首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
外语教学的主要目的就是培养学生的跨文化交际能力。在外语教学中,仅仅教会学生一套机械的语法规则,一定数量的词汇,学生是无法令人满意地参与目的语交际活动的。语言交际能力涉及到文化背景知识,所以,语言教学应结合文化教学。  相似文献   

2.
本文论述了文化能力与交际能力的意义和重要性以及两者之间的关系,认为文化能力是对文化知识,特别是交际文化知识的掌握能力;交际能力是利用语言和非语言手段进行顺利且得体的交际的能力。文化能力的培养与提高取决于对交际文化知识的掌握,并应遵循实用性、阶段性和适用性的原则。  相似文献   

3.
口语交际能力是指运用语言进行交际活动的能力,即在一定语境中,合理、得体地使用语言表达思维,交流感情的能力。现今的大学英语教学中,过于强调语言形式的教学,而往往忽略了语言交际能力培养这一环节。要提高学生口语交际能力的重要性必须从创建语言环境,改变教师角色,培养学生兴趣,加强文化知识导入等方面入手。  相似文献   

4.
由于文化上的差异,不同文化背景的人在跨文化交际中常常会发生交际故障,这就是所谓的“语用失误”,而具备相应的文化知识是克服语用失误的关键。因此,教师应合理、有效地教授知识文化与交际文化,使学生掌握所学语言的正确语用规则,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

5.
英汉两种语言文化存在着一定的差异。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地对学生传授一些相关的语言文化、风俗习惯和交际常识等方面的知识,注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误进行教学指导,使学生掌握正确的表达方法,提高英语综合运用能力。  相似文献   

6.
在跨文化交际过程中,交际双方由于文化差异而造成文化冲突。得体地运用语言进行社会交际是学习英语的目的之一,文化意识是得体运用语言的保证。因此,在英语教学中,教师传授英语知识的同时,要把文化背景知识融入到教学中去,有意识地提高学生的跨文化意识,提高跨文化交际能力。  相似文献   

7.
康魁元 《科技信息》2012,(32):202-202
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分。而我国传统外语教学由于忽视对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低。因此要求教师转变教学观念,在日语教学中渗透文化知识,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

8.
外语教学的目的是培养学生应用语言和传递接受信息的能力,在21世纪的今天,由于多元文化的并存和影响,学习外语的目的除了掌握语言的基本技能和知识外,最重要的是具备跨文化交际的能力。在英语专业的教学过程中,跨文化交际能力的培养包括语言能力和文化能力等诸多方面的内容,学生的跨文化交际能力培养必须建立在有效的学习模式上。为此,构建跨文化交际能力模式已成为促进和有效地开展英语教学的重要途径。  相似文献   

9.
在英语教学中,既要重视语言知识的传授,更要注重语言运用中的文化因素,使学生了解因中西方文化的差异而带来的语言构成差异,培养学生多元文化能力和跨文化交际能力,以适应社会的需求。  相似文献   

10.
礼貌、跨文化交际与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
简介国内外英汉礼貌原则的研究,对英汉礼貌用语进行比较并溯其文化渊源,认为文化差异是引起礼貌用语语用失语的主要原因,礼貌用语是语言交际能力必不可少的一个方面,而培养学生的跨文化交际能力则是外语教学的目标之一。  相似文献   

11.
跨文化交际学研究的目的是帮助人们增强跨文化意识,从而将交际中人们之间可能出现的问题减到最少。传授跨文化交际知识,既可帮助学生站在文化交际的高度去学习外语,又可教会学生正确使用外语进行跨文化交际。它是外语教学实现最终目标的最有效手段。  相似文献   

12.
本文论述了大学英语教学中文化导入的内容、文化导入的教学策略。文章指出文化和语言是紧密联系在一起的。因此大学英语教学应是语言知识和文化信息同时输入的过程,通过不同的方式培养学生的文化意识、增强学生的交际能力。  相似文献   

13.
为了提高高校外语教学的质量,外语教师必须致力于改革课堂教学方法,把学法作为重要的教学内容,引导学生学会学习,运用良好的学习策略;注重文化背景知识的导入,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
图式作为人们自身经历中获得的一种“背景知识”,在交际理解中起着重要的作用。本文以图式理论为依据,分析了影响跨文化交际的因素,并提出了在外语教学中必须注重社会文化知识的传授,帮助学生形成丰富完整的文化图式,提高他们跨文化交际的能力。  相似文献   

15.
语言是文化的重要载体,也是其重要组成部分,外语交际能力与社会文化因素有着密切的关系,并且受文化因素的制约。传统的对外汉语教学只注重向留学生传授汉语言知识,而忽视了其汉语交际能力。海外学生在进行汉语交际时,由于受思维方式和文化差异的限制,可能会导致误会或交际失败,这就要求我们教师必须对中国语言的丰厚文化内涵有相当程度的了解,从而自觉主动地教导学生,使他们在各种不同的情境中正确地运用语言,实现语言教学的最终目的。本文结合对外汉语教学实践,从传统文化与民族语言的关系入手,分别从汉字、熟语及古典诗词等在对外汉语教学中的渗透三个方面挖掘语言中的文化因子,促进对外汉语教学的改革和深化。  相似文献   

16.
侯金萍  冯薇 《科技信息》2011,(21):12-13
文章真对目前大学英语教学中存在的母语文化失语现象,考究了其问题现状,并提出以比较视野切入大学英语教学的方法,论证借用文学研究领域中比较视野与方法的合理性与可行性,目的为充分利用母语文化与目的语语言与文化的交流与汇通,比较与对照,从而达到在提高学生英语水平的基础上,促进学生对母语文化的吸收与运用,丰富其识知解构,提高学生运用英语进行跨文化交际的能力,以此来改革与完善大学英语教学。  相似文献   

17.
外语教学的最终目的是为了实现跨文化交际。培养跨文化交际能力是外语教学中至关重要的一环。文中探讨了跨文化交际的内涵及其构成要素,分析了缺乏跨文化交际能力的原因,并提出了行之有效的解决方法,从而在外语教学实际中提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,又是文化交流的工具。任何一种丰富的语言都蕴含丰富的文化知识,因此不同文化背景的人在进行言语交流时,即在跨文化交际中,由于彼此的思维方式、风俗习惯、价值观念、语境和本民族的历史背景等不同,往往会出现文化碰撞现象,人们会因误用语言或者不恰当地运用语言而使交际达不到预期效果,为了解决和避免跨文化交际中的语用失误,英语教师在英语教学实践中要向学生输入足够的跨文化知识及语用知识。  相似文献   

19.
徐晓媛 《韶关学院学报》2009,30(10):159-161
语言与文化不可分割。从文化传播形式看,英语课程可分为英语语言文化和英语课堂文化,本研究的焦点是英语课堂文化。良好的英语课堂文化有助于学习掌握英语语言知识、增强语言文化意识、提高英语语用能力和塑造健全的人格。教师应通过物理、心理、语言以及教材教法等多种方法和途径,构建平等活泼、积极开放、民主友爱的英语课堂文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号