排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
3.
对委婉语"语用原则"的批判分析 总被引:2,自引:0,他引:2
委婉语的构造和语用原则是委婉语研究中一个较突出的方面。但这些原则首先在构造和语用定位方面存在着问题,其次,除得体原则和广义的自我保护原则外,其余均不能作为委婉语的语用原则,而是部分委婉语的语用功能或委婉语使用者的语用目的。 相似文献
4.
5.
大学英语四级考试作文的语篇性计量分析 总被引:1,自引:0,他引:1
采用大学英语四级考试的整体评分方法,从语篇性的9个方面(衔接、连贯、意图性、可接受性、信息性、情景性、篇章支配主题、语类结构和内容的完整性)对200篇大学英语四级考试作文的语篇性进行评估。评估结果表明,学生的四级作文的语篇性不足(总体平均值为51.15,百分比为56.83%);通过对语篇性9个要素的分数值大小的比较,作者发现这些作文在衔接、连贯、可接受性、内容的完整性等方面失误较为严重。这反映了学生的语篇知识缺乏,语篇能力较差,同时也说明了大学英语教学大纲须进一步地完善,写作教学方法应加以改进。 相似文献
6.
商务合同的语言特点及其汉英翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
通过对目标语的语言特征分析探讨翻译方法是一种常见的翻译研究形式。商务合同是一种严肃的法律公文,具有文体正式、用词准确明晰、格式化的结构和表达等特点。因此,在汉英翻译商务合同的过程中,应遵循“忠实原义,直译为主,慎重选词、力求准确,符合规范、合理调整”的基本思路。 相似文献
1