首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
王影 《当代地方科技》2011,(16):113-113
语言是文化的基石。没有语言,就没有文化;语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。而作为语言的一个分支——新闻语言必然与时代紧密相联。  相似文献   

2.
陈云霞 《科技信息》2007,(22):39-39
一、前言语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶。学习语言必须了解文化,理解文化必须掌握语言。语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的种种信念和做法,语言是文化的一部分,又是文化的载体和折射镜。透过一个民族的语言,可以窥见该民族绚丽多姿的文化形态。英语词汇作为英语中最活跃、最具生命力的组成部分,最能反映英美文化独特的魅力和内涵。学习英语词汇,实际上也是学习西方文化。  相似文献   

3.
跨文化交际:文化理解的桥梁--文化空缺词   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化空缺词是由于不同民族对文化理解的差异而反映在语言上的一种符号或语义空缺现象。它承载着不同的民族文化特色和文化信息,蕴涵着丰富的民族文化色彩,与使用该语言人民的历史文化、风俗民情密切相关;文化空缺词又是了解一个民族文化最有效的途径,它留给不同语言民族的人们更多的想象空间和发挥空间,为跨文化交流提供了一扇窗口。人们通过对其内涵的发掘、研究和阐述,可以增进不同民族的人民之间的相互了解和沟通,从而使跨文化言语交际得以实现。  相似文献   

4.
周雅菊 《科技信息》2009,(16):140-140,142
成语是一个社会的语言和文化的重要组成部分,它能反映出一个民族的历史、地理、社会观点、宗教信仰以及生活方式等。汉语和英语这两种语言中都有着丰富的成语,因此在理解和翻译过程中,必须了解中西文化差异。  相似文献   

5.
语言是文化的一部分,并对文化起着重要作用。有些社会学家认为,语言是文化的基石——没有语言,就没有文化;从另一个方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。文化是多种多样的,语言也是形形色色的。由于文化和语言上的支离,不同文化间的交流常常会出现误解。由于文化背景不同,不同语言的人在交谈时,即使语言表达准确无误,也会产生误会。对于不同的人们,同一个词或同一种表达方式可以具有不同的意义。  相似文献   

6.
汤媛媛  徐羚媛 《科技信息》2007,(17):163-164
语言与文化有着密切的关系,语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的巨大影响。因此,在外语教学中让学生越深刻、细致地了解所学语言国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以及生活细节,就越能准确理解和使用这一语言。  相似文献   

7.
每个民族都有自已不同于其它民族的语言文化,它们构成本民族独特的表现模式和内容,反映着自己民族在发展中走过的不同道路及生活在截然不同的文化背景当中而体现的差异。这种不同反映到词汇里,便会出现“词汇空缺”,使其他民族在接受这些语言文化时不能明白,易于误解,甚至莫明其妙。这种现象形成的因素主要有六个方面:即价值观念、生活方式、社会制度、文化传统、宗教信仰、历史背景等方面相异。有鉴于此,我们在理解一种语言,特别是反映文化特征的语言现象时,一定要首先获得与该语言有关的文化知识。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,是交流的工具,语言和文化密不可分,而文化又影响制约着语言交际。了解英语国家文化有助于对英语的理解和应用。为了让学生能够更好地理解语言,掌握并应用语言,在英语教学中,渗透文化背景知识,加强英语国家习俗、风土人情等方面知识的介绍,让学生了解西方文化与中国文化的差异是非常必要的。[第一段]  相似文献   

9.
语言是一个民族文化的象征,不同的民族拥有不同的语言文化系统,语言承载着一个民族的文化历史,展示着一个国家国民的思维方式与行为习惯,同时也传承着一个时代的文化讯息。基于语言与文化之间这种密不可分、相辅相成的关系,文化学习必然是语言学习的一部分。因此,英语教学中必然要渗透文化教育,使学生接受到英语语言文化、历史文化与思维文化的教育和熏陶,从而培养他们的英语语言思维模式,在此基础上提高他们的英语水平。本文针对英语教学展开讨论,分析了英语教学中文化渗透的意义和方法。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,而成语则是语言的精华,是文化长期积淀而形成的化石。具有深厚的文化价值。本文试从其反映英语民族的历史进程、宗教信仰、文学艺术作品、生活习俗、地理环境、肢体语言等六方面来探讨其文化价值。它为研究英语民族的文化传统和人文历史特点提供了宝贵的材料。  相似文献   

11.
随着社会和历史的发展,中西方民族形成了具有各自特色的思维方式,这些思维方式的差异在一定程度上影响着各民族的语言.语言又是思维的表现形式 ,了解中西思维方式的差异及汉英语言的特点可以帮助英语学习者更好地掌握这一语言进行有效交际.  相似文献   

12.
一个国家的语言和文化存在着非常紧密的联系。因此,国家间语言的不同也就导致了文化的差异性,使得人们在学习外语的过程中很难理解其中的文化差异。因此,在学习其他国家语言的过程中,要充分了解这种语言背后蕴藏的文化背景。在学习日语的过程中,我们要认真地学习解日本的社会文化以及民族的传统习惯等。  相似文献   

13.
语言是人类最重要的交际工具和思维工具。语言既是一种文化,又是其它文化的载体和传递手段。因此,一个民族的思维特点和行为方式必然在其语言中保留下来;一个民族的语言与该民族的历史文化有着密切的联系。本文试用语言文化学的方法,对彝族历史文化中的自亲文化与姻亲文化进行分析,以提供彝族历史文化交叉研究的一些实例。  相似文献   

14.
语言是交际的工具,语言又是文化的载体,它反映了一个民族的历史、地理、风土人情和社会生活的各个方面。要想牢固掌握一门外语,必须要了解、学习与其相关的文化背景知识。本文主要讨论了外语教学中文化导入的重要性,介绍了中日文化的差异。主要以谚语、惯用语等为例,分析阐述了语言和文化的关系,提出了在外语语言教学中应大力加强文化教育,培养学生的文化意识,以解决目前外语教学中存在的突出问题,全面提高学习者的语言运用能力。  相似文献   

15.
语言是文化的载体,文化又是语言的土壤。语言就成为开阔视野和了解文化的一个工具。英语已成为现代生活中必不可少的一门语言之一。想学好英语就要在打好听、说、读、写的基础外还必须依赖使用语言的人所具有的社会、文化方面的知识。多了解英语国家的文化背景才能够接受文化知识的熏陶。  相似文献   

16.
就语言学角度而言,人类生活的各个方面无不受着文化的影响,并伴随着文化的演变而变化。生活在色彩缤纷的世界中,每个民族都有自己的颜色观。语言是文化的载体,颜色词语不仅反映着颜色的物理属性,也折射出文化的属性和具有的民族特征。因此了解汉俄语言中颜色词的字面意义和引申意义的异同,是有效地进行跨文化交际的关键之一。  相似文献   

17.
操慧慧 《科技信息》2011,(11):199-199,201
语言具有丰富的文化内涵,长期以来,我国英语教学过于强调语言知识的传授和语言技能的操练,而忽视了中西文化的差异对比,结果使学生难以摆脱母语的影响,无法利用英语进行得体的交际。本文作者结合教学实践,具体阐述了如何在课堂教学的各个环节给学生讲解和渗透英语国家文化的一些方法,同时文章还指出,借助课外活动、课外阅读等可以巩固和加深学生对所学语言文化的理解,从而帮助他们真正掌握英语这种语言。  相似文献   

18.
习语是语言长期使用的结果,是人类语言的精华,是伴随着语言的发展而逐渐形成和发展的。它不仅反映一个国家的地理风貌,也传达了其人民的生活习俗、文学、历史、宗教信仰等信息。理解一种语言的习语有助于我们更好地理解这个社会的文化,从而更好地应用这种语言。本文将从习语的来源入手,分别从历史地理环境、社会风俗、宗教信仰、寓言神话及体育娱乐等几个主要侧面分析英语习语,以挖掘其深层的文化内涵,从而在跨文化交流中能对其进行更好的运用。  相似文献   

19.
语言具有社会交际功能,是一种交际工具。因此,我们学习一种语言,不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道讲这种语言的人如何看待事物、观察世界,要了解所学语言国家的文化传统、风俗习惯、社交准则、思想意识、语言行为,要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们的社会文化。实际上,学习语言与了解该语言所反映的文化是分不开的。有鉴于此,我们在外语学习中应该在掌握扎实的语言知识的基础上,更好地了解中西方文化及其差异,并将这些差异体现在英语的表达中,从而提高个人的英语交际能力。  相似文献   

20.
任何一个新近独立的国家都面临着语言的问题,因为语言是一个民族和国家明显的特征。随着美洲新大陆的开发,在这片土地上,逐步形成了具有美国特色的语言──它不仅反映了美国移民的历史,而且反映出美国移民的特征。这种新的英语丰富和发展了17世纪的英国语言。随着美国对教育的重视,美国英语又逐步向规范化回归,而语言的个性色彩却随之弱化。本文选择自《美国人谈美国》中的“美国语言的历史”。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号