首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
习语是语言特征的集中反映,是语言的精华和缩影,是民族个性和各种修辞的集中体现。习语使用恰当,可使可语言生动、形象、精炼,收到画龙点睛、锦上添花的效果。因此,掌握英语习语的类型、功能,及其来源,可以更好地了解英语习语、正确地运用英语习语,充分发挥英语习语中的作用。  相似文献   

2.
英语习语是英语语言发展的结晶,是英语国家的人民在自己长期的生活生产实践中逐步形成的语言精华,本文从习语的特征、习语的来历、习语的内部结构等方面入手对英语习语进行研究。  相似文献   

3.
高晓峰 《科技信息》2010,(21):I0269-I0269,I0262
英语习语是英语语言文化中不容忽视的重要组成部分。英语习语折射着英语语言民族在地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面丰富的文化信息和独特的文化特色。准确掌握英语中的习语,能帮助我们深刻理解英语词汇中的文化内涵及文化差异,从而更加准确、传神地使用英语。  相似文献   

4.
英语习语与翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语(idiom)是语言的精华,它言简意赅,形象生动,往往富有哲理性而千古流传。英语习语包含成语、谚语、俗语、惯用语、俚语和典故。从英语习语的定义、产生背景和特点加以分析,从而探讨习语的翻译方法。  相似文献   

5.
习语是语言特征的集中反映 ,是语言的精华和缩影 ,是民族个性和各种修辞的集中体现。习语使用恰当 ,可使语言生动、形象、精炼 ,收到画龙点睛、锦上添花的效果。因此 ,掌握英语习语的类型、功能 ,及其来源 ,可以更好地了解英语习语、正确地运用英语习语 ,充分发挥英语习语中的作用  相似文献   

6.
丁文娟 《科技信息》2011,(36):I0076-I0077
英语习语是英语语言的精华,包含着丰富的文化内涵。习语学习是大学生英语学习的重要组成部分。但是在实际教学中,笔者发现大学生的习语学习并不乐观。本文通过分析大学习语教学的不足,总结出几种习语教学方法,希望能对习语教学有所帮助。  相似文献   

7.
孙力 《鞍山科技大学学报》2006,29(4):419-421,428
通过论述语言与文化的关系,分析了源于饮食文化的英语习语及修辞特点。指出,人类源远流长的饮食文化酝酿出丰富多彩、形象主动、喻意深刻的习语。习语是语言的核心和精华,是各种修辞手段的集中表现。大部分习语都是用非常生动的比喻形成的。正是这种恰当的形象比喻,使习语具有很强的生命力,成为语言中绚丽多彩的一部分。  相似文献   

8.
英语和汉语都是高度发达的语言,拥有检其丰富的习语宝库。多数习语都具有鲜明的民族特点,英汉习语的化涵义具有明显的差异,这些差异是多方面、多层次的。本试图从化方面对英汉习语的差异做一些比较。  相似文献   

9.
英语习语是英语的精华,同时受文化因素的影响。本文通过对英语习语语源的探讨,说明其蕴涵丰富的文化信息。教师对英语习语语源的介绍有助于学生加深理解,提高跨文化的语言交际能力。  相似文献   

10.
英语习语是英语词汇的重要组成部分.从语言表层看,英语习语具有和谐美,简洁美,整体美;从语言内涵看,英语习语具有非常规美,文化内涵美.无论哪种情况,英语习语都浓缩了语言的精华和核心.  相似文献   

11.
魏宏洋 《科技信息》2011,(27):I0224-I0224,I0254
习语可以很好的反映出一个民族的历史和文化,是一种语言的核心和精华。作为英语语言文化精髓的习语的翻译,在翻译界占有很重要的地位。但准确的理解和翻译习语不仅是英语学习的重点也是难点。本文从不同类型的英语习语着手,首先,阐释英语习语的特征,然后,结合实例论证英语习语的翻译方法,力争达到信、达、雅的翻译目的。  相似文献   

12.
习语是一种特殊的语言现象,有其自身的特征。学习英语习语可以采取以下几种方法:不可望文生义;不可采用与汉语类比等同的办法;明确习语的语法功能。  相似文献   

13.
英语人名习语:来源及文化内涵   总被引:1,自引:0,他引:1  
何小阳 《科技信息》2009,(13):191-192
语言是人类用来表达思想、传递感情的交际工具。语言中的词汇与民族文化息息相关,词汇中的习语是民族文化的发展和变化最为敏感的部分。回顾和探索习语的来源及其涵义。使我们能从语言中学习文化,又从文化中习得语言。本文从英语中含有人名的习语去探索语言与文化,习语与语言的关系,从英美民族文化侧面考察英语习语来源及其意义的引申。  相似文献   

14.
英语习语作为英语语言和文化的精华,其翻译在整个翻译界中占有突出的地位。文章从英语习语、异化归化的理论基础及趋势等方面探讨了习语翻译中异化的必要性,并从异化的角度介绍了几种翻译英语习语的策略。  相似文献   

15.
英汉习语异同比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,要学好外语,必须了解目的语所蕴含和表现的文化意义。习语又是反映文化的典型,通过对中外习语的比较来了解中外文化的内涵和异同,以达到更好理解、使用英语这门语言的目的。  相似文献   

16.
付小云 《科技资讯》2006,(36):96-97
习语,作为最能反映本国文化特色的语言,以其简练生动,诙谐幽默的特征而倍受人们喜爱。我们不难发现在英语习语中,有相当一部分涉及到各种动物。那么,本文即对该类特殊的习语的特点做了简要分析,以期帮助部分英语学习者们更好地学习该类习语。  相似文献   

17.
习语是英语词汇中最活跃的一部分,蕴涵着丰富的文化信息,具有生动的形象和哲理性的比喻,带有鲜明的民族特色和地域色彩。习语是人们在长期实践和使用过程中提炼出的语言结晶,通常具有广泛性、稳固性、整体性和修辞性等四个基本特征。习语往往能够反映一个民族的历史发展、地理环境、风俗习惯、社会观点和态度。所以,将英汉习语作对比研究,能从中发现两种习语所反映出的两个民族生存环境的差异、习俗差异、宗教信仰及历史典故方面的差异。本文从探索语言与文化的关系入手,探讨英语习语汉译的基本方法,加深对英语民族的了解,同时又通过对文化的了解提高语言运用的能力。  相似文献   

18.
英语习语语言简洁,却蕴含着丰富的英语民族地方文化和民族特色。英语习语的汉译在跨文化交流中担当着重要的角色。英语习语的汉译不仅仅是语言层面的转换,还涉及到文化层面的转换。从文化翻译学角度来看,翻译界比较注重其中的文化内容而忽视了文化表层形式也包含了重要的文化意义。本文从英语习语的文化特性角度来讨论英语习语汉译的翻译方法,希望翻译后的语言能够还原英语习语本来的文化形象。  相似文献   

19.
郭鹏 《科技信息》2010,(11):218-218
习语是一种承载着大量信息和文化底蕴的特殊语言形式,是人类智慧的结晶。如何翻译好习语是每个翻译工作者都需要面对的问题。本文试从几个方面对英语习语的翻译方法与手段加以分析。  相似文献   

20.
习语是一个民族文化的集中体现,是经过长期使用造就出来的语言形式,习语的形成与其所属的文化是密切相关的。了解、掌握和运用英语习语,必须研究习语的来源和文化背景。本文从英语国家人们喜闻乐见的体育活动中分析英语习语的形成,探讨民族文化对英语习语的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号