首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
英语学习过程中的语言焦虑成因及应对策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言焦虑现象在英语学习过程中普遍存在。本文详细分析了英语语言焦虑问题的成因并提出相应的应对策略,旨在进一步帮助英语教师和学习者更好地了解和解决这一问题,从而提高英语学习的成效。  相似文献   

2.
在职业教育中,项目教学法日益成为备受教师和学习者青睐的学习方法之一。本文对项目教学法在交际英语方面的实践进行了思考,并根据项目教学的理念提出了交际项目的设计策略,旨在提高学习者交际英语学习的效率和语言运用能力。  相似文献   

3.
回译:英语学习的一种有效途径   总被引:1,自引:0,他引:1  
回译不仅是翻译的一项技能,也是学习英语的有效手段.通过英汉语间的回译练习,学习者可以全方位对比英汉语语言文化,熟练掌握多种工具进行英语学习,从而提高自身的英语语言能力和跨文化交际能力.  相似文献   

4.
英语幽默现象与各种修辞手法的运用探微   总被引:1,自引:0,他引:1  
幽默中语言变异现象极为丰富。英语幽默语言的修辞技巧是多种多样,丰富多彩的。对英语幽默的修辞技巧进行分析和探讨,不仅可以提高英语学习能力,还可以提高学习者自身的品味和对英语文学作品的鉴赏能力,提高与外国友人的语言交际能力,分享"西式"幽默。  相似文献   

5.
外语习得者的个人心理因素是影响外语学习的重要因素.因此,研究产生语言焦虑的原因并探索克服其负面影响的方法,使之朝着有利的方向发展,使外语学习者轻松愉悦地投入到语言学习中去,促进学习者学习英语,从而提高其学习成绩及语言能力.  相似文献   

6.
英语已经成为多元语言和多元文化背景的语言。语言学习与文化学习两者是密不可分的。在英语全球化的语境下,要学习异域文化,培养一种跨文化交际的能力,具备跨文化交际的意识,学会理解、宽容对方的文化,克服文化定势和偏见。在大学英语教学中,对学习者跨文化意识的培养可从学习资源、教师及学习者自身等三方面综合进行。  相似文献   

7.
英语总体教学法从"语言是思维"、"语言是交际"的理念出发,强调开发学习者自身的潜能,发挥学习积极性,激发创造力,全面发展听、说、读、写等各种技能,重视语言输入与输出过程,以内容教学为核心,提倡小组合作和自主学习,以切实提高学习者的英语水平.  相似文献   

8.
“英语角”与语言教学陈艳(山东建材学院外语系,济南,250022)“英语角(EnglishCorner)是英语学习者提高英语听说水平。锻炼语言交际能力的一种学习活动,它既能给学习者提供一个锻炼听说能力的机会,又不同于课堂上的听说训练。“英语角”还是英...  相似文献   

9.
廖智军 《科技信息》2010,(36):171-171,173
本文探讨中英文两种语言之中的文化差异,以期能够使英语学习者充分理解中西方文化差异,实现英语学习的跨文化交际目的。  相似文献   

10.
忽丽娟 《科技信息》2009,(26):373-373,375
语言与文化的关系是密不可分的,两者相互作用又相互影响,本文以几种主颜色的颜色词为例,阐明语言与文化的关系,使英语学习者明白,在语言的学习过程中,特别注意这些词汇之外的文化差异。以此提高跨文化交际中的语言表达能力,克服跨文化交际的障碍。  相似文献   

11.
以湖南西部民族地区高校大学生为研究对象,调查分析了他们英语学习焦虑指数以及不同类型受试者之间的相关性。研究发现:湘西民族地区高校大学生英语学习焦虑指数偏高,并与学业成绩呈负相关;问卷试题表明英语学习焦虑源更多来自交际畏惧;少数民族大学生的焦虑状态高于汉族大学生,差等生的焦虑状态高于优等生。  相似文献   

12.
外语学习焦虑是学习者在外语学习中产生的担心或恐惧情绪,在一定程度上会对外语学习产生负面影响;语言距离是影响学习者对目标语进行主观认知的重要因素,如果处理不当,可能会加重学习者的外语学习焦虑。以Tobias的外语学习焦虑模式为基础,结合中国外语学习者的实际情况,分析以汉语为母语的外语学习者主观感知的语言距离对外语学习焦虑的影响,有助于就外语教学过程中如何减轻外语学习焦虑提供新的思路。  相似文献   

13.
法律英语是专门用途英语中最具特色的一种,其使用高度专业化,准确性、庄重性、程式化和逻辑性强的语体特征非常鲜明。掌握法律英语语体的诸多特征,不仅能丰富英语学习者的英语知识,帮助他们正确认识语言现象,选择恰当的语体,而且对于提高语言交际能力,提高语言运用的有效性和得体性,更好地利用英语这门语言工具进行研究和交流也是大有裨益的。  相似文献   

14.
外语教学的目的是培养学生应用语言和传递接受信息的能力,在21世纪的今天,由于多元文化的并存和影响,学习外语的目的除了掌握语言的基本技能和知识外,最重要的是具备跨文化交际的能力。在英语专业的教学过程中,跨文化交际能力的培养包括语言能力和文化能力等诸多方面的内容,学生的跨文化交际能力培养必须建立在有效的学习模式上。为此,构建跨文化交际能力模式已成为促进和有效地开展英语教学的重要途径。  相似文献   

15.
郑维 《科技信息》2013,(17):203-203,260
在语言交际中,不同的人可能使用不同的语调,并且反映出他们不同的态度和情感。为了达到交际目的,避免误解,我们需要掌握和运用语调的相关知识。本文主要讨论了英语语调的四大功能(表态功能或表意功能、语用功能、语法功能和话语功能)及教学,旨在为英语学习者尤其在口语学习方面提供一些帮助和启发,同时为他们能够掌握不同语调在不同情景中所表达的不同交际意图打下基础。  相似文献   

16.
语用迁移是跨文化交际中的常见现象。相比较语用语言迁移而言,社会语用迁移是跨文化交际的最大障碍。它主要表现在文化背景、价值取向、社会语言规则等方面。为避免社会语用迁移的发生,外语学习者应努力探寻目的语中深刻的文化内涵,掌握目的语独特的语用规则。  相似文献   

17.
赵尊霞  赵金玲 《科技信息》2008,(36):243-244
语用失误是影响跨文化交际顺利进行的重要因素之一。本文通过问卷调查,研究了中国英语专业的大学生在跨文化交际中的语用失误情况。调查发现,中国英语专业学生仍存在大量语用失误,主要由于汉语负迁移,英汉语言文化差异以及教学方法与教材同语言能力的培养脱节导致。因此,在教学中,教师要采取相应的教学对策,培养学习者跨文化交际意识,提高学习者的交际能力和语用能力。  相似文献   

18.
东西方文化的差异,加之中国人缺乏适宜的英语学习环境,英语学习者常常会按汉语的思维模式、表达习惯、字面理解等陷入学习误区。在多年教学实践中,归类分析学习汉英语的典型范例,引导英语学习者尽快走出英语学习的误区,即:习惯用语错误理解,社会用语不当,汉语负迁移的干扰,词汇搭配混乱等,从而达到正确理解和运用英语的目的。  相似文献   

19.
对英汉新闻话语的词汇特点进行初步的定量分析就会发现新闻话语的一些语言学特点,这对帮助外语学习者更好地了解新闻话语,获取更多的语言知识和信息,促进交际的顺利进行,并在一定程度上推动外语教学的发展有积极作用。  相似文献   

20.
高职生英语听力教学浅探   总被引:1,自引:0,他引:1  
陈玉兰 《科技信息》2008,(15):279-280
本文旨在探讨影响高职生听力的原因,以及如何在教学中帮助学生克服这些困难,如克服。理障碍、掌握必要语音知识和语言文化知识、培养正确听力习惯等,来引起师生的注意,以便提高听力教学水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号