共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
盐构造与油气圈闭及其综合利用 总被引:34,自引:0,他引:34
简单介绍了近年来盐构造学中发展起来的新概念和新术语,并初步总结它们与油气圈闭及其它矿产的关系。根据盐体与其上覆沉积层的接触关系,盐构造可分为整合型和非整合型二大类。 相似文献
2.
3.
概念体系的建立是公安信息化术语标准化的关键。本文在深入分析公安信息化概念体系的内涵和作用基础上,运用术语标准化和概念体系建立的理论和方法,首先从现有标准等资料中收集公安信息化的概念和术语,确立公安信息化涉及的概念,进而从宏观上分析概念的内涵和外延,然后从公安信息化的体系结构、技术、业务等角度分析确立了概念之间的整体一部分关系,采用自顶向下的方式构建了公安信息化术语标准化的概念体系。该体系层次分明,结构合理,便于下定义和规范指称,为公安信息化术语的标准化奠定了基础。 相似文献
4.
新概念作文是为摆脱应试写作的束缚而产生的,它提倡写作的新思维、新表达和真体验。新概念作文教学要以培养学生的写作认知、写作兴趣、阅读习惯和创新思维为策略,注重教学过程中的因材施教。提倡新概念作文能够促进语文教材的改革,推动写作教学的发展。 相似文献
5.
通常大学“标准”课程“近代代数”主要研究群、环、域这样一些经典代数结构。上世纪后半叶,代数学的发展产生了许多新的概念和结构,并且在一些科学领域(如理论物理)中有重要应用。“量子群”这个术语是1986年V.G.Drinfel’d提出的。对于只熟悉“标准”代数结构和概念的人,对与其有关的新概念和结果的理解往往感到困难。 相似文献
6.
张雅芳 《北京交通大学学报(自然科学版)》1984,(1)
本文是铁道部“铁路标准化经济效果研究”专题的一部分。它论述了铁路运输部门标准化经济效果的名词,术语,评价和计算标准化经济效果的指标体系及有用效果的具体计算公式,可供运部门开展标准化工作使用。 相似文献
7.
科技术语的正确翻译是长期困惑翻译界的一大难题,一方面,翻译者不可能通晓较多的专业,另一方面科技术语具有较强的专业性、唯一性和标准性的特征。本文依据语言学、翻译学、术语学理论,在前人研究实践的基础上,较为深入地探论了科技术语翻译方法,即意译法、音译法、音意兼译法及形译法等,在此基础上探讨了科技术语翻译技巧。这将为科技术语翻译,特别是科技术语的标准化提供科学依据。 相似文献
8.
语音的发展与其民族的历史密切相关。一个民族在其发展的过程中和周围四邻在军事、政治、贸易、文化等方面都有密切的往来和频繁的接触。在往来与接触中,逐渐从国外传入一些新事物与新概念。表示这些新事物和新概念的词往往不是重新创造,而是和新事物、新概念一并从国外直接借用过来。这种借用来的词叫外来词(иностраное слово),随着国际间贸易往来,科技文化交流,旅游互访,接触与交往更加频繁,外来词的数量也不断增加。 相似文献
9.
10.
田径技术术语是田径运动理论体系中一个重要的组成部分。随着田径运动的不断发展,大量的技术术语应运而生。本文从结构层次论观点出发,对纵乱纷杂的田径技术术语加以整理,以使田径技术术语更加系统化、科学化。 相似文献
11.
宣家骥 《湖南大学学报(自然科学版)》1984,11(3)
本文给出了求解线性规划的三个新概念和一个新算法,并给出了两个说明实例。这些新概念和新算法是以目标规划(GP)方法为基础的。GP算法求解线性规划时能得到较多信息,所以,它比通常使用的单纯形法和二阶段法更加有效。 相似文献
12.
随着21世纪IT信息产业快速发展现状以及水文行业滞后的实际情况,结合水环境不容乐观的现实和水资源稀缺趋势,对"数字水文"和"水文社会化"近几年出现的一些新问题、新现象、新技术、新概念进行阐述。肯定了信息产业在水文行业的作用和地位,粗略地勾勒出水文发展的自动化、信息化的趋势和方向。 相似文献
13.
浅谈中医术语英译的翻译策略 总被引:1,自引:0,他引:1
本文从中医学语言的特点入手,探讨了中医术语英译总体的翻译原则,并在此基础上提出了七点中医术语的翻译策略。这对于推动中医术语英译标准化,更好地促进中医药的国际交流具有积极的意义。 相似文献
14.
天然产物全合成是有机化学中最为活跃、最具原动力的研究方向之一。这方面的研究极大地推动了有机新反应、新方法、新试剂、新理论和新概念的发现和发展。天然产物全合成也是发现、发展新医药等功能物质的重要途径,在医药健康、生命、材料以及能源等科学领域具有广阔的应用前景。 相似文献
15.
16.
以何种形式翻译科技术语,译学界颇有争论。为解决英语laser汉译带来的问题,有必要在科技术语翻译中以零翻译模式,弥补其他模式的不足,确保语义标准化。 相似文献
17.
西医名词和术语的翻译及标准化是我国近代西医教育和中西医学交流中的一个重要问题.英国传教士医生高似兰在医学名词汉译的标准化方面做了大量工作,他编撰的<高氏医学辞汇>是中国近代西医学最主要的医学工具书,在他的参与和推动下,成立了医学名词审查会,为医学名词汉译的标准化奠定了基础. 相似文献
18.
鄂国康 《西南民族学院学报(自然科学版)》1991,(4)
本文详细分析了矩阵的形成过程和构造形式,实现了任意矩阵的分解,并将该分解关系以定理的形式确定下来,进一步引入了一系列新概念,利用新概念对矩阵分解式进行了基本分析。文中的新概念和新定理将具有广阔的应用前景。 相似文献
19.
张宇 《山东理工大学学报:自然科学版》2002,16(1):39-42
从发展 GPS系列标准的必要性、发展 GPS系列标准的意义、GPS系列标准制定中的基本技术原则和所提出的新概念等方面概要介绍了 ISO/TC2 1 3正在制定的 GPS系列标准的发展概况 .针对我国机械行业标准化工作现状和与工业发达国家的差距 ,就我国标准与 GPS系列标准接轨中亟待解决的问题提出一些对策 相似文献
20.
作为功能翻译理论的核心,目的论为中国时事政治术语的翻译研究开辟了新视角。从目的论的角度讨论中国时事政治术语四个主要语言特点:高度概括和凝炼,与时代发展密切相关,涉及面广,口语化,并针对缩写词,解释性词,新名词以及带政治色彩的古语诗句类型的时政术语,提出具体的翻译方法。 相似文献