首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 390 毫秒
1.
外语教学与戏剧艺术有相似之处。因此我们可以组织学生在课堂中扮演不同角色,采取场景、读戏、角色反串等戏剧手段来克服语言交际中的障碍,调整外语学习的心理状态,积极、主动地学习语言,来获得传统教学中无法得到的特殊效果。  相似文献   

2.
一部优秀剧作的语言是生动有力的,每个角色的语言都符合自己的身份、性格,都能帮助剧作家突出自己的主题。而根据语域理论,由于交际情景不同,语言在实际使用过程中会产生不同的变体,即语域。戏剧人物的性格通过台词在语域中得到了充分的体现。而戏剧翻译中译者能否实现功能对等,很大程度上在于能否在译文中重塑同样个性化的戏剧人物。本文试图通过对《雷雨》及其英译进行对比语域分析来探讨戏剧翻译中功能对等的实现问题。  相似文献   

3.
合作式教学强调通过相互间的合作来进行主动性学习,它能使语言学习者从传授型教学所产生的依赖性转到以自我决定、自主型的主动学习中来.本文探讨了合作学习方法中教师角色和学生角色的转变,旨在使合作学习方法的应用得到进一步推广.  相似文献   

4.
熊雪英 《科技信息》2010,(12):I0156-I0156
虽然语言教师不赞同翻译在语言学习中的使用,但学生在学习过程中经常使用翻译。学生常常通过翻译来理解文本、记忆以及产出(口语,写作)。然而,关于翻译在英语学习中的使用缺乏研究。这篇论文旨在研究翻译在大学生英语学习中的角色,特别是他们对翻译的观点和使用策略。  相似文献   

5.
在戏剧中,语言可分为戏剧对话和非戏剧性语言。戏剧对话作为表演和阅读的符号,是指人物之间的对话;而非戏剧性语言指的是如舞台提示以及角色外的丑角或剧作家自己直接用语言交待、叙述故事。显然,话剧对话是戏剧构成的最主要最重要的部分,没有对话便没有话剧。《雷雨》作为我国话剧艺术成熟的一个丰碑,摆脱了中国传统戏曲的唱腔歌舞,成为真正意义上的话剧得归功于它在话剧语言上所获得的成功。本文想要探讨的便是《雷雨》的戏剧对话。戏剧性的对话不同于一般性的对话,它的构成与发展是以潜在的冲突为动力的,它是有力的,包含着互相…  相似文献   

6.
计算机辅助语言学习从兴起至今的短短40多年间,随着语言学习理论和现代教育技术的创新与发展,也在不断的发展与完善。讨论了计算机辅助语言学习中计算机的功能、计算机辅助语言学习中教师的角色以及学生必须具备的能力。  相似文献   

7.
《潍坊学院学报》2014,(5):98-99
培养和发展学生的语言学习自主性是近20多年以来外语教学界一直探讨的话题。在英语教学过程中,应鼓励学生提高自主学习能力。教师要角色转变,创造"以学习者为中心"的课堂学习氛围,学生要自觉协作学习并用反省式自述方法来反馈学习过程中使用的策略。  相似文献   

8.
为了研究戏剧治疗在培智学校语文教学的运用,该研究采用文献法和行动研究法探索了戏剧治疗对特校语文教学的影响。研究发现,戏剧治疗能够提高并维持儿童的学习兴趣,提升学习效能,掌握解决问题的能力,培养团队合作的精神,使学生成为学习的主人。建议教师可以将创造性戏剧、教育性戏剧和剧场技巧与语文课程的相关内容的学习相结合,在运用的时候注意分清语文课程和戏剧治疗的主次关系,注意角色的设置和引导学生进行讨论迁移,促进教学目标尤其是情意目标的达成,以提升学生学习语文课程的效果。  相似文献   

9.
戏剧是通过对人物形象的塑造来反映社会问题以及体现创作者的主体精神的,人物形象塑造在戏剧创作中始终处于核心地位。婆罗多在《舞论》中用三章的内容来论述角色,又详细阐释了与人物塑造一脉相承的梵剧之情节的运用,足见其对塑造人物形象的重视。  相似文献   

10.
戏剧作为一种特殊的文学形式,其语言具有文学作品语言的共性。但戏剧主要通过人物台词塑造人物形象,推动剧情发展,加上舞台表演的需要,使戏剧语言具有了其他文学体裁所不具备的一些特性。同样,戏剧翻译也应具有自身的特性。从戏剧语言的口语性、通俗性、动作性和人物性等方面,对著名剧作家尤金·奥尼尔的成名作《天边外》的两个中译本进行对比分析,以此说明戏剧语言的这些特性是如何在戏剧翻译中得到体现的。  相似文献   

11.
<正>舞台服装作为"角色包装",是角色不可分割的一部分。它以符合艺术形象造型法作为前提,以假定性、直观性与舞台化的形象语言作为手段,使戏剧要素在演员形体上得以体现,最终创造生动可视且渗透着戏剧性的服装形象。简单地说,就是指舞台艺术  相似文献   

12.
李小俞 《南昌高专学报》2012,27(1):49-50,53
语言在全球化的过程中扮演着重要的角色,日本人吸收学习外来语语言的态度,反映了日本人学习吸收外来文化的特点。本文主要从日语外来语的特点分析日本吸收外来文化的开放性、选择性、创造性等特点。  相似文献   

13.
吴娜 《科技信息》2012,(8):416-416
传统的课堂教学中教师往往被看作是知识的传授者、课堂的掌控者或指导者。教师在课堂教学过程中所扮演的角色实则多种多样,作为语言教师尤其如此。本文主要探讨了互动式英语课堂教学环境中教师的角色问题。互动式英语教学特征更强调学生的主动性以及语言的交际功能,使得语言教师成为课堂学习的促进者和参与者、课堂活动的组织者、引导者和推动者。此外,语言教师还应适度地掌控以确保课堂教学的顺利进行。互动式课堂英语教学活动中学生对语言教师角色的态度和想法也在探讨之列。  相似文献   

14.
情景体验式教学是利用影视作品和歌曲、多媒体技术、角色斑岩和戏剧表演以及收集、保护、整理历史资料等引导学生体验历史情境的体验式教学法。主要论述了在历史课堂家学中组织学生开展情境体验式学习的方式和措施。  相似文献   

15.
张广颖 《科技信息》2009,(7):237-237,216
传统的课堂教学中教师往往被看作是知识的传授者、课堂的掌控者或指导者。教师在课堂教学过程中所扮演的角色实则多种多样,作为语言教师尤其如此。本文主要探讨了互动式英语课堂教学环境中教师的角色问题。互动式英语教学特征——更强调学生的主动性以及语言的交际功能——使得语言教师成为课堂学习的促进者和参与者、课堂活动的组织者、引导者和推动者。此外。语言教师还应适度地掌控以确保课堂教学的顺利进行。互动式课堂英语教学活动中学生对语言教师角色的态度和想法也在探讨之列。  相似文献   

16.
语料库以其丰富的信息储量优势和独特的语境共现呈现方式在语言教育教学中得到越来越广泛和深入的应用。从语言教师和学〉-7者两个层面来探析语料库对大学英语教学的启示:教师的角色由传统的知识传授者转变为学生学习的引导者,学生由被动的知识接受者转变为主动的语言规律的探索者,最终促进了学生语言意识的加强和自主学习能力的提高。  相似文献   

17.
戏剧表演不但以语言的形式交流思想,而且通过面部表情、手势、动作等传情达意。戏剧表演应用于外语教学具有教育心理学、语言学与语言教学等理论基础,在教学实践过程中探讨了将戏剧表演应用于外语课堂教学的具体实施步骤与方法,并结合实际教学效果阐述了戏剧表演在外语课堂教学中的潜在功能。  相似文献   

18.
法庭审问是典型的以机构目的为导向的话语在整个审问中充满问答的互动。法庭话语的机构目的就是寻求正义,惩罚犯罪,以此来达到影响外部世界。这种目的也会影响话语参与者的言语行为:参与者必须扮演特定的角色,遵循界定好的规则,使用因袭的语言。本文从语言的视角来研究法官在庭审中的角色,通过研究发现:在审判的不同阶段,法官会采取不同的角色,不同的角色有不同的语言表现形式,法官的这些机构角色是其话语形式的前提,而其话语形式又加强了其机构角色和权力地位。  相似文献   

19.
戏剧是一种用于舞台表演的语言艺术,它和文化联系紧密,同时也极富文学性。戏剧的语言常常独具特色,比如简洁、口语化、性格化等。《仲夏夜之梦》是莎士比亚所有戏剧中最具有浪漫主义色彩的戏剧。本文主要对《仲夏夜之梦》的语言风格进行研究,更加深一步的了解这部佳作。  相似文献   

20.
戏剧是一种特殊的文学形式,同时具有文学性和舞台性。戏剧翻译的对象是身处在一个有限时空内的观众,因此,其语言要求做到简洁、准确、前后关联并且口语化。从语言生成的角度来看,戏剧语言的产生要遵循哲学家保罗.格赖斯所提出的"合作原则",符合这一原则中对语言在量、质、关系和方式四个方面的要求。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号