇教学的一些启示.  相似文献   

5.
英汉两种语言存在许多差异,英汉两种词汇使用也不尽相同。因此英语词汇教学在大学英语教学中的作用不容忽视。不但是学生要下苦功夫学,教师也要下功夫教。本文着重探讨词汇的主要特性、应用及英语词汇的教学法。教师在词汇教学过程中讲授词汇特性和词汇的正确习惯用法,词汇教学能取得令人满意的效果。  相似文献   

6.
周莉 《科技信息》2011,(30):184-185
词汇是组成语言最主要和最基本的单位之一,也是语言中最活跃的成分,且是文化负载量最大的部分。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育,因此在外语词汇的学习与教学过程中,从跨文化的角度讲解不同文化背景下词汇内涵与语用意义的差异是非常必要的。本文将从跨文化的角度来分析与理解二语词汇的习得与教学。  相似文献   

7.
杨慧  王冬兰 《科技资讯》2009,(23):229-229,231
作为语言最基本的要素,词汇蕴含着极其丰富的文化信息。本文从词汇的联想与象征意义、词汇空缺现象和英汉词义涵盖面不同等几个方面入手,通过丰富的例证,探讨如何有效得将文化差异引入词汇教学中,将词汇与文化结合起来,提高词汇教学的效率。  相似文献   

8.
词的表达形式与词义之间有时具有某种内在的联系,这就是词的理据性。词的理据可分为语音理据、形态理据、语义理据和词源理据。词源理据是语言发展和演变的一大特征,在一定程度上反映了语言的文化和历史。在英语语言教学,特别是词汇教学中,恰当地融入词源教学,可以加深对词的理解并渗透语言的内在文化。词源理据对英语语言文化教学具有重要意义。  相似文献   

9.
日语词汇教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
张丽 《科技信息》2008,(31):8-8
词汇是一切语言活动的基础,词汇教学是语言教学中不可忽视的一个重要环节。由于日语词汇的复杂性,在教学的过程中,要根据日语词汇的特点和学生的实际情况,探讨掌握日语词汇的技巧,提高学生记忆、理解、运用词汇的能力。  相似文献   

10.
刘杰  胡芊 《当代地方科技》2010,(15):129-129
对外汉语词汇教学是语言学界和语言教学界研究的热点之一,词汇教学是对外汉语教学的一个重要课题,它不仅贯穿于对外汉语教学的整个阶段,也包含于各种类型的教学之中。本人主要从阶段性教学、语素语境、词义辨析三个角度对词汇教学进行了阐述,对于对外汉语教学有着十分重要的意义。  相似文献   

11.
语言本身就是一种文化现象,既是文化的载体,也是文化的重要组成部分.文化因素存在于最简单的交际活动中,文化教学也应体现在最基本的日常教学中.试图从文化因素在交际过程中产生何种影响的角度,探讨语言教学与文化、语言教学与交际的关系,以及语言教学中文化导入的策略.  相似文献   

12.
语言与文化的关系决定了文化教学的必要性。要注重语言背后文化知识的传授,在外语教学中引入文化教学,提高 学生对中西文化差异的感知,将文化差异融入外语教学。  相似文献   

13.
王巧霞 《科技信息》2011,(29):270-270,304
culture has a fundamentally important role to play in teaching foreign language.Thus,it is important to illustrate use of culture in English language teaching,beginning with the importance of culture in English language teaching according to some current theories.Then a teaching plan will be designed to demonstrate how to combine culture and English language teaching and what kind of material should be chosen and how to design lesson plan and how to explore cultural component of language study.  相似文献   

14.
外语教学不仅仅是语言教学 ,而且应该包括文化教学。学习语言的过程 ,也是学习文化的过程。不同的民族 ,有其不同的民族文化特征。不了解不同民族的文化 ,便无法正确理解和运用其语言。本文论述了语言与文化的关系 ,列举了汉英文化差异 ,分析了教学中出现的文化内涵丰富的词语和典故 ,从而强调文化对语言教学和语言学习的重要性。  相似文献   

15.
美国文化具有浓郁的民族气息和自己独特的风格。外语教学既涉及语言又涉及文化,语言与文化相互缠绕,难以分割。在外语教学中我们要注意文化移情,就是使主体自觉地转换文化立场,在交际中有意识地超越本土文化,置身于另一种文化模式中,如实地感受、领悟和理解另一种文化。  相似文献   

16.
外语教学不只是讲授句法结构和学习新词汇,更重要是与一些存在于语言之中的文化元素相结合。本文论述了文化教学融入外语教学中的重要性,阐述了外语教学中的文化教学策略。  相似文献   

17.
语言和文化有着密切的关系,文化教学与语言教学是相辅相成的。在大学英语教学中,教师必须重视文化教学,在教学中注重文化导入,力求培养学生的跨文化交际能力。本文从语言和文化关系的角度,探讨了大学英语教学中文化教学的重要性,并提出了大学英语教学改革的一些设想和措施,旨在提高大学英语教学质量,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
大学英语教学中,除掌握良好的语言学习方法外,还应借鉴和吸收英美文化精华。语言与文化的关系非常密切,不同民族的语言反映和记录不同民族特定的文化风貌;不同民族的特定文化,对不同民族的语言的发展,在某种程度、某个层次上起着制约的作用,可以说语言和文化是一个整体。不同民族的文化差异,尤其学生的母语文化对学习目的语的理解和运用有一定的干扰作用,这种负迁移作用在跨文化交际中常常会导致交际双方产生误解和冲突。因此文化因素对培养学生的言语交际能力是必不可少的一环,在教授语言的同时应重视其中所蕴涵的文化因素。  相似文献   

19.
就语言交际要注重语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立将文化意识融入于语言文化知识的传授理念进行了探讨。  相似文献   

20.
语言与文化的关系密不可分。语言既是文化的载体,又是文化发展的结果。因此,文化因素对语言教学有着重要的影响。缺少了文化因素,语言教学便失去了意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号