全文获取类型
收费全文 | 434篇 |
免费 | 3篇 |
国内免费 | 15篇 |
专业分类
系统科学 | 9篇 |
丛书文集 | 16篇 |
教育与普及 | 17篇 |
理论与方法论 | 8篇 |
现状及发展 | 5篇 |
综合类 | 397篇 |
出版年
2023年 | 5篇 |
2022年 | 3篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 15篇 |
2013年 | 22篇 |
2012年 | 13篇 |
2011年 | 15篇 |
2010年 | 14篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 18篇 |
2007年 | 23篇 |
2006年 | 15篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 15篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 26篇 |
2000年 | 12篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 17篇 |
1997年 | 12篇 |
1996年 | 22篇 |
1995年 | 13篇 |
1994年 | 15篇 |
1993年 | 15篇 |
1992年 | 13篇 |
1991年 | 9篇 |
1990年 | 7篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 3篇 |
1982年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
1979年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
1976年 | 1篇 |
1974年 | 1篇 |
1973年 | 3篇 |
1972年 | 1篇 |
1965年 | 2篇 |
1964年 | 1篇 |
1962年 | 1篇 |
1947年 | 1篇 |
排序方式: 共有452条查询结果,搜索用时 746 毫秒
371.
群萱 《渝西学院学报(自然科学版)》2003,(4)
友好合作 优势互补 互惠互利 共同发展10月 2 0日 ,渝西学院与美国西北理工大学签订了友好合作协议书 ,确立了友好学校关系 这是渝西学院继于暑期与澳大利亚北墨尔本高等技术学校建立联合办学关系之后 ,走向世界的又一重大举措 美国西北理工大学在矽谷建校已近 2 0年 ,是得到美国教育评估资质委员会认可、我国国家教育部承认的正规高等学校 ,“以目标导向之教育模式 ,以专注和重点的方式培养高新科技与管理人才” 渝西学院与该校的合作 ,以“友好合作、优势互补、互惠互利、共同发展”为基本原则 ,以“促进中国现代化高等教育事业的发… 相似文献
372.
相态分析是化学物相分析和元素状态分析两者的简称.它是研究元素相态特征及其分布的一种研究手段.研究化探样品的相态分析,查明化探样品中各元素相态特征及其含量分布,对战略性地质普查、地质找矿、矿床评价、选矿工艺的研究、冶金工艺的研究以及矿产综合利用都是极为重要的. 相似文献
373.
374.
为什么现代科学只在欧洲文明中发展,而未在中国(或印度)文明中成长?文章综述了对这个问题的几种著名的解释,并对金观涛、樊洪业和刘青峰的观点提出了疑问.进一步指出,李约瑟难题涉及到复杂的历史事件,而历史具有不可逆性;科学事业是一个社会性事业,甚至是全人类的事业.在这种情况下,要解释李约瑟难题Ⅰ,就要引入关于社会系统的分类学理论.文章引入文化人类学中基于常识和逻辑的文化唯物主义理论以及波普尔关于自主的世界Ⅲ的思想,对李约瑟难题Ⅰ进行尝试性解释.基本结论是:我们将不得不承认一个"得天独厚的希腊". 相似文献
375.
376.
377.
成福群 《中国新技术新产品精选》2011,(21):124-125
工业锅炉节能要靠合理的设备选用和科学的运行技术实现,本文通过设备的选用、运行与维护、节能运行的管理三个方面来阐述了如何加强生产管理,提高锅炉效率、降低供热损失、注重环保的方法,对当前提倡节约型社会有重要意义。 相似文献
378.
镁铝尖晶石是地幔和类地行星中常见的氧化物类矿物.高温高压实验表明尖晶石的高压相可以存在于从地壳到下地幔广泛的深度范围内.作为含铝矿物的端元组分,尖晶石可能是地幔中铝元素的主要富集矿物.尖晶石的高压相还可能是俯冲大洋板块的主要组成物质.获得尖晶石的热力学性质为计算尖晶石的相变奠定了基础,为通过地震波解释地幔结构提供了理论依据.本文利用冻结声子法计算了镁铝尖晶石的声子色散关系和常压下的各种热力学性质.首先,用基于密度泛函理论的从头计算方法计算绝对零度下平衡体积的晶体结构.然后,通过构建超晶胞并对超晶胞内的原子进行微小的位移获得原子力,利用原子力来构造力常数矩阵,进一步构造动力学矩阵,将温度扩展为有限温度,计算出尖晶石的声子色散关系.最后,根据准谐近似理论得到常压下的各种热力学性质.第一布里渊区中心的声子振动频率与红外、拉曼光谱的实验数据相吻合.各种热力学性质,标准熵、等压热容和热膨胀系数与实验值相吻合. 相似文献
379.
380.
口吻——译者不可忽视的言外之意 总被引:1,自引:0,他引:1
口吻是一个难以捉摸却又实实在在的翻译元素,往往给译者带来巨大的挑战。成功的译者既能准确识别原文的口吻,又能将其于译文精彩再现。口吻的翻译应该引起译界更多的注意和思考。口吻是译者不可忽视的言外之意,准确识别原文口吻是口吻翻译的前提,同时,恰当处理原文口吻,发挥译文优势,化隐为显,变模糊为具体,译文当会超越原文。 相似文献