首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 997 毫秒
1.
中西两种价值观的不同导致了中西方在语言选择上的差异,形合与意合的差异显得尤为突出。汉语句法是典型的意合结构而英语句法是典型的形合结构。汉语十分不注重形式,句法结构不必完备,动词的作用不是十分突出,重意合,轻分析;而英语高度形式化,逻辑化,句法结构严谨完备,并以动词为核心,重分析轻意合。因此,要分析汉语的语法必须首先弄懂它的内容或语义关系,而想弄懂英语句子的意义,必须首先搞清楚它的句法关系,否则即使能看懂每一个词汇涵义,也会无法理解句子意义。我们在进行英汉互译时,一定要注意“形合和意合”的相互转化过程。  相似文献   

2.
英语中的“形合”和汉语中的“意合”现象是英汉语言对比研究的重要课题。它们与英汉民族的文化特征及思维方式有着密切的关系。英语民族重理性分析而汉语民族重整体领悟,反映在语言上则英语重“形合”而汉语重“意合”,即英语语言注重形式逻辑,语法较严格;汉语语言形散神聚,注重心领神会。  相似文献   

3.
论英语“形合”与汉语“意合”现象   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语中的“形合”和汉语中的“意合”现象是英汉语言对比研究的重要课题.它们与英汉民族的文化特征及思维方式有着密切的关系.英语民族重理性分析而汉语民族重整体领悟,反映在语言上则英语重“形合”而汉语重“意合”,即英语语言注重形式逻辑,语法较严格;汉语语言形散神聚,注重心领神会.  相似文献   

4.
英语重“形合”与汉语重“意合”是英汉两种语言最重要的区别特征.形合与意合也是英语和汉语语篇组织的常用手段.该文对比英汉语言各自特点,在英汉互译时应注重策略,正确处理.  相似文献   

5.
形合意合一直是国内语言学和翻译学讨论的重要话题。学者们普遍认为,就句子层面而言,汉语重意合,英语重形合。英语中有许多聚集句子的方法保证句子结构的完整,连词就是其中的一种。因而,汉译英的策略之一就是通过增加连词将原本暗含在汉语中的逻辑关系显示出来。文章以形合意合的理论为基础,从句子的层面来阐述汉译英的过程中增加连词的现象及作用。  相似文献   

6.
张迪 《科技信息》2011,(11):I0239-I0239,I0280
近年来许多学者都关注形舍和意合这个课题,并取得了一定的成果。但是综观近年来的研究可以发现未采用全面而深刻的研究方法,对句子及以下层面和语篇方面的研究还明显不足,尤其以后者更为薄弱。本文提出对形合和意合的研究要完整全面,一方面,既要重视句子及以下层面的语言特点:英语重形合,汉语重意合;另一发面,也要重视在语篇方面形合和意合的探索研究。  相似文献   

7.
潘正芹 《科技资讯》2011,(29):207-208
英汉体现的是"形合"和"意合"两种不同的思维,中国学生常用"意合"思维写英语作文,结果句子散乱,主题不明确,本文探讨的是如何把这种思维转换成"形合"思维,通过"形合"句子结构,凸显篇章主题。  相似文献   

8.
董海荣 《科技信息》2009,(3):306-307
形合、意合是两种不同的语言组织手段,英语是重形合的语言,汉语是重意合的语言。本文从英语重形合汉语重意合的成因以及它们在词语的语法形式、句子成分和篇章结构方面的表现揭示出一些对翻译有用的启示。  相似文献   

9.
形合与意合是英语和汉语的主要区别之一,很多学生正是弄不清楚形合与意合在句子里的表现,导致写出的英语句子不地道。本文着重分析了形合与意合在英语和汉语句子中的表现,意在让学生在弄清这个区别的基础上写出正确、地道的英语句子。  相似文献   

10.
文章通过比较英汉语语言组织上的区别,即汉语重意合、英语重形合的差别,归纳了三种不同的翻译方法,体现出英汉语句子结构上的特点。  相似文献   

11.
隐喻是一种普遍现象,隐喻性的语言不仅出现在文学文本中,而且还充斥着我们的日常语言,隐喻无处不在。因此,语言的理解不仅仅指语言字面意义的理解,还包括对说话人话语中隐喻意义的理解。学习第二语言的同时实际上也是对一种新的隐喻方式的理解和适应过程。本文试图结合概念合成理论,重点探讨隐喻性语言的理解机制,以及该理论对第二语言教学的启示和指导作用。  相似文献   

12.
分析了自然语言和人工语言的特点,阐述了网络环境对检索语言造成的影响,指出了自然语言和人工语言的融合或一体化是检索语言未来发展的必然趋势。  相似文献   

13.
对赣南师范学院英语专业高低年级学生的英语语言意识进行调查与分析。调查结果显示.该校英语师范专业高低年级学生的语言意识有明显差异,语言意识与水平呈显著正相关,语言意识与性别不相关。语言意识的两大方面,即语言形式与语言功能具显著相关性,且在年级上存在显著差异;高年级被试在语言形式与功能方面无显著相关,这也表明高年级学生的语言功能与形式存在失衡现象。  相似文献   

14.
历史上越南曾把汉字和喃字做为国家正式文字,八月革命后把越南语列为国家通用语言,称为“国语”,并视之为民族主权与尊严的象征,体现在宪法里,因此,越南语言文字使用经历了复杂的发展变化过程。  相似文献   

15.
在众多的外语教学理论与学习理论中,选取或发展一条适合中国外语教学的路径一直以来都是中国学者不断追求的目标,而从哲学的角度来甄别外语教学与学习理论却未引起足够重视。本文通过分析语言习得有效路径这一外语习得理论,发现其与日常语言分析学派在语言认识上存在许多关联,以此希望能从哲学上对外语教学与学习有更好的帮助。  相似文献   

16.
从语言实验室的发展入手,对两种不同的语言实验室(模拟实验室和数字实验室)进行了简单的比较,并结合实际经验探讨了语言实验室管理的一些具体措施。  相似文献   

17.
本文从教材语言中的对象语言入手,将其细化为“课文对象语言”和“非课文对象语言”两类,“非课文对象语言”是教材对象语言的核心和基质,它集中体现对象语言的层次和特性。从表现形式上来看,“非课文对象语言”更为丰富多样;从表达效果上来看,“非课文对象语言”的体系性、序列性更为集中。二者的结合将对象语言在教材中所要承担的功能有层次有梯度地展开。通过研究非课文对象语言的层次与特性,还可以为研究教材课文难度提供新的研究角度。  相似文献   

18.
数学是高职院校各学科的工具,它对学生综合素质及能力的培养有着不可替代的作用,要教会学生用数学知识和数学的思想方法去解决问题,就需让学生具备准确、熟练地驾驭数学语言的能力。就高职院校课堂教学中如何培养、训练学生理解数学语言、转译数学语言及运用数学语言的能力,谈一谈几点体会。  相似文献   

19.
VRML虚拟现实建模语言是最近才兴起的一门新型语言,是一种三维造型和渲染的图形描述语言,通过创建一个虚拟场景以达到现实中的效果.VRML支持三维动画,实时交互功能大大改变了原来万维网上单调、交互性较差的弱点,创建一个全新的可进入、可参与的三维虚拟现实世界.  相似文献   

20.
党婷云 《科技信息》2008,(22):173-173
随着媒体的发展,媒体语言对社会语言生活的影响越来越大了,因此对媒体语言的研究势在必行。现今媒体存在着对不同对象的歧视,如性别歧视、对边缘弱势群体的歧视。本文以媒体语言为视角,探究存在于媒体报道中的歧视现象及其原因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号