共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
通过关联二原则及关联性的两个决定因素语境效果和处理努力来解释运用英语委婉语时的人类认知过程.运用委婉语时,交际双方始终遵循关联原则,期待或假设话语具有最佳关联性,值得付出努力去处理.受话者力图以最小的心智努力获取最大的语境效果,从而达到正确理解话语的目的,但委婉语间接、模糊的特性所要求的额外的处理努力,会被运用委婉语时所产生的额外的语境效果抵消.可见,关联理论对委婉语的理解具有较强的解释力. 相似文献
2.
语境化是指交际双方通过经验和推理,将语境内在化或认知化,使语境内的新、旧信息互相作用以增强或减弱话语的意义,达到预期的语境效果。在此过程中,交际者必须顺应语境关系,选择与交际者、物质世界、社交世界和心理世界相顺应的语言及结构,才能实现交际的成功和高效。 相似文献
3.
缪素琴 《杭州师范学院学报(社会科学版)》2011,33(6)
以话语标记语why为研究对象,借助Sperber和Wilson的关联理论,可以探讨话语标记语why在言语交际环境中如何制约语境选择,修正、协商认知语境.它的功能具体表现在:态度和情感标记;话题背景转换标记;纠正错误语境假设标记;协商语境的延缓标记等.通过这些功能的实现,话语标记语why制约与引导话语理解过程,保证交际顺利进行.以此说明话语标记语why的程序性意义. 相似文献
4.
5.
本文以言语交际中的情态助动词will为研究对象,借助语料,分析在不同语境条件下的模糊限制功能:缓和话语语气;提高话语的客观性;使话语更具有关联性。 相似文献
6.
会话交际活动在现实社会中极其普遍。语码模式由于本身具有局限性而不足以充分解释话语交际实质。话语交际中的语境是动态的、互明的。话语理解是一个由解码、明示和推理三个层面组成的程序链,因此任何一个层面的误差都会导致无关联话语的产生。关联理论的动态认知语境观可以使语言使用者能够更得体、更有效地运用语言。 相似文献
7.
王静 《长春师范学院学报》2015,(1):90-91,89
本文以英语话语标记语为研究对象,依据一定的语境,从认知的角度进行动态的语用研究。在交际中,话语标记语的使用能够改变交际者的认知体验,影响对方的语境假设,促使交际朝着预期的方向进行。 相似文献
8.
刘云飞 《湖北三峡学院学报》2010,(5):110-114
言语行为转喻现有研究成果表明,使用言语行为脚本中的边缘成分指代整个脚本是引起误解的主要原因;该观点将说话人用来传递脚本成分的话语作为主要因素分析误解的产生。从受话人角度进行分析可以得出误解产生于受话人对说话人意欲表达的脚本的在线识解过程;产生误解的更深层原因是在说话人意欲表达的脚本和受话人在线构建的脚本之间存在不对应关系;说话人使用的话语只是现实语境的一部分,无论该话语是否传递边缘成分都可以产生误解。在受话人构建脚本的过程中,转喻认知机制贯穿始终,同时认知背景、个人语用因素以及现时语境亦扮演重要角色。 相似文献
9.
傅玲芳 《江西科技师范学院学报》2006,(4):77-80
语境是一切话语的出发点,话语只有在一定语境的作用下才能产生交际效果,本文在探讨了传统语境和认知语境、语境和话语的相互关系的基础上,进一步探讨了语境和话语的“互动共变”机制。 相似文献
10.
谢筱莉 《武陵学刊:社会科学版》2007,32(3):120-121
语境是语用学中的一个重要概念。认知语境从认知的角度探讨语境,将语境定义为“一种心理结构体”,即认为语境是心理产物,这是一种更科学的动态语境观。话语意义与认知语境有着极为密切的关系:一方面,认知语境对话语意义有解释和制约作用,相同的语言形式,由于认知语境的不同,话语意义不一样;另一方面,话语意义对认知语境具有不可分割的依附性。 相似文献
11.
李佳 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2011,(4)
关联理论在广告交际中发挥着十分重要的作用。立足于关联理论在广告交际中的应用,通过分类关联、语境假设和语境效果三者之间的关系,来揭示广告语吸引消费者的一般规律以及引导消费者做出明示推理的认知过程。 相似文献
12.
13.
文体风格是作者运用不同的话语组合形式结构,以明示的方式向读者传递意图。读者必须从这些明示手段入手,用推理的方式分析作者选择的语言成分及其产生的语境效果,挖掘作者的语用意图和语用效果,获取作者的真实写作意图。 相似文献
14.
15.
Sperber和Wilson指出,话语的关联程度与语境效果成正比,与处理话语时付出的努力成反比,而最佳关联状态则是语境效果与处理努力之间取得最佳配置比例。本文利用无差异曲线和拉格朗日乘数法则建立了一个数学模型来刻画话语的最佳关联状态。 相似文献
16.
从"缺省预设"看话语理解 总被引:6,自引:3,他引:3
话语理解的过程实质上就是当且仅当受话人按照发话人期望的意义去理解的过程。但受话人与发话人之间由于各自的知识结构,文化背景,心理特点等差异以及言语语境的动态变化,受话人究竟如何并在多大程度上能朝说话人所期望的意义去理解话语呢?本文试图从认知的缺省预设理论的角度来分析话语的理解并得出:受话人在话语交际过程中总是在充分理解之前就已激活某种缺省预设,从而个人的话语意图通过语言表达得以沟通从而最终实现话语理解。 相似文献
17.
程式化表达是语言运用中的普遍现象,研究认为,它们具有与文化情境相连、整体性和固定性等特性,在交际意义的建构和诠释过程中具有引导获得文化和情景语境知识、易于掌握和运用、帮助语言使用者获得准确信息,并有助于快捷地建构和理解意义等语境线索功能。 相似文献
18.
尝试在“てしまぅ”的基本意义、用法的研究基础上,从语用学角度解释其在具体语境下的动态意思。并运用关联理论解析说话者所意欲表达的交际意图并推导其理解过程。“てしまぅ”所表示的交际意图有:表示因话者完成某种责任或任务,从而减轻对方的忧虑和负担;表歉意等。 相似文献
19.
王电建 《长春师范学院学报》2008,(3)
语境因素是语用学研究的重要概念之一,特别是背景知识和情景知识在语用学的分析中有重要的作用。语用前提是一个特定的语境下使一句话具有必要的社会合适性所必须满足的条件。语用前提必须是谈话双方所共知,而交际双方所共有的知识是语境的一个重要构成因素。应用言语行为理论解释话语主要借助隐藏在话语内的一些恰当条件、构成性规则知识和具体的语境情景。会话含义中的语境是为了使语言交际活动达到特定的目标,谈话双方都应遵守的普遍原则。 相似文献
20.
最佳关联是指交际中受话方付出最少的认知推理努力,获得最大的语境效果.基于这一原则,对于中英文语言结构的差异,为减少认知推理努力,译者可以选择归化翻译策略,对于中西方文化意象的翻译,译者则应更多地使用异化翻译策略,这样可以带出最大的语境效果. 相似文献