首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

五行学说基本术语的英译研究
引用本文:张庆荣.五行学说基本术语的英译研究[J].中国科技术语,2012,14(2):22-25.
作者姓名:张庆荣
作者单位:辽宁中医药大学,辽宁沈阳 110847
基金项目:教育部人文社会科学研究基金资助项目,辽宁省教育厅人文社会科学研究基金资助项目
摘    要:选取中医五行学说中几个最基本词条,对国内外5部中医术语英译标准化方案中分别给出的英译文,参考其他有关中英文献、资料和词典,并依据中医英译的原则和方法,进行对比分析和研究,以期对促进中医名词术语英译标准的统一助力。

关 键 词:中医  五行学说  术语  英语翻译  
收稿时间:2011-11-05

English Translation of Essential Terms of Five Agent Theory in TCM
ZHANG Qingrong.English Translation of Essential Terms of Five Agent Theory in TCM[J].Chinese Science and Technology Terms Journal,2012,14(2):22-25.
Authors:ZHANG Qingrong
Abstract:Based on principles and methods for English translation of Traditional Chinese Medicine (TCM), we comparatively studied several most essential terms of Wu Xing (the five agents) theory, and suggested their English translations by consulting some literature and dictionaries in both Chinese and English. Our purpose is to promote the unification of English translation standard of TCM terms.
Keywords:Traditional Chinese Medicine  Five Agent theory  term  translation
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号