首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 19 毫秒
1.
以语用学理论为基础,通过实证性调查对比可以发现英汉批评言语行为中修饰语的使用存在差异,这种差异是由两大社会因素即社会权势和社会距离的影响所使然,该研究旨在帮助英汉两种语言的学习者和第二外语学习者提高在跨文化交际中如何实施批评行为的能力。  相似文献   

2.
语言与文化关系密切,语言反映文化,文化决定语言.词汇是语言的最基本要素,因此蕴涵着丰富的文化内涵.在分析英汉词汇文化内涵差异的基础上就如何结合文化教育进行词汇教学提出了一些建议,以期提高词汇教学的质量和外语学习者的跨文化交际能力.  相似文献   

3.
词汇是语言的载体,任何一种语言的词汇都反映出使用这一特定语言的民族所特有的语言文化背景.语言受文化的制约,学习者往往容易将本民族的习惯和文化模式套用到所学语言中去,从而产生理解或语用上的失误.从英汉词汇层所反映的文化差异来探讨这种文化内涵现象,旨在加强对学习者文化素质的培养,使语言学习和文化意识结合起来,以减少交际障碍,提高对词文化的敏感性和使用英语的得体性,最终获得较强的跨文化交际能力.  相似文献   

4.
朱莹莹 《科技信息》2010,(34):177-178
传统的语法教学过于强调语言的形式而忽视学习者语言运用能力的培养,交际教学法的盛行以及对于交际教学法的误解,部分教师过于强调学习者的交际能力而忽视其语言基础,本文提出将语法教学与交际教学法有机地统一起来,以实现增强学习者的语言基础和提高学习者的交际能力的外语教学目标。  相似文献   

5.
于潇宇 《科技信息》2010,(32):I0156-I0156
对于商务英语翻译学习者来讲,多原则评价意识是指在学习和实践中所自觉或不自觉地形成的一种认知标准和综合性调节方法,或者说它指的是学习者应特有的思维方式、判断能力以及对语言、文化和专业知识等因素的敏感性。具备这种意识有助于学习者对英汉两种语言特点的深入理解和对语言的灵活运用,有助于学习者对所涉及专业商务知识的深入理解和掌握,有助于对学习者跨文化交际能力的培养,从而减少乃至消除商务翻译学习和实践中错误的出现,促使翻译的成功实现。  相似文献   

6.
英汉两种语言文化存在着一定的差异。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地对学生传授一些相关的语言文化、风俗习惯和交际常识等方面的知识,注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误进行教学指导,使学生掌握正确的表达方法,提高英语综合运用能力。  相似文献   

7.
礼貌、跨文化交际与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
简介国内外英汉礼貌原则的研究,对英汉礼貌用语进行比较并溯其文化渊源,认为文化差异是引起礼貌用语语用失语的主要原因,礼貌用语是语言交际能力必不可少的一个方面,而培养学生的跨文化交际能力则是外语教学的目标之一。  相似文献   

8.
李红 《科技信息》2007,(31):119
跨文化非语言交际的研究已有半个世纪之久,而且仍然是当今语言界和教学领域研究的热门话题。跨文化非语言交际教学是外语教学中的一项重要内容,也是提高学习者交际能力的必经之路。本文综述了跨文化非语言交际研究现状,并对其能力的培养做进一步探究。  相似文献   

9.
语言焦虑是影响语言学习成效的重要因素之一。英语学习者初期在英语口语交际中普遍存在语言焦虑的现象,母语负迁移、学习者性格内向等是造成语言焦虑的原因。对此,应充分利用网络优势开展学习,扩大学习者的知识面,提高其英语使用能力,增加文化背景知识的输入。只有这样,才能有效减少学习者的语言焦虑,提高语言交际的成功率。  相似文献   

10.
英汉语言中大量动物词均被赋予某种比喻和象征意义,分析对比英汉动物词比喻与联想的异同,对于外语学习者提高跨文化交际能力大有裨益。  相似文献   

11.
入世后跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
阐述了目前英语教学中对培养跨文化交际能力的重要性认识不足,以致学生的跨文化交际能力较低。提出了培养跨文化交际能力的有效途径:注重词汇的文化内涵;比较英汉思维方式;注重非语言交际;重视文化偶合现象。  相似文献   

12.
基于语言交际理念的国际化雅思考试对中国的英语教学产生了积极的影响,有助于学生认识中西方的语言文化差异,培养其语言文化意识,提高其交际能力。要充分利用雅思考试给中国英语教学带来的国际契机,把英语教学和交际能力培养相结合,补充文化信息含量丰富的课外知识和活动,提高学习者的语言交际能力。  相似文献   

13.
王蓓 《科技信息》2010,(10):369-369,371
外语教育的目的已从单一的培养听说读写译的语言技能转变为培养具备跨文化交际能力的复合型外语人才,这点已经成为众多外语教育者的共识。但是,有研究表明,学生的跨文化交际能力发展始终落后于其语言能力。本文试以动机是导致英语学习者跨文化交际能力滞后于语言能力的因素之一,探讨在应试教育的大气候下动机是如何影响学习者学习英语语言文化以及由此而造成的后果。最后,本文对文化教学的实施提出了一些建议。  相似文献   

14.
对英汉新闻话语的词汇特点进行初步的定量分析就会发现新闻话语的一些语言学特点,这对帮助外语学习者更好地了解新闻话语,获取更多的语言知识和信息,促进交际的顺利进行,并在一定程度上推动外语教学的发展有积极作用。  相似文献   

15.
尽管目前大学英语教学课堂在以“互动”模式为主的模式下,对非外语专业学生的英语语言能力有所促进,但是由于大学英语改革的不断深化,对学生语言综合能力有了更高的要求。为了适应新的教学改革要求和提高学生们在大学英语四、六级考试中的翻译能力,教师不仅要注重学生的语言交际能力的培养,还应当启发他们对英汉两种语言的审美认知,以提高学生们对英汉两种语言的审美认知能力及英汉互译能力,从而更好地提高他们的语言综合能力。  相似文献   

16.
胡明勇 《科技信息》2012,(32):184-184
交际意愿是语言学习者个性化差异的一个重要方面。不同的外语学习者交际意愿差异很大,有的使用外语来交际的意愿很强,有的根本就不愿交际。在回顾有关研究和分析影响交际意愿的复杂因素的基础上,本文探讨了交际意愿研究对外语教学的启示。充分激发学生的交际意愿,让学生愿意用外语来交际,是提高学生语言交际能力的关键。  相似文献   

17.
英汉语言中大量动物词均被赋予某种比喻和象征意义,分析对比英汉动物词比喻与联想的异同,对于外语学习者提高跨文化交际能力大有裨益.  相似文献   

18.
模糊限制语是言语交际中常用的和普遍存在的语言现象之一.为了使交际更加顺畅,交际双方趋于运用模糊限制语构成的模糊策略,充分表达交际双方微妙的情感差异,以达到交际的目的.探究语用能力是当今外语教学中强调外语交际能力的重要步骤之一.模糊限制语的得体运用,从某种程度上讲,表明了外语学习者语用意识的提高.强调探索模糊限制语在英语教学中的教学价值可以在英语教与学的过程中对这种语言现象重新认识,因而进一步提高学习者重视语言运用的语用意识.  相似文献   

19.
王映宇 《科技信息》2012,(3):349-349,366
英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是跨文化的交际能力。外语教学的最终目的是培养和提高外语学习者的跨文化交际能力。本文分析了当前高职英语教学中对学生跨文化交际能力培养方面存在的问题,论证了当前高职英语教学中对学生跨文化交际能力培养的重要性.提出了在高职英语教学中对学生进行跨文化交际能力培养的对策。  相似文献   

20.
在职业教育中,项目教学法日益成为备受教师和学习者青睐的学习方法之一。本文对项目教学法在交际英语方面的实践进行了思考,并根据项目教学的理念提出了交际项目的设计策略,旨在提高学习者交际英语学习的效率和语言运用能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号