首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
翻译法和交际法是中西方语言教学中普遍使用的两种方法。翻译法重语法但轻听说,交际法重听说但轻语法,二者顾此失彼。当前我国迫切需要的英语人才要既有扎实的语言能力,又有良好的交际能力。因此,大学英语教学的着眼点就是重视对学生语法和听说能力的综合培养。本文在对翻译法和交际法的优缺点进行客观分析的基础上,指出这两种教学方法相辅相成,在大学英语的具体教学中具有较强的互辅性,应有机结合。  相似文献   

2.
范振东 《科技信息》2007,(14):141-142
外语教学法历史悠久,方法众多。但使用最多的是以学习语言的语法系统为中心的语法翻译法和以语言功能项目为纲,发展交际能力为目标的交际法。两种教学法各有所长,也各有所短。但随着社会的进步和理论的发展完善,单一的教学法已经不能适应时代的需要。在实际运用中,将两种教学法结合起来加以运用是目前外语教学领域中出现的一种普遍趋向。  相似文献   

3.
传统的语法翻译法词汇教学是以教师为主体进行讲授,学生听讲,参与度很低,教学效果不甚理想。而交际法词汇教学强调的是以学生为主体,将词汇应用于语境,通过提高学生对词汇的使用频率,实现学生对所学英语词汇的掌握。实践表明,通过课堂交际活动与教材及其它多种媒介的结合,可以在提高学生口头交际能力的同时,培养学生的书面表达能力。  相似文献   

4.
传统的语法翻译法词汇教学是以教师为主体进行讲授,学生听讲,参与度很低,教学效果不甚理想.而交际法词汇教学强调的是以学生为主体,将词汇应用于语境,通过提高学生对词汇的使用频率,实现学生对所学英语词汇的掌握.实践表明,通过课堂交际活动与教材及其它多种媒介的结合,可以在提高学生口头交际能力的同时,培养学生的书面表达能力.  相似文献   

5.
应用性本科院校应大力培养学生运用英语进行交际的能力,然而完全抛弃语法翻译教学法,不考虑学生实际孤立、片面地运用交际教学法并不一定能达到这一目标。我们认为能有效地提高应用性本科院校学生英语交际能力的教学法应该是交际教学法和语法翻译法等多种教学法的兼收并蓄、互相补充、综合灵活运用,努力做到将夯实语言知识和培养交际能力有机结合起来。  相似文献   

6.
韩杨 《科技信息》2009,(15):181-181,297
根据高职教育培养目标,结合高职院校英语教学与学生的实际情况,采用语法翻译法与交际法相结合的教学方法.不仅能够使学生掌握英语基础知识,而且能够培养学生实际运用语言的能力,提高学生听、说。读、写、译各项技能,是目前高职公共英语教学中普遍使用的较好方法。  相似文献   

7.
刘香溪 《科技资讯》2010,(25):186-187
交际法强调语言学习必须通过运用语言交际的过程,重视应用能力培养。本文论述交际法的概念与教学模式,并结合交际法教学的实践,论述英语教学必须以学生为中心,以学习为中心,重在培养学生使用英语的实际交际能力。  相似文献   

8.
直接法和交际法在英语教学中的综合应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对中国现阶段英语教学中如何培养交际能力这一问题进行了初步的探讨。笔者认为,英语教学的根本目的在于培养学生的实际交际能力。在英语教学过程中,应把强调英语用法(usage)的直接法与强调英语使用(use)的交际法结合起来,综合应用,既强调扎实的语法基础,又强调学用结合,培养实际交际能力,进一步提高英语教学质量与学生的英语水平。  相似文献   

9.
敬语教学贯穿于整个大学阶段,既是难点也是重点。本文以大学日语专业的学生为中心,结合实践教学,提出低年级阶段(一、二年级)应采用传统的以语法翻译教学为中心、交际教学为辅的教学方法,高年级阶段(三、四年级)应采用以交际教学为中心、语法翻译教学为辅的教学方法。  相似文献   

10.
交际法在综合英语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨鸿雁  秦德娟 《科技资讯》2007,(22):128-129
交际法教学强调以"学生为中心",着力于培养学生的交际能力,是提高学生语言综合能力的行之有效的教学模式.本文通过探讨交际法的教学观、交际法的特征以及交际法在综合英语教学中的运用,力图证明在语言教学中实施交际法教学的可行性与必要性.  相似文献   

11.
本文针对高职商务英语教学的实际情况,分析了我国高职高专商务英语教学的现状,提出了综合利用三种教学法,即语法翻译法为学生打好语言基础,听说法培养学生英语思维模式和交际法训练学生语言运用能力的新型教学模式。  相似文献   

12.
语法翻译法是最传统的外语教学法之一.近年来,随着交际法、任务法等外语教学模式的兴起,语法翻译法备受责难,曾一度处于被我国外语教学界忽视的边缘.本文首先通过理清"教无定法"的概念,提出针对特殊的学习群体应选用特殊教学模式的思路.文章进而以高三艺考生为例探讨了对他们而言,语法翻译法恰是一种有效、得力的教学模式,同时给出了一些具体建议.  相似文献   

13.
商琳娜 《科技信息》2009,(20):I0083-I0084
交际法是一种以培养交际能力为根本目的的英语教学法。掌握一门语言就是掌握一种交际能力,交际能力包括语法能力、社会语言能力、语篇能力和策略能力。其核心是把语言作为一种交际工具来教、来学、来使用。在交际教学活动中,教师的角色定位关系到交际教学思想能否在教学实践中得以实现。因此,英语教师应该深入了解交际教学法,在课堂教学中应遵循交际原则。做好教师角色定位,以培养学生的交际能力。  相似文献   

14.
翻译能力是英语专业本科生必须具备的语言应用能力之一。传统的翻译教学以教师为中心,单纯注重教学的结果,忽视学生主动建构的能力,课堂教学过程缺乏互动。针对传统翻译教学的缺陷,以建构主义为理论基础,提出了英语专业翻译教学角色互动法,以学生为中心,注重教学过程与师生互动,采用角色扮演的方法,能够有效地提高翻译教学的质量。  相似文献   

15.
语法教学长期以来一直是中国英语教学中不可或缺的重要内容。新课标要求高中英语语法教学从以教师为中心、以课本为中心的传统教学模式向以学生为中心、注重学生语言交际能力培养的现代教学模式转变。本文通过调查研究,提出了在新课程标准下高中英语语法教学改良的方法,即:在完成任务的过程中教学语法、在情景中教学语法、在语篇中教学语法等,以期对新课标背景下我国高中英语语法教学的改革提供参考。  相似文献   

16.
专业英语综合英语课教学模式探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
在基础阶段综合英语教学中运用传统的语法翻译法已经不能完全符合新《大纲》对英语人才的培养要求。本人通过多年的教学实践,发现以学生为中心的学生提问模式和小组讨论模式不仅能使学生掌握语言基本知识,还能训练和加强他们的口头表达能力和交际能力。此外,这两种模式既激发了学生对英语课的兴趣,也营造了一个活跃的课堂气氛。  相似文献   

17.
高德新 《科技信息》2007,(24):212-213
当前中国高校流行的交际法英语教学模式片面强调英语的交际功能,主张削弱语法在英语教学中的地位;但语法知识与交际功能并不矛盾,语法教学应被看作是培养大学生英语技能的关键环节,应成为培养他们交际能力的重要手段。笔者就大学英语语法教学的定位问题在学生中进行了问卷调查,并针对语法教学应遵循的原则提出一些看法和建议。  相似文献   

18.
交际法教学是一种以学生为主体的教学模式。它要求教师彻底改变以教师为课堂中心,树立以学生为中心的观念;说明如何在大学英语教学中注入交际法,以满足学生学习的实际需要,培养学生运用语言的能力,有效地提高英语教学质量。  相似文献   

19.
平衡活动法是英语交际教学法的后起之秀。是一种新颖的、先进的教学方法。其关键在于通过组织课堂活动,全面培养学生的交际能力。笔者借鉴这一先进的理论,结合师专英语教学的具体情况,尝试在综合英语课中开展平衡活动教学。改变传统的教学模式,以学生为中心,师生共同参与,使知识与功能融于一体,学生在活动中逐步形成交际能力。  相似文献   

20.
交际教学法自从引入中国英语教学后,越来越受到大学英语教师的推崇和重视,然而忽视语法和语境的作用,只会将交际法教学法引入歧途。本文试从分析交际能力培养中英语语法教学的两个误区入手,阐释了交际能力与语法语境的关系及社会语言学视角下的语言的机能,旨在说明英语教师应将交际教学法与语境教学法结合起来,精心设计各种符合所教语法特点,并符合学生生活实际的活动情景,来实施课堂英语教学,进而使学生真正达到"学以致用"的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号