首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是文化的载体,文化又是语言的土壤。语言就成为开阔视野和了解文化的一个工具。英语已成为现代生活中必不可少的一门语言之一。想学好英语就要在打好听、说、读、写的基础外还必须依赖使用语言的人所具有的社会、文化方面的知识。多了解英语国家的文化背景才能够接受文化知识的熏陶。  相似文献   

2.
对于从不同国籍、不同国家文化和社会环境等方面反映出来的语言现象进行对比,可以让我们了解文化差异在英语学习及教学中对词汇、翻译等方面的影响,说明文化差异在英语学习和教学中的重要性。  相似文献   

3.
对于从不同国籍、不同国家文化和社会环境等方面反映出来的语言现象进行对比,可以让我们了解文化差异在英语学习及教学中对词汇、翻译等方面的影响,说明文化差异在英语学习和教学中的重要性。  相似文献   

4.
英语历史悠久,应用广泛,在国际交流媒介中占有重要的地位;国人学习英语可以更好地为我国的建设服务;要真正学好英语就必须认真学好英语的知识和理论,重视听、说、读、写四种英语技能的培养,了解外国文化,尤其是英美文化。  相似文献   

5.
英语典故是英语语言和文化宝库中的重要组成部分,是民族文化的积淀和民族智慧的结晶。典故寓意深刘、民族色彩浓厚,具有很强的修辞作用。英语的典故构成形式多样,来源极其广泛。了解并熟悉一些常见的英语典故有助于我们了解英语国家的文化、习俗、历史等方面的知识。以带有国名地名的英语典故为例,谈谈英语典故汉译过程中应注意的问题。  相似文献   

6.
英语典故是英语语言和文化宝库中的重要组成部分,是民族文化的积淀和民族智慧的结晶。典故寓意深刻、民族色彩浓厚,具有很强的修辞作用。英语的典故构成形式多样,来源极其广泛。了解并熟悉一些常见的英语典故有助于我们了解英语国家的文化、习俗、历史等方面的知识。以带有国名地名的英语典故为例,谈谈英语典故汉译过程中应注意的问题。  相似文献   

7.
操慧慧 《科技信息》2011,(11):199-199,201
语言具有丰富的文化内涵,长期以来,我国英语教学过于强调语言知识的传授和语言技能的操练,而忽视了中西文化的差异对比,结果使学生难以摆脱母语的影响,无法利用英语进行得体的交际。本文作者结合教学实践,具体阐述了如何在课堂教学的各个环节给学生讲解和渗透英语国家文化的一些方法,同时文章还指出,借助课外活动、课外阅读等可以巩固和加深学生对所学语言文化的理解,从而帮助他们真正掌握英语这种语言。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,是交流的工具,语言和文化密不可分,而文化又影响制约着语言交际。了解英语国家文化有助于对英语的理解和应用。为了让学生能够更好地理解语言,掌握并应用语言,在英语教学中,渗透文化背景知识,加强英语国家习俗、风土人情等方面知识的介绍,让学生了解西方文化与中国文化的差异是非常必要的。[第一段]  相似文献   

9.
任柯霖 《科技信息》2011,(19):I0258-I0258,I0249
全球化带了的世界的英语学习热潮,但不同地域不同国家不同文化的人交流仍然会产生误解的地方。如今的"英语"已经不能被简单化。因为文化和社会发展的差异,英语的各种变体早已经在世界各地出现,比如亚洲,非洲等。这些各国英语并不是简单的代表带有印当地口音的英语。这些新出现的英语种类被称为新式英语(New Englishes),从最基本的词汇,发音,到语法功能,语句的组合等,都有着显著的特性。这些新英语的产生和发展也给英语教学带来了变化。  相似文献   

10.
张文杰 《科技信息》2007,(21):220-220
在我国的大学英语教学中,对于英语为母语国家的文化介绍随着国际交往的日益繁盛而正受到广泛重视。外语教学的目的之一是要提高大学生的英语听、说、读、写、译等英语的综合运用能力,并能应用到实际当中去。而要实现这一目标,在外语教学中实施文化教学是必要和必须的。英语学习者只有在深入了解和熟悉英语国家的文化后才会对英语学习本身产生兴趣。本文以中西方茶文化的差异为例,阐述了文化教学在外语教学中的地位和重要性,并对如何实施文化教学提出了自己的看法。  相似文献   

11.
名字对于每个人来说都是必不可少的,那么英语名字的起源以及含义又是如何呢,本文简要探询以及归纳了英语人名的来源以及含义,对于学生了解外国文化,尤其是英语国家的人名文化提供了有效资源,并且为学生了解课外知识打开了一扇窗。  相似文献   

12.
中国英语与中式英语是有别于规范英语的两个不同概念.中国英语是具有中国特点的英语变体,是能与母语或第二语言使用者正常交际的话言;中式英语则是一种不规范英语或不合英语文化习惯的畸形英语,阻碍中西文化的交流.使用定性分析的方法,对中国英语和中式英语进行阐述发现,中式英语经过正确地引导可以发展成为中国英语,但它不是中国英语的变体.了解二者的区剐及关系,将有利于促进中国人使用英语的规范性和中国文化的国际化.  相似文献   

13.
教育部2001年出版的《英语课程标准》提出:在英语教学中要“努力使学生在学习英语的过程中了解外国文化,特别是英语国家的文化;帮助他们提高理解和恰当运用英语的能力,不断拓展文化视野,加深对本民族文化的理解,发展跨文化交际的意识和能力”。这充分说明,文化教学已明确成为英语教学的目的之一。  相似文献   

14.
从英语有效句子的两个要素即统一性、强调性出发,结合大学英语教学实践,分析了大学英语写作中由于缺乏对英汉两种语言文化的系统地了解而产生的一些弊病,认为要使学生有效地避免中式英语,写出纯正地道的英语句子,有必要在教学中比较系统地、适当地给他们介绍英汉两种语言文化的差异。  相似文献   

15.
习语是一个民族文化的集中体现,是经过长期使用造就出来的语言形式,习语的形成与其所属的文化是密切相关的。了解、掌握和运用英语习语,必须研究习语的来源和文化背景。本文从英语国家人们喜闻乐见的体育活动中分析英语习语的形成,探讨民族文化对英语习语的影响。  相似文献   

16.
张辉 《科技信息》2009,(11):172-172
英语报刊内容丰富,涵盖政治、经济、文化、历史等各方面,对英语学习者来说,是了解和认识西方主要英语国家的一个极佳媒介。无论是从学习英语知识角度,还是从应用和实践所学英语知识角度,英语报刊为英语学习者提供了一个提升自身水平的一个平台。本文主要介绍英语报刊的一些常识及相关的阅读技巧。  相似文献   

17.
英语中存在着大量的、丰富多彩的颜色词,这些颜色词不仅被人们运用于社会文化生活的各个方面,更是体现了中西文化差异.本文通过对英语颜色词的探讨,了解中西文化差异,从而对英语以及英语国家了解得更加透彻.  相似文献   

18.
李耕砚 《科技信息》2006,(10):325-326
英语成语是英语语言文化的精髓,对它们的理解和翻译给很多学生和英语学习者带来了不小的困难。本文针对其中含有人名的英语成语,对其文化内涵和翻译方法进行了探讨,从中可见了解英文化背景的重要性,只有学贯中西,并且具备良好的语言应用能力才能理解并恰当地运用这些英语成语。  相似文献   

19.
校园英语文化能以其内容新颖、形式丰富的英语文体活动弥补有限的英语课堂学习环境给学生带来的经验缺乏和见识不足等弊端。在网络高速发展的信息时代,本文结合传统的文化传播途径,从管理制度、外部环境建设、课堂教学、第二课堂活动、寝室英语文化建设和校园网络英语文化建设等方面,论述了加强大学校园英语文化建设的主要措施和方向。  相似文献   

20.
本文旨在探讨译者进行英语成语翻译时,文化对译者的理解和翻译策略选择的影响。语言是文化的载体,文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。可见,英语成语反映了英语国家的民族特色。在翻译时,译者了解英语成语的产生和来源将有助于他们采用不同的翻译策略,如直译、意译或其他的方式。其目的都在于准确进行语际的意义转换,尤其是文化意义的转换。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号