首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
本对非英语专业学生的词汇学习策略进行分析比较,结果表明英语词汇学习策略的“量”和“质”,尤其是“质”影响学生的词汇成绩和英语学习成绩。深编码策略如活用、词形分析、上下、联想等对单词记忆起促进作用,善于采用这些词汇记忆策略的学生词汇量较大,英语学习成绩也较好。  相似文献   

2.
人们有一种误解,认为英语教学就是让学生掌握一套语法和发音规则,加上一大堆词汇,这样学生就能得心应手地运用英语交流信息、表达情感了。其实,上述三个要素只不过是英语教学的一部分。学生虽然学习了语音、语法、词汇,有相当的听、说、读、写、译能力和一定的知识面,但并没有理解和掌握英语的文化内涵,常常不能用英语深入、灵活、得体和有效地进行交际。任何语言都是某种文化的反映,有其深刻的文化内涵。教授语言的过程同时也应该是教授其语言文化的过程。不同的国家有着不同的语言和文化,由于这种差异的存在,在交际中往往产生误…  相似文献   

3.
大学英语教学的目的,是培养学生具有较强的阅读能力,英语阅读能力强的大学生,不仅可以在各种英语标准化考试中稳操胜券,而且对自己的专业学习大有神益,还可帮助自己在日后的工作及研究中从大量英语信息中,准确及时地获取新知识、新技术。可以说,英语阅读能力是大学生必需具备的能力,如何在教学实践中提高学生阅读能力:一、提高学生的语言及非语言能力阅读能力,涉及到语言能力及非语言能力。没有语言能力.就没有阅读能力;没有非语言能力,在阅读中获取信息的准确率就没有保证。1.提高学生的语言能力语言能力.措词汇、语音、语…  相似文献   

4.
在语言交流中,用词汇学下的定义概念去解释词语,常常碰钉子。所以,又发展了应用语言学,动态地考察语言现象,把语言现象与交际的具体情景相关联地考察,这样去观察词义,就更接近于言语交流实际。本文准备从应用语言学角度去考察话语中词汇意义的变化。一、词汇模糊意义的显化言语编码的程序不仅受语法规则制约,还要受到下面几种制约:1.表达目的的制约;2.语境制约(包括语言语境和非语言语境);3.交流双方配合制约。这三种制约实际构成词汇与语法规则编码程序的条件。也就是说,词汇按语法规则编程形成的句子,能否成立,要受上…  相似文献   

5.
赋是我国古代文学中的五大文体之一,而为外国文学所没有,是真正唯一的国粹。所以美国著名汉学家康达维教授在翻译我的赴美讲学的讲稿──《汉赋讲稿》时,就直译为“fu”。他在为该书稿作序时还特加解说:“在英文和西方的其他语言里,没有与赋这种文体相对应的名称,……如果中国文学的词汇能够进人西方文学词汇成为其一部分,研究中国文学的学者就不必因为用中文原名而不安”。但令人遗憾的是,在我国古代文学诸文体中,却没有任何一种文体象赋那样,在两千年的历史长河中,受到人们如此漫长的无休止的批评和斥责。我推测大概从她降生之…  相似文献   

6.
所谓正反、反正表达法是一种语言的肯定表现法译成另一种语言时却用否定表现法来表达。反之亦然。例如:LeaveChinaalone.不准干涉中国。(肯定形式的正说译成否定形式的反说);Icouldnotfeelbetter.我舒服极了。(否定形式的反说译成肯定形式的正说)由于英汉两种语言本身的差异,不同民族的思维习惯也不尽相同,有时需用正反,反正的表达法来翻译才能曲尽原意。以上两句若直译就不能巧妙地表达原文的意义。本文拟就这一翻译手法作简要归纳以飨读者。1.正说反译:英语中有不少句子借用词汇、语法或修辞手段,用肯定形式表达否定意义…  相似文献   

7.
中国文化在理工科大学英语教学中的现状及导入途径   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际中的中国文化失语现象已经引起外语教学界的关注。通过调查和测试发现:理工科大学的学生汉语能力不够,对母语文化还没有准确、深刻的把握;英语能力偏低,缺乏表达母语文化所必需的英文词汇。探讨了造成这一问题的根源,提出必须加强大学英语教材的建设,提高大学英语教师对中国文化的认识和教授能力,培养学生树立正确的文化观,并将中国文化内容纳入考试体系。  相似文献   

8.
“误差”广泛存在于机械、电子、建材、通讯、航空、运输、医疗等各科学技术领域。科技英语中有多个词汇可表达该意,但在具体使用时却各有特色,现列出其中部分词汇并作简要分析。Error科技英语中书面、口头都最为常用的表示误差的词,可数名词。例如:Themeanoperatingerrorofthescrapercanbeobtainedfromaseriesoftests.取料机的平均操作误差可通过一系列测试获取。Setpolnt=100℃,ProcessValue=95℃=>Error=5℃,设定值100℃,过程值95℃,二者之间的误差为5℃。toleranceerror,allowanceerror均意为容差。同时error还表示因…  相似文献   

9.
澳大利亚英语词汇的构成特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
邓红 《理工高教研究》2008,27(2):118-120
词汇是一个动态的开放系统,是语言中最活跃的因子。澳大利亚英语与英国英语、美国英语的不同之处,首先表现在反映澳大利亚独特历史、社会文化以及生态环境的词汇上。从词源构成来看,它主要具有以本土语汇为基础、借用词汇来丰富、地域性差别小、缩略词数量多等特征。  相似文献   

10.
<正>近年来,英语阅读中的词汇习得日益得到教师及学生的重视。词汇习得是学习一门语言的基础,所有的英语学习者以及教师都意识到语言的学习就意味着大量词汇的学习,并且认识到词汇习得在语言运用中至关重要的地位。不论英语学习者有多么扎实的语法基  相似文献   

11.
汉语与英语在语音、词汇、语法、修辞等方面存在着较大的差异,在汉英翻译中能否把两种语言的差异统一起来是译作成功与否的关键。英语要求形式上的严整,汉语则不要求处处做到形式上的严整,只要意思表达清楚即可,在汉语中,有的句子省略了行为主体,这在语法上称之为无主句。在汉语科技文献中,常出现无主句。  相似文献   

12.
研究生英语入学考试的成绩已经成了衡量一个学校大学外语教学的尺度之一,而研究生英语教学的好坏也同样能反映一个单位研究生教育水平的高低研究生英语是高层次的语言学习;学习者是中青年中出类拔翠的人员,他们大部分已经通过四级,并且有些已过六级;教授者必须是在英语语言方面有相当功底的教师,在发音、口语、词汇量等方面有突出之处,并且教学经验丰富,此外,口语课往往是由外籍教师担任的。然而,必须指出的是,研究生英语(这里指硕士生的)也有为难的一面。这集中体现在;学生的英语水平大体上偏低,原因主要是以下两点:1.大…  相似文献   

13.
矛盾是对立的统一,通过分析外在的矛盾现象,可以看到事物内在的本质。分析英语的矛盾现象,我们可以了解其内含的深刻文化底蕴,例如词汇中透视出的民族偏见,习语的深刻内涵,以及借矛盾现象强化的修辞手段。探讨对待矛盾现象的方法,我们就可以比较科学地处理各类矛盾现象。  相似文献   

14.
现在,研究生英语入学考试的成绩已经成了衡量一个学校大学英语教学的尺度之一,而研究生英语教学的好坏也同样能反映一个单位研究生教育水平的高低,研究生英语是高层次的语言学习的最高阶段,并且有别于大学英语。 一、大学英语教学现状研究生英语(这里指读写课)也有为难的一面,这集中体现在:学生的英语水平大体上偏低。原因主要是以下两点:1.大学英语应试教学现象比较严重,尽管全国大学英语四、六级考试委员会一再反对并在采取一些必要措施来制止这种作法,如每年增加新题型,以高分率来衡量教学水平等,但很多学生和他们的老师…  相似文献   

15.
谚语是由人民大众口头创作,经过代代传颂,发展为民间文学的瑰宝。它言简意赅、音韵和谐,寥寥数语发人深思。将英谚与汉谚对比研究,既利于了解英汉民族在生产生活、文化历史、风土人情、宗教信仰等方面的特色,又能丰富知识、开阔眼界,欣赏形象活泼的“异花奇草”,从而汲取精华,洋为中用,提高我们的英语表达能力。本文拟从语意和句法两个方面浅析他们的共同特征。一、英汉谚语的语义特征广义上说,谚语象成语,也是词汇家族中特殊一类,数量庞大,内容丰富。对许多英汉谚语所表达的意义进行抽象概括,存在如下易于识别的语义特点:言…  相似文献   

16.
一、口语课的重要性及特点语言是有声的,想要全面掌握一门外语,光会读写是不够的,还必须能听能说。口语和书面语是有区别的。正如一位英国学者所说:“书面英语和口头英语的区别如此之大,两者几乎形成了两种语言。”(Evens,1949,PP78—80)简单地说,口头英语不像书面英语那么严谨,用词规范,而是活泼随便,直接了当。例如:1.Hecan’tcome,He’sbusy.(Hecan’tcomebecausehe’sbusy.)2.She’sonlyseven.(yearsold)从上面的例句中可以看出被省略的部分能够从上下文推知,不致于困省略而产生误会。口语的词汇也有自己的…  相似文献   

17.
武汉工业大学研究生英语的教学改革于1998年9月正式启动。此次教改的总体目标是:使其能适应新时期对其语言需要的挑战,即在国际会议上能较自由地用英语与同行就其本专业的内容进行交流。同时为高校非英语专业研究生的教学改革探索出一条新路。为了保证该项目的顺利进行,我们制定了“98级研究生英语教改的基本要求与实施方案”。 一、该班的教学目标为应在听、说和写方面有重大突破 1.听说 在这方面能较自由地运用英语就日常生活话题表达所想表述的具体事情。特别是在本课程结业时,能够用英文较准确地宣讲与本专业有关的论文,…  相似文献   

18.
汉语与英语在语音、词汇、语法、修辞等方面存在着较大的差异.在汉英翻译中能否把两种语言的差异统一起来是译作成功与否的关键.英语要求形式上的严整,汉语则不要求处处做到形式上的严整,只要意思表达清楚即可.在汉语中,有的句子省略了行为主体,这在语法上称之为无主句.在汉语科技文献中,常出现无主句.在英译这类句子时,应根据英语和汉语的具体特点和表达习惯,在充分理解原句的基础上,选择适当的英语句型进行转换,尽可能使译句在语意、语气和句式上接近原句.本文归纳了无主句英译的几种方法,具体如下:  相似文献   

19.
1数学专业英语的重要地位与作用 <大学英语教学大纲>规定:大学非英语专业的英语教学是由两个阶段来完成的,即:基础英语阶段和专业英语阶段,其中专业英语是基础英语的后续课程.就数学专业英语而言,它是一门由本专业教师授课的涉及数学专业领域的英语教学课程.学生通过大学1、2学年基础英语的学习,在听、说、读、写、译等方面已经打下了一定的基础,但离掌握英语的实用技能并灵活应用还有相当的一段差距,数学专业英语教学在此基础上进一步提供了学习、使用、实践英语的课堂环境,是学生结合专业知识使用英语,培养英语的实用技能的重要环节.学生通过数学专业英语的学习来掌握数学文章的文体、词法、词汇、表达、翻译、写作等方面的知识,提高听、说、读、写、译等方面的基本交际技能,培养学生利用英语交流和获取信息的能力和习惯,为以后数学专业课的双语教学和未来从事中小学数学双语教学打下坚实的英语基础.  相似文献   

20.
一、什么是词汇的“词块”和语感 1.词汇的“词块” 传统的语言学把词汇分成两大部分,即:可以借助语法规则进行自由组合的单词和不能用语法规则解释的固定短语。词块(chunk)是指处于这两者之间的,形式固定或半固定的,模式化了的块状结构。也就是 Krashen and Scarcella(1978)所描述的第三种现象(intermediate category),即处于传统的自由组合词汇与固定成语之间,叫做半固定或短语(semi-fixed Pattern),它们的组合虽不十分固定,但形式上却有一定的局限…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号