首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是思维的载体,也是文化的载体,学好一种语言同时也是学好与这种语言相关的文化。要在对外汉语教学的过程中做好文化的传播工作,就要从汉语体现的汉民族文化、行为模式体现的汉民族文化以及由跨文化交际中的差异等方面去解释剖析对外汉语教学中存在的一些现象及其所涉及的汉民族文化传播的问题,从而使教师与学生能够更好地交流和沟通,使中国文化的种子在潜移默化中植入学生的心灵,使教学得以顺畅地进行,文化得以顺利地传播。  相似文献   

2.
语言是文化的重要载体,也是其重要组成部分,外语交际能力与社会文化因素有着密切的关系,并且受文化因素的制约。传统的对外汉语教学只注重向留学生传授汉语言知识,而忽视了其汉语交际能力。海外学生在进行汉语交际时,由于受思维方式和文化差异的限制,可能会导致误会或交际失败,这就要求我们教师必须对中国语言的丰厚文化内涵有相当程度的了解,从而自觉主动地教导学生,使他们在各种不同的情境中正确地运用语言,实现语言教学的最终目的。本文结合对外汉语教学实践,从传统文化与民族语言的关系入手,分别从汉字、熟语及古典诗词等在对外汉语教学中的渗透三个方面挖掘语言中的文化因子,促进对外汉语教学的改革和深化。  相似文献   

3.
胡奕奕 《科技信息》2013,(9):250-250
语言与文化密不可分。随着经济全球化的发展,越来越多的留学生到中国来学习汉语。对外汉语教学不仅要注重语言教学,更要注重其中的文化教学,在教学中将中国的主流文化、传统文化以及现代文化体现出来。同时,对不同文化应本着尊重、包容、平等的态度,以培养学生的跨文化意识,提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

4.
在对外汉语专业教育中,文化教学同语言教学一样,既是热点也是难点。文学课是对外汉语教育中文化教学的重要组成部分。在现当代文学课的教学中,教师应具有高度的文化自觉,关注作品中的语用文化,关注新知识的传授,注重知识的基础性和实用性,培养熟悉中国国情和文化背景的应用型汉语人才。  相似文献   

5.
日语学习的最终目的是通过学习语言了解日本文化,传播中国文化,培养有效的跨文化交际能力。因此,在学习过程中,"语言学习"、"外国文化的学习"、"本国文化的理解"这三部分具有同等重要的地位。但是,从诸多研究结果以及教学现场情况来看,日语专业教育往往只重视外国文化的学习,对中国文化的重视却明显不足。应该通过多种方式的改革,来加强中国文化在日语学习中的重要性,提高学生的中国文化素养。  相似文献   

6.
王思尹 《科技信息》2012,(11):181-181
对外汉语教学在文化交际和文化传播中起了越来越重要的作用。第二语言学习者在学习语言的同时还要学习目的语文化。对外汉语教学不仅仅是一种教授汉语行为,同时还是一种跨文化交际的行为。  相似文献   

7.
在对外汉语教学中,文化与语言密不可分。文化教学在促进语言教学的同时,文化误解也会对语言教学会产生负面影响。本文将对如何利用文化教学来推动语言教学提出一些建议。  相似文献   

8.
汉字书法在对外汉语教学中具有独特的文化价值,包括艺术审美价值、语言文字教学价值、文化信息传播价值。在对外汉语教学中,借助于汉字书法教学,加强文化信息量的注入,可以激发外籍学生了解中国文化的求知欲,使他们对中国文化的种类、式样、内涵有不同程度的认识,引导他们对中国文化做更深入的研究、学习。合理运用书法教学手段,对于促进当前的对外汉语教学向深层发展具有举足轻重的作用。  相似文献   

9.
对外汉语教学不仅是语言教学,也是文化教学,民俗文化是其中一重要组成部分。在对外汉语教学中,零起点儿童班的汉语教学既是基础又是难点。面对这一独特的汉语学习群体,应遵循一条不同于成人汉语教学的既能为学生打下良好汉语基础又能让其正确认识中国民俗文化的有效途径。本文以在泰国曼谷的教学实践为例,通过对零基础儿童班的汉语教学中民俗文化传播的意义和现状作简要分析,探寻零基础儿童班的民俗文化输入的教学技巧。  相似文献   

10.
交际文化作为影响跨文化交际的重要因素之一,成为对外汉语教学中的重要内容。因此,在对外汉语教学中师生都应该重视交际文化因素,尤其是教师的最佳教学模式就是语言文化一体化教学,要将文化教学渗透,融化在语言教学之中。  相似文献   

11.
根据中国西南与东盟国家文化的相异处以及东盟国家对汉语教学的具体需求、中国文学文化的教学规律,整理出有针对性的中国文学、文化教学内容,将文学与文化这两门课程对应联系起来,教学过程应着眼于学生的参与、师范技能以及文化素养的提高,通过注重习得、优化文学文化课程教学的内容和方法来提高学生的师范技能与文化素养,培养学生对中国文学、文化抱有一种积极的情感,是提高西南边疆地方高校对外汉语专业师资培养质量的有效途径。  相似文献   

12.
对外汉语教学中的文化导入研究,既是对语言文化关系的理论探讨,又是对教学方法的实践摸索。而对外汉语教学的初级阶段是帮助学习者克服文化休克的关键时期,在这一阶段进行合理的文化导入显得及其重要。因此,深入探讨如何对初级阶段的学生进行汉语文化因素的导入,即探讨文化因素导入的原则、基本内容和教师的教学方法是必要且至关重要的。  相似文献   

13.
汉语是中国传统文化的重要元素,对外汉语教学离不开中国传统文化的渗透与融入。对外汉语教学的目的是让外国学生能熟练掌握、准确应用汉语言,且能实现跨文化交际。所以将中国传统文化融入对外汉语教学的内容中,对于学习者的学习效果与学习水平,能起到事半功倍之效,具有积极的意义。  相似文献   

14.
孔子学院对外汉语教师是中国文化对外传播的重要使者,对外汉语教师的文化素养与中国文化对外传播的质量和效果紧密相关.教育文化素养和中国传统文化素养是对外汉语教师最重要的文化素养,也是对外汉语教师实现文化对外传播的有力保障.  相似文献   

15.
孔子学院对外汉语教师是中国文化对外传播的重要使者,对外汉语教师的文化素养与中国文化对外传播的质量和效果紧密相关。教育文化素养和中国传统文化素养是对外汉语教师最重要的文化素养,也是对外汉语教师实现文化对外传播的有力保障。  相似文献   

16.
随着我国改革开放的不断深入发展,与国际社会的联系日趋的密切,再加上我国综合国力的不断的提高,这使得我国的文化在世界上的影响范围日趋的扩大,很多外国人都开始学习汉语,从而能够更好的了解中国文化,或者是在中国获得更好的发展机会,国际上兴起了一股学习汉语的热潮,对外汉语教学便应运而生。随着多媒体技术的不断的发展,其在各个领域都得到了广泛的使用,对外汉语教学引入多媒体技术能够有效的提高教学质量,促进中国文化的传播。文章对多媒体技术在对外汉语教学中的应用进行了探讨。  相似文献   

17.
成语是中华民族语言和文化的宝藏,承载着重要的历史文化记忆,是中华民族历史文化的见证者和记录者。成语数目繁多,其内容涉及十分广泛,与中国人的日常生活密不可分。不论是在书面语上,还是在口语上都会使用到成语,成语是汉民族语言交际中必不可少的重要词汇要素。成语教学一直是对外汉语教学的难点,对外汉语教学工作者亟需寻求行之有效的教学模式和教学方法来应对这一难题,丰富成语教学的内涵,提高成语教学的效率,激发学习者学习汉语的热情。  相似文献   

18.
通过语言的得体性与对外汉语教学中的文化导入之关系的论述,得出结论:在对外汉语教学中文化的导入是必须的,而在初级阶段如何导入文化是一个值得研究的课题.  相似文献   

19.
随着中国的汉语传播事业的逐步扩大,创新对外汉语教学的教学方法就变的十分紧迫,那么怎样才能创建合理的、新型的对外汉语教学方法呢?影响因素有很多:对外汉语教学的发展过程和科学性质、对外汉语教学的任务和内容、传统的对外汉语教学方法的理念、讲课教师的综合素质等等,这些都成为了影响对外汉语教学法的因素,只有深入研究这些因素才能创建更好的对外汉语教学方法,才能把中国的文化发扬光大。  相似文献   

20.
汉语国际推广也称汉语国际传播,此战略自2005年推行以来发展迅速,传统的“对外汉语教学”也全面转到“汉语国际推广(传播)”上。有关其发展瓶颈及对策问题的研究成为近年来研究的重点和难点,主要研究有:战略政策性问题研究;中国文化传播问题研究;“三教(教师、教材、教法)”问题研究。综述以上研究文献,可以展望今后汉语国际推广战略的研究主要应在如下方面亟待加强:第一,积极借鉴他国语言推广(传播)经验和教训;第二,认清汉语推广的本质属性和经济价值,加强汉语国际传播战略的经济投人与收益研究;第三,关注中国文化传播的特殊性和地域性,认真对待他国文化;第四,加大汉语师资的培训力度和水平以及汉语教材编写的投入研究;第五,确定汉语国际推广的语言标准,建立完善的汉语作为第二语言教学的体系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号