首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   180篇
  免费   0篇
丛书文集   3篇
教育与普及   2篇
理论与方法论   3篇
综合类   172篇
  2020年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   4篇
  2014年   7篇
  2013年   11篇
  2012年   17篇
  2011年   23篇
  2010年   53篇
  2009年   15篇
  2008年   6篇
  2007年   4篇
  2006年   3篇
  2005年   6篇
  2004年   8篇
  2003年   6篇
  2002年   5篇
  2001年   3篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1995年   2篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有180条查询结果,搜索用时 15 毫秒
171.
周英 《科技情报开发与经济》2005,15(24):142-143,158
科技英语的翻译要求准确、通顺、简练。论述了科技英语翻译应遵循的基本原则,并着重说明了科技英语的翻译方法和常用技巧。  相似文献   
172.
论文言文的英语翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
文言文的英语翻译是提高英语专业学生的翻译能力的主要目标,通过加强学生的双语能力和双文化深度,从而改善提升其翻译层次。现阶段学生的文言文英语翻译能力存在问题主要表现在语言敏感度较差,古代和国外文化意识淡薄,受翻译习惯性思维影响严重。提高学生的文言文英语翻译能力,重在课堂实践中培养学生扎实的双语基本功和对中英两种文化深刻的理解和认识,能准确理解汉语古今词义的差异,来确定具体的教学实践方法。  相似文献   
173.
易高燕 《科技信息》2009,(32):I0161-I0161
The study of translation has always been emphasizing the translation of literature, therefore, the translation of EST (English for science and technology), which is a special style or genre of English, doesn't get enough attention yet. This thesis attempts to discuss the translation of English for science and technology, and its features.  相似文献   
174.
指出了翻译是把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来.在翻译过程中,正确的理解是翻译中正确表达的基础,没有正确的理解,正确的表达就无从谈起.反过来,翻译没有正确的表达、正确的理解也是枉然,翻译也就不成其成翻译.翻译不是机械活动,也不是原文的简单复制,译者必须在理解和表达上下功夫.  相似文献   
175.
许桂花 《科技信息》2009,(32):I0124-I0125
In this paper, we'll explore the role of context in the interpretation of a piece of discourse. We'll present three context models put forward respectively by Firth, Hymes and Lewis. We'll also take into consideration the features of co-text and expanding context. At last, we'll throw some light on the problem of what aspects of the apparently illimitable features of context are relevant to a particular communicative act.  相似文献   
176.
孙荧  王荆 《科学技术与工程》2020,20(18):7331-7335
近年来出现的粒子群优化算法与神经网络相结合,可以有效地提升全局搜索最优的能力,同时也提升了收敛的速度。将粒子群算法与神经网络结合应用于英语教学,通过对提取的学生翻译样本进行学习训练,用训练好的粒子群优化的神经网络模型对学生的英语翻译能力进行正确程度的分析,帮助教师估计学生的翻译能力水平,为下一步的教学提供参考。深入从粒子群优化算法的数学模型和算法流程何人工神经网络模型的基本原理出发,提出了学习能力分析模型,确定该模型的神经网络的拓扑结构和隐藏层的节点数。案例应用结果表明,该研究模型可以促进英语翻译教学质量的提高和教学相长。  相似文献   
177.
选取中医五行学说中几个最基本词条,对国内外5部中医术语英译标准化方案中分别给出的英译文,参考其他有关中英文献、资料和词典,并依据中医英译的原则和方法,进行对比分析和研究,以期对促进中医名词术语英译标准的统一助力。  相似文献   
178.
179.
针对科技英语翻译中,由于有时会出现语言歧义而导致模糊语义的出现的问题,提出要采取引申词义、正确判断句法结构、仔细分析万能动词含义、合理把握概念内涵和外延、准确分析语篇等方法,化虚为实,将原文信息准确无误地表达出来。  相似文献   
180.
结合传统长句译法优点的同时,介绍一套“括号分析系统”和“翻译模式”,使得考生能较直观地掌握一些必要的翻译技巧,从而提高英语水平,获得好成绩。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号