全文获取类型
收费全文 | 2969篇 |
免费 | 96篇 |
国内免费 | 84篇 |
专业分类
系统科学 | 71篇 |
丛书文集 | 141篇 |
教育与普及 | 114篇 |
理论与方法论 | 20篇 |
现状及发展 | 12篇 |
综合类 | 2791篇 |
出版年
2024年 | 11篇 |
2023年 | 58篇 |
2022年 | 47篇 |
2021年 | 48篇 |
2020年 | 45篇 |
2019年 | 96篇 |
2018年 | 75篇 |
2017年 | 38篇 |
2016年 | 36篇 |
2015年 | 80篇 |
2014年 | 152篇 |
2013年 | 139篇 |
2012年 | 154篇 |
2011年 | 198篇 |
2010年 | 176篇 |
2009年 | 262篇 |
2008年 | 183篇 |
2007年 | 167篇 |
2006年 | 132篇 |
2005年 | 68篇 |
2004年 | 82篇 |
2003年 | 76篇 |
2002年 | 78篇 |
2001年 | 61篇 |
2000年 | 68篇 |
1999年 | 59篇 |
1998年 | 47篇 |
1997年 | 45篇 |
1996年 | 42篇 |
1995年 | 46篇 |
1994年 | 36篇 |
1993年 | 51篇 |
1992年 | 32篇 |
1991年 | 31篇 |
1990年 | 29篇 |
1989年 | 28篇 |
1988年 | 18篇 |
1987年 | 17篇 |
1986年 | 17篇 |
1985年 | 21篇 |
1984年 | 21篇 |
1983年 | 13篇 |
1982年 | 11篇 |
1981年 | 11篇 |
1980年 | 8篇 |
1979年 | 4篇 |
1976年 | 3篇 |
1964年 | 3篇 |
1963年 | 4篇 |
1959年 | 8篇 |
排序方式: 共有3149条查询结果,搜索用时 31 毫秒
21.
职业教育课程改革的核心思想在于重新建立课程文化。从当前职校课程文化现状出发,指出了需要重点解决的问题。 相似文献
22.
上市公司的内部审计部门在中国现实的经济中已经完全沦为一种摆设,偌大的上市公司,近百家的子公司,复杂的经营业务内容,然而内部审计部门却只有4-5人,还都是老弱病残。文章认为,在中国目前过渡型经济的状况下,想要发挥上市内部审计的基本职能和作用,应当暂时将内部审计外部化。 相似文献
23.
线性化的Clohessey-Whiltshire(C-W)方程描述相对运动虽然方便,但是精度不高,为了解决这一问题,提出了一种C-W方程的改进形式。首先基于C-W方程的推导,分析了在对中心引力取近似的过程中导致原方程不准确的数学原因和物理现象;然后通过对简化部分的数量级进行分析和比较,将原推导过程中忽略掉的部分重要内容重新予以考虑,并运用数学变换将新加入的内容合并转化,最终给出了一组非齐次线性常系数微分方程,在不增加计算复杂度的情况下提高了精度。仿真验证表明该方程在圆轨道下相对于C-W方程精度改善很多,小椭圆轨道下也消除了C-W方程的长期误差。 相似文献
24.
"会计人员的职业判断是会计人员在面临不确定情况下,依据一定的职业规则和自身的经验,对某一事项所作出的推定和判别。"①随着知识经济时代的到来,社会由于追逐知识,导致社会和经济的发展 相似文献
25.
26.
本文从簇射粒子分布的 KNO 标度无关性出发,导出了高能重离子碰撞中α粒子分布的 KNO 标度无关性公式.由公式计算的α粒子分布与实验结果相一致. 相似文献
27.
目的探讨更好的且适应现代医学教育理念的药理学教学模式,提高药理学教学效果.方法将2004级医学专业学生随机分成实验班和对照班.实验班采用以临床问题为基础教学模式进行授课,对照班采用传统教学模式进行教学.学习结束时对两班学生进行理论考试,并就教学模式评价进行问卷调查;将两班学生考试成绩进行t检验,问卷调查结果进行x2检验.结果实验班考试成绩明显优于对照班(P<0.05,P<0.001);两班学生就教学模式评价有明显不同倾向.结论以临床问题为基础教学模式能激发学生的学习兴趣、积极性与主动性,能培养学生分析问题、解决问题的能力,提高教学效果. 相似文献
28.
随着计算机技术的发展和普及,计算机多媒体教学已经走进课堂。本文通过阐述CAI课件教学的优越性及必要性,提出了CAI课件教学对高校教改的意义。 相似文献
29.
电力线架设往往要结合当地环境特点进行现场施工,国外工程与国内工程有较多的不同点,章总结了中国公司在孟加拉国电力工程建设施工中的一些经验,探讨了几类施工中的有效方法。 相似文献
30.
不同的语言习惯反映着不同的民族文化历史背景、社会习惯、生活方式一在双语转换中将原语词义加以适当引申使之符合目的语的表达习惯,从而使译文越过可译性障碍,化梗阻为通顺,是翻译常用的手段或方法 相似文献