首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文以面子协商理论为理论依据和研究指导,通过"语篇补全法测试"问卷调查,对实验数据进行定量、定性分析,并对照跨文化言语行为表现方式计划的研究成果,探讨了社会因素(权力、距离)与汉语道歉语策略选择之间的动态关系及汉语道歉语的语用特点和文化成因。  相似文献   

2.
指示现象是通过词汇化和语法化,用词语来体现语言和语境的关系。其作为基本的认知范畴,涉及目标体相对于参照点的方向和距离。本文首先概括了指示词和地点指示词的相关概念及研究,强调地点指示词的方位指示功能中语境和参照点的重要性,然后通过对权威词典中"in front of/behind"的释义进行对比研究,得出对词典释义的启示。  相似文献   

3.
陶伯玲 《科技信息》2012,(36):I0096-I0096
本文基于源于英语语言学的空范畴概念,与英语对照的同时,尝试分析讨论汉语和日语中的空范畴现象中NP-语迹。  相似文献   

4.
指示和照应是指示语的两个重要的功能。要区分指示和照应,应该从对语境的依赖,有无参照点和有无先行语入手。另外,指示功能的使用受到话语发生时的时间空间等副语言特征的制约,而所谓的话语指示恰恰违背了这一点,它的理解仅仅依赖其上下文而与说话时的时间空间等副语言特征没有任何关系,这样也就不得不让人对话语指示功能存在的必要性产生置疑。  相似文献   

5.
为了满足汉语(二语)教学中语言点教学与研究的需求,以汉语(二语)教学中语言点的标注问题为研究对象,探讨了在汉语语料库中语言点标注的内容、维度、方法,制订了语言点的标注框架,在近15万句的经典汉语(二语)教材语料中对108个核心语言点进行了试标注,在此基础上检验并修订了语言点的标注框架,获得了102288个句次的包含语言点语义、句法、语用信息的标注语料。  相似文献   

6.
可及性是认识主体达到某一指称对象的难易程度。英汉指称形式存在共性,也有以下显著差异:英语中的代词和汉语中的零代词具有相同的可及性,而且汉语中处于主题位置上的代词和指示词语也具有高可及性;英语中的指示代词主要出现在中距离篇章语境中,是中可及性标示语,汉语中的中可及性标示语通常由宾语位置上的代词和指示词语充当;英汉语中,专有名词和有定描述语尽管同属于低可及性标示语,但仍存在差异。上述各方面差异,给英汉互译造成障碍,可通过分析其异质性表现来探索互译策略。  相似文献   

7.
模糊性是自然语言所共有的本质属性。作为模糊语言家族中的一分子,模糊限制语是语言中最普遍、最典型的模糊语言。文章拟考察是否相关英语模糊限制语的分类标准也适合汉语、日语模糊限制语的分类,并尝试性地从语法、语义、语用的角度对汉语、日语模糊限制语进行分类。分析发现,模糊限制语在这三种语言中有着共同的语义功能。  相似文献   

8.
英汉指示代词区别   总被引:1,自引:0,他引:1  
封海燕 《科技信息》2008,(5):237-237
在英汉代词系统中,指示代词在篇章的衔接与连贯上起着重要的作用。本文对英汉语指示代词的基本形式“this/that”与“这/那”在语法范畴和在语篇中的照应功能两方面进行了尝试性比较分析,并对其异同的原因作了初步的探讨。  相似文献   

9.
指示语可分为人称指示语、时间指示语、空间指示语、语篇指示语和社交指示语。隐喻是人们对抽象范畴进行概念化的有力的认知工具。人们常常把熟悉的、具体的概念域投射到抽象的概念域上,以便认知抽象概念域中的一切,其中包括指示语。  相似文献   

10.
已有的"完句"研究多是从传统语法即结构语言学方法论下展开的。本文提出一种观点即:把"完句"与句子生成过程联系起来,不提或者严格限制"完句成分"的使用,考察句子完整自足所需要的除句子主干之外的各种范畴形式,探讨把完句作为一种视角展开汉语范畴研究的可能性;文章以时间范畴为例,证明时间语义成分在完句过程中具有重要作用,时间参照影响句子自足性。  相似文献   

11.
苏艳 《韶关学院学报》2012,33(5):141-143
在商务英语交际中,心理距离常会影响到指示语的用法,不同的指示语体现不同的心理距离。心理距离受个人的情感、环境和文化等因素的影响,是一种动态的距离。在不同的商务英语交际场合,说话人要适时调整和把握心理距离,选择和利用适宜的指示语,从而达到成功交际的目的。  相似文献   

12.
李冰 《枣庄师专学报》2011,28(3):109-112
衔接是语篇分析的最重要的内容之一,衔接在语篇特征和语篇分析中扮演重要角色。作为语法衔接手段之一的指示照应衔接手段存在于英汉两种语言中。以韩礼德的衔接理论为模型,以《儒林外史》及其英译本为语料,对比英汉语中部分指示照应衔接手段的异同,并在此基础上指出对翻译实践的启示和指导意义。  相似文献   

13.
英语中的名词复数后缀-(e)s和汉语中的"们"都是后附成分,都不能单独使用,都没有独立的词汇意义而只表示"复数"这一语法意义。汉语中有"数"的语法范畴,只是汉语中复数标志的普遍性和数的内涵与其他语言不尽相同,这正是语言个性特点的反映。  相似文献   

14.
汉语中值得关注的省略现象是汉语的主语省略问题,这样的结构自然也成为汉译英中值得关注的现象。汉语的主语省略的英译问题既属于句法范畴,又属于语篇范畴,因为合理补充主语、重建英语句型既是英语句法的要求,又是用合乎译语规范的衔接手段复制原文衔接关系的语篇要求。本文就汉语主语省略的几种常见形式及其英译策略进行初步的探讨和分析。  相似文献   

15.
针对经典的NN算法,K近邻算法,加权K近邻算法中度量相似距离多为简单的欧氏距离,提出了将曼哈顿距离替代欧氏距离作为定位匹配的度量距离改进定位算法。其相比于之前的算法定位精度更高,响应速度更快,适合应用到室内定位相关研究当中。考虑到Wi-Fi信号易受噪声等外界不确定因素的影响以及移动终端接收信号强度指示与真实值存在偏差而导致定位精度不高的问题,引入卡尔曼滤波算法对高斯拟合后的接收信号强度指示数据进行误差修正,结合加权K近邻匹配算法进行定位有很好的效果。  相似文献   

16.
满语属阿尔泰语系,既有屈折语的特征,又有黏着语的特征,且受汉语的影响很大。造字时为了能用满语翻译汉语古文,不得不选许多虚词与之相适应。满语句子中起连接作用的连词属于虚词的范畴,在满语里存在许多,本文只节选了部分,依照其在句中所连接的内容及句子的语法结构,对其在句中所起到的作用作一简要分类、阐述。  相似文献   

17.
人们在日常交际中经常会使用第一人称指示现象拉大或缩小与受话方的语用距离,从而达到调节人际关系的目的。第一人称指示语的选择会随着话语者意图与受话者之间建立的人际关系的远近发生变化。人际关系是有序的,因此第一人称指示语的选择也是有序的。  相似文献   

18.
论文立足于汉语标题语境,考察了汉语新闻标题中的工具成分,认为工具成分可以做主语而不是"工具施事化,"施事隐含与工具凸显体现了反比例关系,各语义范畴之间有一定的相似性,会发生转化。  相似文献   

19.
为提高分类精度,通过距离测度学习可以得到样本在新的特征空间里新的表示.针对马氏距离未考虑不同类别样本维度间相关性存在差异这一缺陷,提出了一种新的有监督的距离测度学习算法,即独立-差别分量分析方法(Independent Discrimi-Native Component Analysis,I-DCA),并将其运用于基于k近邻分类器的运动神经与感觉神经分类中.作为对照,还详细分析了已有的相关分量分析方法(Relevant Component Analysis,RCA)和差别分量分析方法(Discrimi-Native Component Analysis,DCA)这两种距离测度学习算法.实验结果表明,改进算法的分类精度相较于马氏距离提高了近45%,相较于RCA与DCA也提高了15%左右,分类精度的提高说明了改进算法的有效性.  相似文献   

20.
张宪涛 《科技信息》2011,(30):155-155
人称指示语是语用学中极其重要的一个研究领域,它通过人物指称把参与者和语境紧紧结合起来,而模糊性是自然语言的一个重要属性,语言模糊现象普遍存在,包括人称指示语这一层面。本文运用语用学相关的知识与原理从模糊语言学的角度对人称指示语的分类、单复数和性别进行探讨,从而挖掘出人称指示语中的模糊现象。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号