首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文从词汇学、语体学、语义学及句法学的角度,分别对医学英语词法和句法特征进行分析,并对普通词汇在医学英语中的大量使用以及学生医学专业知识和翻译技能欠缺等因素进行探讨,旨在消除学生阅读和翻译中存在的屏蔽,提高学生阅读和翻译医学英语专业文献的能力,拓宽其专业知识,培养其研究能力。  相似文献   

2.
谭华兰 《科技信息》2010,(36):320-321
目前在学生的英语水平考核中,无论是中考,高考,还是大学英语四、六级考试,阅读理解题型在总分中占的比例都高达40%,成为分值比例最大的一题,另外完形填空、翻译,短文改错等题型也是在阅读理解的基础上融入了语言点的考查。据调查大部分大学生在英语水平考核中得不到高分,就是由于阅读理解题的大量失分。因此,学生英语阅读能力的提高将成为提高学生英语水平的关键。那么如何提高学生的英语阅读能力呢?我认为应该培养学生英语阅读的兴趣,授予学生英语阅读方法,给学生更多的思维和想象空间去理解文章,不断增强学生英语阅读的推理能力和思维能力,在英语阅读实践中,逐步发展学生实际运用语言的能力。  相似文献   

3.
本文旨在探讨译者进行英语成语翻译时,文化对译者的理解和翻译策略选择的影响。语言是文化的载体,文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。可见,英语成语反映了英语国家的民族特色。在翻译时,译者了解英语成语的产生和来源将有助于他们采用不同的翻译策略,如直译、意译或其他的方式。其目的都在于准确进行语际的意义转换,尤其是文化意义的转换。  相似文献   

4.
李元 《科技信息》2011,(18):I0136-I0136
旅游英语讲解是一种跨文化的即时翻译,它需要导游人员根据当时的语言环境和翻译目的迅速选择翻译的策略。导游给游客的英语讲解过程中,翻译的“归化”和“异化”策略都有可能用到,以求达到既让游客听了讲解觉得他们的游览不虚此行、有所收获,同时又能够理解导游讲解的源语的文化内涵的效果。随着汉语言文化学习热在世界各国的兴起,“归化”将不再主导汉英翻译,“归化”和“异化”策略将被共同辩证统一地运用在翻译实践里。  相似文献   

5.
在教学中如何培养和提高学生英语阅读能力呢?本文将试谈提高英语阅读速度的几种技巧和方法: 首先,教师应该指导学生进行大量的阅读。大量的阅读可以使学生对英语国家的历史、经济、文化、风俗习惯等有所了解,掌握有关的背景知识,为进一步学好英语打下良好的基础。与此同时,大量的阅读,会极大地促进阅读理解能力的提高。教师在阅读教学中指导学生使用几种常用的阅读方法,对帮助学生提高阅读理解能力,掌握科学的答题方法,提高英语成绩是非常必要的。下面介绍几种常见的阅读方法:  相似文献   

6.
针对学生在英语阅读中存在的一些普遍问题,本文列举几种教学方法,其目的在于帮助学生克服在英语阅读中遇到的困难,快速提高英语阅读的数量和质量,从而进一步激发学生的阅读兴趣,提高学生的综合阅读能力。本文以发现问题解决问题的方浅谈英语阅读教学中几种比较实用的方法,旨在使学生对自身的英语阅读水平有比较性的认识,使学生可以切实感觉到英语阅读水平质的习跃。  相似文献   

7.
否定是修饰句子意义的一个主要表现形式, 也是自然语言里一个繁纷复杂的现象。英语中的否定与汉语的否定在各自的表达手法和方法方面差异较大, 学习者易按汉语的结构形式望文生义地理解和翻译, 常常造成误译。只有正确掌握英语否定句的句型结构和否定句的翻译技巧, 才能使原文和译文所表达的含义真正一致, 从而提高英语阅读理解能力和翻译的能力  相似文献   

8.
李晓滢 《科技信息》2010,(27):I0225-I0226
本文研究科技英语的长句句法特征,通过复杂长句的翻译策略选择来解读科技英语长句的翻译,由此分析科技英语长句翻译的实践性和重要性。  相似文献   

9.
英语语音意识是影响英语阅读习得的元语言意识之一。在西方国家,语音意识与阅读关系的研究在心理语言学界占有重要研究领域。大量研究者得出结论,儿童早期发展起来的语音意识与他们后续阅读能力的发展高度相关。在英语教学中,提高学生的英语语音意识,对提升他们的英语阅读能力有重大意义。  相似文献   

10.
阅读是培养学生自学能力的手段,阅读兴趣的培养和阅读材料的合理选择使学生阅读得以顺利进行,而掌握一定的阅读和解题技巧是提高英语阅读效率的有效途径。  相似文献   

11.
杨绍江 《科技资讯》2006,(9):136-137
经济英语(English of Economy)是英语语言知识技能和经贸知识的结合,属于专门用途英语。语汇是多篇的基本单位,对经济英语的语汇特征的把握。无疑将有助于正确地阅读、理解和翻译经济英文材料。准确地掌握经济学的基本原理。了解国际国内的经济运行情况。更好地用英语从事经济事务,进行商务沟通等。  相似文献   

12.
英语阅读训练是英语学习的核心,英语阅读能力是听、说、写、译的基础,英语的阅读教学在整个中学英语教学中占有举足轻重的作用。  相似文献   

13.
张晶 《科技信息》2008,(16):235-235
科技英语中大量使用非谓语动词-动名词、现在分词、过去分词和不定式,这些非谓语动词的使用使科技英语行文紧凑,科学性强。在科技英语的阅读和翻译过程中,非谓语动词的用法应该得到学习者的注意和重视。  相似文献   

14.
英语在世界交流中扮演着重要角色。对于我国而言,更是将英语作为学生的必修科目,其中阅读部分作为获取较高英语高考分数的重要部分,成为学生学习英语的主要任务。本文旨在为高中英语阅读的教学提供一定的策略方法,以便学生在英语阅读中获得长足的进步。  相似文献   

15.
《科技资讯》2006,(28):185-185
由于科技英语有其特定的交际目的和交际对象,所以在词汇翻译方面与普通英语存在着差异,形成了独特的文体风格。本文总结归纳了And任科技英语中除表示“和”“与”“并且”外的其他一些翻译方法。  相似文献   

16.
翻译法律英语最要紧的是坚持“严谨”的原则。在此原则下,译者可以选择适当的翻译方法与技巧。如抓住主线,理顺脉络;遵循文体形式规范;译好专词专意,把准关键词语。熟练掌握这些技巧,对提高翻译质量具有明显的实践意义。  相似文献   

17.
邢星 《科技资讯》2010,(36):149-149
本文所论述内容是以《医学专业英语》系列教材为基础,结合实际教学经验,从医学专业英语阅读,医学专业英语写作和医学专业英语听说与翻译三个方面进行总结归纳。  相似文献   

18.
新闻英语标题作为新闻报道的开门点睛之笔,具有特定的文体、语法和修辞特点。新闻英语标题的翻译在整篇新闻报道的翻译中具有极其重要的地位,其特点、结构、翻译技巧和要求颇有深入探讨的必要。本文探讨了新闻英语标题的特点及汉译问题。  相似文献   

19.
主要分析英语文学作品中典故的来源,探讨了英语文学作品中典故的翻译方法和技巧,通过举例,详细的阐述了英语文学作品中典故的短语翻译,希望能够为我国的英语翻译以及对英语文学作品的理解有所帮助。  相似文献   

20.
尹凌燕 《科技信息》2011,(11):159-159,101
在语言研究中,言语翻译必不可少。但谚语的翻译却并非易事。本文以英语谚语的翻译为例,从关联翻译理论的视角来探讨英语谚语的翻译方法,使英汉最终达到翻译的最佳效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号