首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
王赟 《科技信息》2009,(35):165-165
在德语学习过程中,汉德语言之间的差异会导致学生对某些语言现象的理解偏差,而且对中德跨文化交际产生巨大影响。德语教学中必须涉及跨文化交际。  相似文献   

2.
孙霖琳 《科技信息》2011,(32):I0032-I0032
随着德国国民经济在世界市场地位的不断提高,德国对外贸易不断发展,尤其在进入二十一世纪以后,德国对中国的投资不断加大,在大型制造企业、电子企业以及化工企业领域都有较大投资。随着中德之间贸易、经济合作的飞速发展,中德跨文化商务谈判也变得愈加频繁和重要。了解中德之间跨文化商务谈判的研究也显得更加重要。我们既要认识到中德跨文化商务谈判的差异,又要认识到中德跨文化商务谈判的特征,并从中得到启示。  相似文献   

3.
针对德语教学的特点,本文从中德文化的差异以及文化差异对中德跨文化交际的影响出发,着重阐述了培养如何德国教学中跨文化交际能力。  相似文献   

4.
高菲 《科技信息》2012,(6):55-56
随着改革开放步伐的加快,中外合资企业在中国市场经济中起着很重要的作用。本论文分析了中德企业文化的差异,提出了努力搞好两种企业文化的融合、消除管理;中突的办法,增强工作关系中的互相理解及沟通,从而减少甚至避免双方文化的冲突,达到和谐与共赢。  相似文献   

5.
我们中德、德中两个医学协会,本着促进中德医学科学工作者的交往和经验交流,促进中德医学科技和医疗保健工作的发展,促进中德人民友谊的宗旨,一开始就选择了每年召开一次中德医师年会这一形式。我们还清晰地记得,1986年在武汉召开的第一届年会上,中德两国医学专...  相似文献   

6.
“浙江中德科技促进中心”是浙江省政府批准的科技教育服务机构.它立足浙江,面向全国开展对德合作与交流工作,以促进我国与德国之间在科技、教育、经贸等方面的全面合作.“中心”常设机构在杭州应用工程技术学院科技楼内.“中心”将竭诚为社会各界服务,为中德合作事业做贡献.“浙江中德科技促进中心”简介@甘清冰!杭州市学院路83号  相似文献   

7.
通过分析中德两国在高校声乐教育课程方面的差异,以及由此产生的教学效果,指出了我国当前高校声乐教育人才培养现状和存在的问题,及一些应对策略,并对当前声乐教育实用型人才的培养进行了论述。  相似文献   

8.
以浙江科技学院中德联合培养本科生项目学生作为研究对象,通过对其参与项目的动机和学习动态的观察研究及学生到德国留学以后的跟踪调查,探讨如何提高中国大学生的留学能力。分析留学道路上面临的困惑、障碍和问题,揭示当代大学生普遍存在的能力弱项及其原因所在,并提出留学生应具备的6大核心能力,即语言能力、分析选择能力、适应新环境能力、自我管理和自主学习能力、跨文化交际能力、创新能力,以及提高这些能力的可行途径和有效措施,为中国大学生留学提出一些理论和实践指导。  相似文献   

9.
跨文化交际研究作为一门交叉科学,主要是研究人与人之间语言与文化的差异。在跨文化交际的视角下,翻译外事语篇中所包含的文化信息不能仅仅局限于文本的语义层面,而应更多的着重在文化差异与文化内涵上。优秀的外事翻译人员应在翻译过程中提高文化本位意识,采用灵活的翻译技巧,进而能够准确全面的传达外事文本所包含的文化内涵。  相似文献   

10.
随着一些高校推出国际化战略,争相招收外国留学生,留学生的跨文化适应问题理应引起重视。促进来华留学生的跨文化适应,对助其顺利完成学业、对所在学校的国际声誉及国际化战略的推进显得十分重要。以浙江科技学院为例,通过问卷调查,发现留学生的跨文化适应情况一般,他们的跨文化适应状况同其参与当地社会文化生活及获得社会支持情况呈正相关。据此,就促进留学生跨文化适应提出了一些意见和建议。  相似文献   

11.
在阐述文化敏感性和文化能力内涵的基础上,探讨文化教育的引入,在语言学习的过程中,实现语言知识与语用能力的有机结合,克服跨文化交际中的文化缺失与摩擦,研究培养文化敏感性和文化能力的策略。  相似文献   

12.
中西文化交流中不可避免地要遇到文化习俗的差异问题,而习俗中的禁忌则是差异的主要表现形式。运用民俗学的理论拟从禁忌习俗的产生、中西禁忌习俗的个性特征和中西主要社交禁忌习俗三个方面剖析中西方社交禁忌习俗,以提高跨文化交际的成功率。  相似文献   

13.
旅游是一种跨文化传播行为,在这个交际过程中,文化的碰撞和冲突不可避免.文章从认知、情感和行为三个维度出发,探讨旅游目的地发展的跨文化传播能力构建,倡导形成目的地与客源国文化之间的和谐形态,并实现目的地旅游产业的国际化发展.  相似文献   

14.
语言是文化的载体,它记录、传承着文化,语言的差异也体现着文化的差异。汉语国际教育作为一种第二语言和外语的教学,势必在其教学过程中涉及到学习者本土文化和汉文化的接触和碰撞。因此,我们的汉语国际教育必须在跨文化交流的背景下进行。  相似文献   

15.
李琴琴 《南昌高专学报》2012,27(1):57-58,76
本文以影片《安娜与国王》为研究素材,从跨文化交际学角度分析了以古暹罗国为代表的东方文化与西方文化相遇时由于等级观念与平等观念、时间概念、领地意识、面子观念等价值观的差异所产生的文化冲突,进一步揭示消除文化歧视和偏见、培养自己的文化敏感性和对异文化的包容性的重要性。  相似文献   

16.
文化定型与英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化交际实践中,认知经济化、教育和社会化以及个人经验都会形成对陌生文化中交际对象的社会群体的文化定型,它会影响到交际效果,影响不同民族文化之间的理解和沟通,甚至引起冲突。要克服这些障碍,在外语文化教学中,就必须正确认识文化定型,掌握有效途径,消除文化定型在跨文化交际中所产生的负面影响。  相似文献   

17.
人际语作为跨文化商务谈判的一部分被认为是交换信息和情感的一种方式,拥有丰富的人际语知识可以帮助人们在谈判中有效地避免不必要的冲突和误会。文章讨论了人际语在谈判开始、谈判中以及谈判结束阶段的应用,以说明人际语对商务谈判效果的影响。  相似文献   

18.
通过对电影《刮痧》中美国人和的中国人由于文化的差异而导致的误解和冲突的分析,提出解决这一问题的良方是在价值观、人生经历和人生目标中找到双方的共通点,并指出跨文化交际在外语教学中的意义。  相似文献   

19.
新课标体系中的初中《思想品德》课程是变化幅度最大的一门课程,无论教学思想还是教学方法都要求进行根本性的转变。通过对教材内容、学生特点和教学矛盾的分析,力求按照科学发展观的要求,做到教材内容、教学进度和教学效果的完整统一,圆满落实教育目标,培养学生良好的思想品德素质。  相似文献   

20.
李爱玲 《科技信息》2007,(13):179-179,190
跨文化交际与外语教学关系密切,外语教学的目的就是为了能实现跨文化交际,从而达到与不同文化背景的人进行交流的目标。为实现这一点,作为外语教师,应当首先正确认识外语教学是跨文化的一环,同时,在教学中有效地实践跨文化交际的手段与方法,以适应世界教育发展的大方向。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号