首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
对如何利用Microsoft Speech SDK5.1实现中英文混合文本朗读进行了研究,解决了中英文朗读时不能真正朗读英文的问题,提出了一种根据文本类型和系统消息实时切换中英文引擎的方法,实现了中英文朗读时引擎的自动平滑切换.朗读效果良好,对于实现人机之间人性化交流具有积极的意义.  相似文献   

2.
对如何利用Microsoft Speech SDK 5.1实现中英文混合文本朗读进行了研究,解决了中英文朗读时不能真正朗读英文的问题,提出了一种根据文本类型和系统消息实时切换中英文引擎的方法,实现了中英文朗读时引擎的自动平滑切换.朗读效果良好,对于实现人机之间人性化交流具有积极的意义。  相似文献   

3.
基于TTS引擎技术的VB可视编程方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文分析了文字朗读引擎技术TTS在语音软件开发过程中的应用方法,并利用可视化编程语言VB给出了一个应用TTS封装的文本 编辑器的具体实例。  相似文献   

4.
本文主要阐述利用微软TTS语音引擎技踉贑#中实现计算机点名系统的方法.本系统虽以计算机自动点名为例,但可扩展实现所有文本文件的朗读.  相似文献   

5.
针对广告的两个基本特征: 镜头切换较频繁和经常突显商标信息, 提出一种基于镜头切换和文本检测的广告检测算法. 该算法先对各相邻帧进行直方图差分, 再对剪切、 消融、 淡入淡出和划变4种常见的镜头切换方式进行分析和识别, 实现了镜头切换检测. 对于镜头切换频率较低的广告, 通过基于最大梯度差分的文本检测方法检测广告商标信息, 实现了广告自动检测系统. 实验结果表明, 对于约15 min的视频序列, 该检测算法可获得83.32%的正确率, 可初步满足广告检测的要求.  相似文献   

6.
分析了微软多语言复杂文本布局引擎Uniscribe的主要工作机制,说明了Uniscribe主要接口函数的功能及用法.基于Uniscribe接口实现了支持Unicode编码和OpenType字体的蒙古文竖向文本编辑器,解决了其中的一些技术难题.  相似文献   

7.
以蒙古文编码国家标准的研制及其系统实现方面的工作为基础,针对蒙古文复杂文本布局引擎(CTL Engine)及其OpenType字库的系统结构,提出蒙古文复杂文本布局引擎的标准符合性测试(Conformance Test for Standards)方案,定义蒙古文复杂文本布局引擎的测试点及其测试实例,并以关键软件系统为依托测试和分析Uniscribe和HarfBuzz等支持蒙古文的复杂文本布局引擎。  相似文献   

8.
通过应用语音识别技术、实时翻译技术、语音朗读技术,构建出一个能适应不同口音、翻译准确、发音专业的虚拟现实远程会议实时翻译应用。在煤矿虚拟现实远程会议中,发言者的口授内容和识别后的文本内容会上传至"煤矿虚拟现实远程会议云服务器",当其它与会者所持语种与发言者不同时,识别后的文本会自动翻译为对应语种文本并朗读出来,从而实现与会各方的无缝沟通。该技术已在煤矿虚拟现实远程会议中得到验证。  相似文献   

9.
两文本动态匹配算法的改进及应用   总被引:3,自引:0,他引:3  
通过对两文本动态匹配算法(求最长公共子序列长度)的改进,降低了空间复杂度,成功地解决了字符错位问题,对常用语言实现中英文混合文本的动态匹配提出了解决方法.  相似文献   

10.
通过对两文本动态匹配算法(求最长公共子序列长度)的改进,降低了空间复杂度,成功地解决了字符错位问题,对常用语言实现中英文混合文本的动态匹配提出了解决方法.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号