首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈英语翻译教学与文化差异
引用本文:郑文莉.浅谈英语翻译教学与文化差异[J].景德镇高专学报,2005,20(3):60-62.
作者姓名:郑文莉
作者单位:景德镇高等专科学校外语系,江西景德镇333000
摘    要:文化在人类社会扮演着一个非常重要的角色。文化是一个社会物质文明与精神文明的总和。而语言是文化的载体,语言是文化的一面镜子。语言甚至是文化的一部分,特定的文化背景产生特定的语言。换句话说语言的学习过程也就是了解一种文化的过程。英语翻译教学不能脱离文化的教学。众所周知,世界上有许多国家和民族。不同国家和民族有不同的历史、传统、习惯、生活方式等。他们的确带来了文化差异,并从语言中反映出来。本篇讨论的是文化差异在英语翻译教学中的重要性。

关 键 词:文化差异  英语翻译教学  词汇  习俗
文章编号:1008-8458(2005)03-0060-03
收稿时间:2005-04-29
修稿时间:2005-04-29

A Superficial Discussion On Englishi Translation Teaching And Cultural differences
ZHENG Wen-li.A Superficial Discussion On Englishi Translation Teaching And Cultural differences[J].Jingdezhen Comprehensive College Journal,2005,20(3):60-62.
Authors:ZHENG Wen-li
Institution:English Department of Jingdezhen Comprehensive College,Jingdezhen Jiangxi 333000
Abstract:Culture plays a very important role in human society.Culture is the summation of material civilization and spiritual civilization of a society.Language is the carrier and mirror of cultures.What's more,it is still one part of culture.Special culture backgroud produces special language.That is to say study a language is the course of knowing about a kind of culture.English translation teaching cannot be separated from culture teaching.As we all know,there are many countries and nations in the world.Different countries and nations have different histories,traditions,customs,life styles and so on.They surely cause cultural differenes,these are reflected in languages.this paper discusses the importance about cultural differences in English translation teaching.
Keywords:cultural differences  English translation teaching  vocabulary  idioms
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号