全文获取类型
收费全文 | 2799篇 |
免费 | 57篇 |
国内免费 | 99篇 |
专业分类
系统科学 | 141篇 |
丛书文集 | 107篇 |
教育与普及 | 109篇 |
理论与方法论 | 35篇 |
现状及发展 | 10篇 |
研究方法 | 1篇 |
综合类 | 2552篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 39篇 |
2022年 | 41篇 |
2021年 | 45篇 |
2020年 | 45篇 |
2019年 | 44篇 |
2018年 | 35篇 |
2017年 | 33篇 |
2016年 | 43篇 |
2015年 | 76篇 |
2014年 | 144篇 |
2013年 | 144篇 |
2012年 | 138篇 |
2011年 | 149篇 |
2010年 | 141篇 |
2009年 | 177篇 |
2008年 | 190篇 |
2007年 | 168篇 |
2006年 | 128篇 |
2005年 | 105篇 |
2004年 | 99篇 |
2003年 | 125篇 |
2002年 | 110篇 |
2001年 | 101篇 |
2000年 | 96篇 |
1999年 | 73篇 |
1998年 | 76篇 |
1997年 | 65篇 |
1996年 | 50篇 |
1995年 | 40篇 |
1994年 | 39篇 |
1993年 | 34篇 |
1992年 | 19篇 |
1991年 | 26篇 |
1990年 | 29篇 |
1989年 | 25篇 |
1988年 | 23篇 |
1987年 | 10篇 |
1986年 | 5篇 |
1985年 | 5篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1957年 | 2篇 |
排序方式: 共有2955条查询结果,搜索用时 140 毫秒
101.
102.
103.
天宫一号是目前我国在轨运行的体积最大、重量最重的载人航天器.它具有变构型、变参数的特性,采用控制力矩陀螺系统和喷气推进系统实现高精度、高稳定度姿态控制.本文通过对天宫一号控制对象参数缓变和跳变相结合特点的分析,规划了高可靠灵活的控制策略,设计了智能多模自适应姿态控制系统.利用智能控制中规则集设定多模自适应控制的指标切换函数分配,利用多模自适应控制算法建立多模型控制器实现不同控制对象,不同控制任务的姿态控制.天宫一号通过地面测试和物理仿真试验,最后发射在轨运行,与神舟八号、神舟九号、神舟十号载人飞船圆满完成交会对接任务,充分验证了姿态控制系统设计的正确性和有效性.该设计方法在解决大型航天器变构型、变参数组合体姿态控制方面有突出优点,在未来的载人航天领域空间站建设具有应用前景. 相似文献
104.
在单桩计算方法中,剪切位移法由于其不需要对桩进行单元划分,概念明确,便于工程计算而受到了工程界的青睐。但是原始的剪切位移法将地基土为均质的半弹性无限体,不能考虑地基土的分层,因而其计算的出来的结果同实测结果有着较大的出入,这里就是在原始剪切位移法的基础上,考虑桩身和桩底范围内土体的分层,以期进一步完善剪切位移法。 相似文献
105.
106.
中国现代先进军事文化是在优秀的传统军事文化的传递与传播过程中发展起来的,中国工农红军长征的胜利正是这种传递与传播相互作用、促成的伟大胜利。分析红军长征胜利原因的角度很多,从军事文化交往的角度分析,则是对其即往研究成果的超越。红军长征,是现代先进军事文化成长的一个缩影,优秀的传统军事文化传递与传播贯案其中。它们分别是思考长征胜利的历史维度和现实维度。它反映了军事文化发展的客观规律,体现了时代选择与先进军事文化形成、发展的内在联系。 相似文献
107.
108.
在单桩计算方法中,剪切位移法由于其不需要对桩进行单元划分,概念明确,便于工程计算而受到了工程界的青睐。由于许多学者的卓越工作,剪切位移法已由原来的仅能计算均质弹性土体中桩的沉降推广到计算弹塑性分层土中单桩的沉降。其中关于单桩弹塑性分层土中的各种算法已经不少,但是各种方法的推导都比较繁琐计算量较大,不利于工程实际应用。本文将在上述工作的基础上,将桩周土视为理想弹塑性模型,利用剪切位移法和层间传递矩阵来分析单桩在竖向荷载作用下再分层土中的工作性状,力求的精度和计算量之间找到一个平衡点。 相似文献
109.
滑坡稳定性分析传递系数法有增大下滑力法和强度折减法两种解法。当前对这两种解法的认识上有许多误区,本文对这两种方法的优缺点进行了详尽分析,并在此基础上提出了传递系数法解法选择的建议。 相似文献
110.
作者用"全息翻译"的观点,探析了选自小说《洗澡》英译本的八个译例,指出了译例所反映出的原著信息传递错误或不全的问题。在此基础上,他们主张译者应尽可能多地将原著所蕴含的信息传递给广大译语读者,并提出了实现"全息翻译"的五个可行做法。 相似文献