首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2673篇
  免费   24篇
  国内免费   119篇
系统科学   142篇
丛书文集   118篇
教育与普及   96篇
理论与方法论   16篇
现状及发展   12篇
综合类   2432篇
  2024年   2篇
  2023年   17篇
  2022年   14篇
  2021年   15篇
  2020年   18篇
  2019年   23篇
  2018年   13篇
  2017年   19篇
  2016年   13篇
  2015年   48篇
  2014年   93篇
  2013年   120篇
  2012年   162篇
  2011年   218篇
  2010年   247篇
  2009年   270篇
  2008年   259篇
  2007年   248篇
  2006年   148篇
  2005年   136篇
  2004年   112篇
  2003年   99篇
  2002年   69篇
  2001年   76篇
  2000年   58篇
  1999年   54篇
  1998年   45篇
  1997年   29篇
  1996年   30篇
  1995年   34篇
  1994年   26篇
  1993年   25篇
  1992年   16篇
  1991年   5篇
  1990年   20篇
  1989年   13篇
  1988年   8篇
  1987年   6篇
  1986年   6篇
  1981年   1篇
  1947年   1篇
排序方式: 共有2816条查询结果,搜索用时 875 毫秒
1.
梁伟  赵越 《安徽科技》2021,(7):29-31
整体设计基于B/S三层结构,统一采用J2EE技术路线,界面设计采用JSP/Servlet技术.系统降低了技术合同登记认定双方的劳动强度,提高了办事效率.  相似文献   
2.
以“模拟电子技术”课程中《分压式偏置共射放大电路》为例,分析教学设计方法。采用“项目引领,任务驱动”教学模式和“小组合作,自主探究”学习模式,并辅以信息化手段配合教学,可以调动学生学习的主动性和积极性。  相似文献   
3.
本文从工期的确定,工程合同的变更,工期延误的界定及解决工期延误的对策等方面论述工程施工工期,供工程技术人员对工期有全面了解,有效规避因工程延误带来的损失。  相似文献   
4.
国际商务合同翻译过程中涉及多个专业的术语翻译,如法律术语、国际贸易术语、保险术语和金融术语等。作者认为在国际商务合同翻译教学中除了讲授国际商务合同的基础知识、语言特点、句法结构和合同的整体构成以及普通翻译技巧等之外,还需要重视学生对术语基础知识和术语翻译原则等方面的学习,培养学生的术语意识,提升学生的国际商务合同翻译质量和水平,并给出了培养学生术语意识的相关方法。  相似文献   
5.
本文在理论上从多方面阐述缔约过失责任的构成要件及赔偿范围,并对我国的相关立法进行评价、提出完善意见.  相似文献   
6.
在国际货物买卖中,货物的风险转移是一个具有重要实践意义的问题,而运输途中出售货物的风险转移又是风险转移中一个比较特殊的问题。本文主要根据《联合国国际货物销售合同公约》、美国《统一商法典》及我国合同法的有关规定,对国际货物买卖中运输途中出售货物的风险转移问题作了阐述和比较研究,对我国的对外贸易实践具有一定的指导意义。  相似文献   
7.
第三人侵害债权制度是债权制度和侵权制度的竞合,其构成要件和责任归属有其特殊性。我国的合同立法有必要在借鉴国外立法的基础上创立此项制度。  相似文献   
8.
9.
浅谈工程项目合同索赔的处理   总被引:1,自引:0,他引:1  
简要介绍了工程项目合同索赔的定义、分类及程序,探讨了工程项目合同索赔的处理方法,并提出了有关的注意事项。  相似文献   
10.
论格式合同     
自上世纪九十年代以来,格式合同开始引起学者的关注,特别是近两年点评"霸王"条款活动,使国内对格式合同的和立法日渐增多.本文在借鉴前人研究成果的基础上,阐述了有关格式合同的概念及特征,通过比较国外立法和司法规制对我国格式合同的和现状进行了阐述,同时对格式合同的利弊表现及其规制的法理基础进行了分析.最后,文章提出了对格式合同可进行的一些改进措施.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号