首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
英语后缀的添加与拼写有其特点与规则,某种情况下 ,词根部分要发生变化,某种情况下,后缀部分要发生变化,这就需要学习者一一掌握,才能准确、有效地掌握词汇,从而达到举一反三的效果.  相似文献   

2.
日语词语后缀词的分类研究,是学习日语后缀词的方法之一。按其特点和基本用法,日语后缀词可分为十一大类。每一类中的后缀词既有联系,又有区别,还有一定的使用规律。要在使用的过程中,注意掌握后缀词的规律,增强语言能力提高语言素质。  相似文献   

3.
临沂方言含有丰富的后缀,同一个后缀可以附着在不同词性的词根后表示词的意义或某种语法作用,这体现出临沂方言后缀成词的能产性.对临沂方言中的名词后缀、动词后缀、形容词后缀进行探究,可以很好地展现出临沂方言后缀的语言面貌.  相似文献   

4.
-ie是英语中重要的后缀之一,它极大地丰富了英语词汇。本文主要探讨了-ie后缀的分类、语义、语用特点和汉译。本文有助读者系统地了解和掌握-ie后缀的用法,从而有效地扩大读者英语词汇量。  相似文献   

5.
95年全国高考NMET英语试题单词拼写考查中出现了particular这一纲外词,而细细分析实际上是派生词的词根。其命题思路无疑是想通过派生词考查考生的潜能。我们要科学分析高考信息,改进中学英语词汇教学,使学生学好派生词。笔者根据多年的英语教学经验,摸索了中学英语派生词的讲授方法与途径。 其一,要使学生掌握基本的构词法。英语主要有三种构词法:1.转化;2.派生;3.合成。派生;通过加前缀或后缀构成另一个词。如:happy—unhappy(加前缀)—happiness(加后缀)。 其二,常见前缀、后缀快速记忆。常见前缀快速记忆:  相似文献   

6.
“崽”后缀主要分布在湖南、湖北、江西、广西、贵州等省的汉语方言中。随着“崽”由实词逐渐演变为名词后缀,部分方言点中“崽”作名词后缀时的语音发生了弱化现象。“崽”后缀的语音弱化主要表现在声母、韵母和声调上。汉语方言中“子”、“崽”后缀的语音弱化既有共性又有差异。  相似文献   

7.
提出一种基于改进后缀树与交互聚类思想相结合的算法ISTC算法, 通过改造传统后缀树结构实现了对文档标题和摘要的层次化聚类, 同时用交互聚类的方式替代了传统的递归算法. ISTC算法具有语言无关性, 不仅适用于基于单词的西方文字, 而且可以在不引入词典分词技术的情况下有效地处理基于单字的中文字符. 在此算法基础上, 设计并实现了基于改进后缀树算法的交互聚类引擎, 在不同的网络环境下对其 进行了系统测试, 并与其他元搜索引擎进行了对比. 实验结果表明, 使用改进后缀树算法进 行实时交互式聚类是可行的.  相似文献   

8.
本文想就天津方言语汇后缀谈五点看法。一、语义虚化,大多为轻声。二、为构词形态,使合成词类化。三、具有附着性,大多表示某种语义色彩。四、只能和实语素构成新词,具有能产性。五、余论。一天津方言后缀是实语素虚化之后失去了词汇意义而形成的。“个”是天津方言单音节后缀,附着在“儿化”的表示日期的单音节实语素之后,构成“A 儿个”式,指近期某一天的双音节时间  相似文献   

9.
-ble是英语中使用得很广泛的一个后缀,能构成大量形容词,这些词在构成和使用方面的情况错综复杂,颇难掌握,因而历来的语义学家、语法学家和研究惯用法的学者,对这个后缀都很感兴趣。  相似文献   

10.
为一个巨大的文本集合构造后缀数组是目前搜索引擎领域中的一个热点问题.对已存在的后缀数组的外存构造算法加以优化.优化后的算法仍然遵循原有方法的基本原则,但采用不同的实现策略,保证了算法在最坏情况下的较好的时间复杂度。  相似文献   

11.
语料库是某类语料的集合。通过调查MSEE等几个语料库,对英语常用而又容易混淆的两组动listen和hear,look和see的用法进行分析,总结一些行之有效的规律,有利于英语学习者更好地掌握它们。  相似文献   

12.
"Code"、"Standard"以及"Specification"等词语在科技英语中经常出现。在大多数情况下,"规范"、"标准"在施工、设计和验收等方面才会用到。在实际运用中,我们还需灵活掌握这些词语,以更好地表达出原文的意思。  相似文献   

13.
跨文化交际能力的培养是学习英语的目的之一,电影可以将各种跨文化交际情景真实地呈现给学习者,让学习者有一种身临其境的感觉,有利于从情感和行为层面培养学生的跨文化交际能力。文章阐明了英文原声电影赏析对培养学生跨文化交际能力的影响,并提出了相应的运用策略。  相似文献   

14.
要正确译出英汉语中大量与基本色彩有关的词语,关键是准确把握这些色彩词的文化内涵。通过对英汉基本色彩词文化内涵的比较,探讨了色彩词语翻译的一般规律并概括出四种基本译法。  相似文献   

15.
社会指示是语言结构中能反映语言使用者社会面目和相对社会地位的那些词语和语法范畴,主要指人称代词和称呼,有T/V两种形式。中英文社会指示词在语用规则与意义方面存在很大的差别,反映出中英两种社会文化的不同。在翻译此类文化负载词时,译者要充分认识到这两种语言中社会指示的异同,灵活地采取直译、意译、音译、加注解释等多种策略,以达到最大值等效翻译,实现译文读者与原文作者的成功交际。  相似文献   

16.
叶碧霞 《韶关学院学报》2004,25(10):103-107
英汉两种语言中的相应词汇所涵盖的语义范围往往各不相同,到底是“英宽汉窄”还是“汉宽英窄”,从宏观角度来下判断往往不能导出科学的结论,但若从微观角度、从不同的层面分析,可发现英汉词义各有宽窄。从英汉上义词、下义词、同义词及多义词的角度入手探讨对比,可找到英汉词义宽窄的某些规律;而从词汇学、词源学、语义学及社会文化因素等方面也可找到其相应的理据。  相似文献   

17.
现代汉语词汇中有大量的外来词语,其中以英语文化负载词居多。自19世纪末以来,英语文化负载词的借入可以分四个时期,在不同时期,其翻译策略又各不相同,各具特点。但从整体而言,通过历时性分析,可以发现英语文化负载词的翻译策略是一个从归化走向异化的过程。  相似文献   

18.
在现代汉语词汇中,"化"词根与类词缀并存,而由后起类词缀"化"构成的词语的词性问题也较为复杂,特别是现代汉语中一些"化"类词是外来词或是按照外来词的模式构造的新词。我们借鉴印欧语系的语法规则,将中英语言对比,追根溯源,重点考察由词缀"化"构成词语的名词性质,并对不同的情况分开描述,。  相似文献   

19.
王熙 《科技信息》2011,(21):221-221,254
英语写作也是大学英语课程中的主要成分,可是很多学生上写作课时写出的作文中词汇范围有限应用不灵活,由于受母语负迁移影响先想汉语词汇再借助词典查询所需的英文单词,结果写出的作文往往用词不当或词不达意。本文分析了母语负迁移对学生作文中用词的影响,浅析其中原因并针对提高学生在写作中词汇的英语词汇教学提出一些建议。  相似文献   

20.
研究结果表明,英汉隐喻性词汇之间存在着诸多异同点,如词汇和理据不同,但喻义和文化内涵相同;词汇、理据和文化内涵不同,但喻义相同;词汇、理据和文化内涵相似,喻义相同;词汇相同,但喻义不同等。导致这些异同的根本原因是英汉两国人民所处的语境不同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号