首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
语境的顺应与悖逆——语境策略探微   总被引:1,自引:0,他引:1  
“语用环境”简称“语境”,它是语用行为赖以存在、表现的物质和赖以进行的场合、背景。言语交际的成功与否首先取决于能否成功调动语境策略,调动语境策略的前提就是确定构成语境的因素。在了解了语境的构成因素基础上可以从语境的顺应和语境的悖逆两个方面调动语境策略。  相似文献   

2.
王丽娜  李静静 《科技信息》2009,(10):113-114
Jef Verschueren认为,语言使用是在不同意识程度下为适应交际需要而不断做出选择的过程,该过程包括语言各层次的顺应以及文化顺应等方面。本文以语境顺应论为基础理论,探讨言语幽默翻译中的语言语境顺应问题。本文对顺应理论的语境进行综述,并以大量实例为证,论述了幽默翻译中做出的顺应。  相似文献   

3.
任何语言交际活动都是在一定的语言环境中进行,并受环境的制约影响。语境是语言交际中所不能忽视的一个重要因素,它对于准确理解词语和话语起着重要作用,有了语境才能对一个词,一句话作准确的,全面的理解。探讨了语境在英语听力理解中的作用,强调语境分析对于听力理解的重要性。并提出了把握好语境线索的方法。  相似文献   

4.
胡鸿 《咸宁学院学报》2011,31(9):99-100
文化语境一般指与言语交际相关的社会文化背景,传统英语教学法只强调语言语境中词汇语境和语法语境,本文认为,我们除了学习词汇的字面意义外,还要重视它的文化语境,学生在文化语境中习得词汇的能力可以通过教师的引导及培训而提高。基于此,本文提出了将文化语境引入词汇教学的具体策略。  相似文献   

5.
张云霞 《科技信息》2011,(32):202-202
根据顺应论,语言的使用是一个连续选择语言的过程,语言的选择必须顺应语境。同一切语言的交际活动一样,翻译活动也是一个不断做出选择的过程。而习语是一种特殊的语言现象,是语言文化精髓的沉淀,它形象生动、妙趣横生,是常用的交际用语,所以,在习语翻译过程中,译者必须顺应原语和目的语双方的语境因素,选择恰当的交际策略和合适的翻译技巧。本文主要从语境顺应论方面来初步探讨习语的翻译,以便让读者更深刻的了解交际文化背景,更好的进行交际。  相似文献   

6.
徐怡 《科技信息》2010,(22):121-122
语境,即语言环境,指的是"运用语言进行交际的一定的具体场合。"(见《辞海》)根据交际的原则,语言交际必须切合语言环境。语境对于语言的表达和理解具有语用和语义上的制约和衬托作用,它就像一个语义坐标系,人们可以借助它进行精确的语义定位。因此,在翻译中,把握原文特定语句赖以产生的语境,对于领会原文的意义和功能,选择恰当和得体的表达方式,有着十分重要的作用。  相似文献   

7.
张英姿 《科技信息》2010,(21):I0283-I0283,I0266
翻译是一种跨文化的语言交际活动,而交际活动离不开一定的情景和语境,特定的语境对于正确理解原文并得体的表达译文都会有不同的影响和作用,因此语境理论在翻译教学中起着重要作用。本文主要从语境的不同层次以实例分析语境理论在翻译过程中影响与作用并由此得出语境理论对翻译教学的一点启示。  相似文献   

8.
现代隐喻学研究认为,隐喻不仅是一种语言现象,更是一种人类的认知现象。隐喻的生成和理解依赖于一定的语境。与静态的语言语境不同,非语言语境具有交际时的灵活性和不确定性,以及民族文化的独特性,因此理解隐喻就必须根据特定的交际情景以及民族文化背景知识进行分析判断。  相似文献   

9.
语用模糊是指交际者在特定的语境中使用模糊的或不明确的话语向对方传达言外之意的一种语言现象,是在日常的交际活动中进行成功交际不可或缺的一种交际策略。关联理论可以从意图关联、语境关联和关联推理等三个方面对于语用模糊进行阐释,对于语用模糊交际策略具有强大的解释力和适用性。利用关联理论来对语用模糊交际策略进行研究,有利于人们进一步认识语用模糊这种语言现象,同时对于模糊性在语用学方面的研究和发展具有非常积极的意义。  相似文献   

10.
在语言交际中,语境发挥着重要的作用,因为脱离了语境,表达和理解都只是纸上谈兵。本文从语境角度出发,通过分析语境的概念、分类及主要功能,阐明在语言交际过程中如何运用语境,掌握语言交际这门艺术。  相似文献   

11.
教师不仅是人类科学文化知识的传播者,同时,也是人类精神文化的建设者,是塑造青年学生灵魂的工程师。这就要求我们每一名人民教师必须做到既教书又育人。本文着重从四个方面论述了教书和育人脱钩的原因,从三个方面阐述了如何做到教书育人。作者认为,要履行教书育人这一神圣的社会义务,研究和掌握如何教书育人这一方法问题是非常必要的。  相似文献   

12.
跨文化交际是一个动态过程,各种语境因素的相互作用和影响使得交际得以进行,交际过程中语言选择要与语境相适应;交际双方语言的选择必须顺应语言使用者心理世界、社交世界、物理世界等构成的交际语境。只有当交际的语言选择顺应语言语境和社交语境时,交际才能顺利,否则就会出现问题,而"入乡随俗"是跨文化交际过程中语境顺应的一种选择。  相似文献   

13.
语篇连贯可以通过表层形式的显性衔接得以实现,也可以借助深层结构的隐性衔接来获得。显性衔接的语篇带有明显的形式标记,句与句之间的语义关系清晰明了,是语言表层、形式上的连接,是构成语篇连贯的有形网络。而隐性衔接则无形式标记,句与句之间的语义关系含而不露,是实现语篇连贯的无形网络,是语篇深层结构上的认知衔接手段,与交际双方的心理、认知语境密切相关,可以分为:隐性连接、预设性外指衔接、语义空环衔接。本文主要对隐性衔接进行探讨,以关联理论为理论基础论述隐性衔接机制的认知心理和存在理据。  相似文献   

14.
为了提高量子密钥的分发效率,降低信道要求,并在密钥分发过程中实现身份认证,提出了一种新的量子密钥分发协议,在该协议中载波光子的发送与接收仅由一方完成.该协议只有一条量子信道,通过在量子信道的中段对光子进行偏振调制,可将欲传递的信息附加到光子上;同时,该协议通过通信双方的共享信息进行身份认证,避免了以往同类协议中不安全的经典信道.该协议属于偏振光类型的量子传输协议.当收发均由一方进行时,能有效地提高光子的利用效率,并增强安全性能.  相似文献   

15.
高凤莲 《科技信息》2013,(14):207-209
Vocabulary can be compared to organs as well as blood and flesh of a body.That means vocabulary runs through the whole language learning and is the basic of language learning.Thus,a good master of vocabulary is necessary to the learning of a language.Therefore,one of the tasks of English class is to grasp vocabulary learning strategy.In the first part of the essay,the definition of vocabulary and aspects of vocabulary that teachers should teach are explained.In the second part of the essay,the contents of the strategies are followed.In the last part,according to the investigation of the author,some strategies applied in class of senior school are presented for all the teachers.The author hopes it gives other teachers some inspirations.  相似文献   

16.
提出了一种基于决策树的语音合成基元的语境特征权重训练算法.对语音数据库中的每个带调音节,利用语境相关的问题集和候选基元的频谱距离建立决策树.对每个要合成的音节,根据其语境特征,获得语音合成系统选择的基元的语境特征F*和该语境特征下决策树叶子结点中基元的语境特征F′.统计F′中每一个语境特征相对于F*的变化,根据语境特征变化的概率对权重进行调整.实验结果表明,这种方法能够训练出合理的语境特征权重,使得合成语音的自然度有一定提高.同时,利用这种方法还可以对语音合成系统进行实时优化.  相似文献   

17.
以交际中英语中的人称指示语为对象,以语境顺应性为理论基础,重点探讨了人称指示语的非常规选择与语境变化的顺应性关系,并通过例证分析表明人称指示语的非常规选择体现说话人所处的语境特征及其情感倾向、认识倾向及人际关系的亲疏,它可凸显语境顺应性在人称指示语的非常规的选择过程中的人际关系调节功能。  相似文献   

18.
Michael H Herzog  Manfred Fahle 《Nature》2002,415(6870):433-436
Perception of a visual target and the responses of cortical neurons can be strongly influenced by a context surrounding the target. This observation relates to the fundamental issue of how cortical neurons code objects of the external world. In high-contrast regimes, embedding a target in an iso-oriented context reduces neural responses and deteriorates performance in psychophysical experiments. Performance from orthogonal surrounds is better than that from iso-oriented ones. This contextual interference is often postulated to be caused by long- or short-range interactions between neurons tuned to orientation. Here we show, using a new illusion called 'shine-through' as a sensitive psychophysical probe, that the orientation difference between target and context does not determine performance. Instead, contextual modulation depends on the overall spatial structure of the context. We propose that contextual suppression vanishes if the contextual elements are grouped to an independent and coherent object.  相似文献   

19.
周超波 《科技信息》2013,(14):167-167
As the first African American female Nobel laureate for literature, Toni Morrison is one of the most outstanding black writers in contemporary American literature. Her first novel The Bluest Eye, vividly depicts the physical and mental trauma of black people from slavery and the internalization of the white values with the loss of their own identity. The New Criticism advocates the application of tension, irony and paradox in works to generate a resonant effect. This essay intends to explore the strategy of irony used in The Bluest Eye by adopting the New Critic approach. It digs out the various manifestations of irony and investigates its contributions to highlighting the theme and its contextual significance.  相似文献   

20.
张蕾  肖文科 《科技信息》2011,(19):I0200-I0201
以Verschueren的语言顺应理论为关照,广告语言的使用是一个不断对语言做出选择的过程。为达到广告的交际目的,宣传鼓动劝服广告受众,广告语言会在语码、语言形式、语体风格、语类和话语策略等方面做出选择,这些选择要顺应广告交际的各种语境因素,包括物理世界、受众的心理世界以及社交世界。本文主要从广告语言的语境顺应和语言结构顺应这两方面对广告语言进行例举及分析,希望作为语言顺应理论解释力的补充的同时能指导广告更好地创作。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号