首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 828 毫秒
1.
通过对外贸英文函电当中某些介词副词作用的研究,论述了这些词在语法及实务意义上的不同及这些词的不同运用所产生的重要意义.  相似文献   

2.
汉语普通话中的“有”具有多达九个义项,此外近几年还出现了一些所谓不合语法规则的“有+VP”这一语言现象。我们认为这九个义项以及“有”在新产生的一些语言现象中所表示的语法意义并非独立存在的,“有”的“存在”义是“有”的这些语法意义中的原型意义,其他的一些意义是“有”这个词的范畴中的好样本、差样本或者边缘成员。这些语法意义之间具有一定的联系及深刻的认知理据。  相似文献   

3.
词在储备状态下具有泛指义和特指义,但进入具体语境后却只能用其中的一个意义。因此,在成语解词和释义时必须辨明泛指义和特指义。以“节用爱人”“根深柢固”“乌合之众”“画龙点睛”“咬牙切齿”“画蛇添足”为例,说明目前出版的成语词典和综合性词典往往不注意辨别泛指义和特指义,或误以泛指义为特指义,或误以特指义为泛指义,而这些都不利于对词义的正确理解和语义的准确把握。  相似文献   

4.
刘琪 《奇闻怪事》2009,(8):90-91
自然界是五颜六色的,碧蓝的天,翠绿的械金黄的麦田,红色枫叶,这些客观物质的色彩是人类共同的视觉感知,所谓"绚烂世界","七彩人生"颜色词与人们的生活休戚相关本文简单分析了红、白、绿三种颜色词的引申义及象征义在中英民族文化中的异同,希望可以帮助读者更好地了解熟悉中英两种语言,促进两种文化的交流和学习.  相似文献   

5.
赵贤 《科技信息》2008,(30):257-258
颜色词是英语中用于描述各种不同颜色的词。某些颜色词除能表达所固定颜色意义外,还具有丰富的文化内涵。透过不同的地理环境、民情风俗、思维方式、宗教信仰、民族心理等因素的影响,颜色词在不同的文化领域中所表现出来的意义也不尽相同。反过来说,也可以在这些颜色词的意义中找寻文化的足印。因此,在应用这些颜色词时,要注意推敲、慎重处理。  相似文献   

6.
翻译主要是译义,形式风格次之。不同的学者从不同的角度、层次对意义进行了不同的定义和分类,其中概念义和情景义、描述义和感情义、本义和喻义、主动义和被动义、主题义和次要义是五对既有联系又有区别的意义。辨析这几对意义直接涉及到翻译中对意义的正确理解及恰当表达。在翻译中译者须根据不同情况,采取灵活的、动态的策略。否则,就会影响到语际间信息意义的转换,影响文化间的交流。  相似文献   

7.
本文试以汉语、壮语和韩语动物类名物词为例,说明反映具体而特定之物的词即名物词是有得名之理据可寻的。这三种语言动物类名物词的词源义或者说构词理据可以从词音与意义的联系中探明。其联系有四个方面:(一)词音模拟动物的叫声;(二)词音描绘动物的形态;(三)词音反映动物具有的内在属性;(四)词音体现动物所处的生活环境。  相似文献   

8.
词的借代义和词在修辞上的借代用法不同:词的借代义是从修辞借代用法固化而来的意义,它可以脱离具体的语境而存在,大多被收入了词典.词在修上的借代用法其称代所指是依附于具体的语境的.修辞上的借代用法固化为借代义必须具备四个条件:一,本体使用频率较高;二,借体一般表达普遍概念;三,本体与借体的联系要有普遍性;四,本体与借体关系大都是一对一的关系.  相似文献   

9.
《读书杂志》反映出王念孙具有明确的词性观念。这些词性观念是通过不同的方式表现出来的。其方式主要包括:区分词的读音、比较不同的词、用术语概括词的功能意义、解释词的功能意义、指出"相对为文"、分析词的组合等。  相似文献   

10.
《周礼》记载了1578个反映具体而特定之物的语词——名物词。其中有760个是双音节名物词,90%以上都是由属名与别名的结合。对这类双音节名特词,只需探究充当别名的构词词素的意义来源,就可得出它们的命名理据。文章对20年非属别结合的双音节名物词从它们的结构类型入手,揭示其整体意义的凝固及其命名之由。  相似文献   

11.
英语是一门发达的语言,同义词数量众多。如何有效的区分同义词,从而正确的选词、用词是英语学习者面对的一大难题。传统的方法是把所有近义词的意义查出来放在一起比较,从而加以区分。由于近义词在意义、用法等方面差异的细微性,通过意义比较有时无法区分近义词或区分不是很明显,仍然会导致近义词的误用、滥用。在总结前人辨析同义词方法的基础上,本文试图借助语义场理论,从语义场中词与词之间在意义上相互联系,相互制约的角度出发,把同义词放入词汇系统中进行区分,从而有效的解决同义词的误用、滥用,提高英语学习效率。  相似文献   

12.
汉魏六朝碑刻中保存了大量的坟墓义词语。这些坟墓义词语少数是单音节词,绝大多数是双音节词。从文化上来考察,它们反映了汉魏六朝时期的葬俗和人们对阴间的认识。它们的产生,也是人们对坟墓结构、地理位置、周围环境等认知的结果。  相似文献   

13.
杨晓红 《科技信息》2012,(18):191-192
一词多义现象在英语当中是一种十分普遍的现象,英语get一词有接近26种不同的意义,如何区分和使用这些不同意义成为英语学习的一个难点。本文以英国国家语料库当中的例子为基础,在语境视角下分析get一词的多个意义。通过语境帮助人们消除对多义词get不同意义的疑惑。  相似文献   

14.
借助多种汉语字词典,考察颜色词"黑"多项修辞义,并从修辞学角度对各个修辞义的生成情况作出描写和分析,揭示颜色词修辞义的形成与民族文化、社会交际、人类的联想、认知及修辞手法运用等有密切的关系,以期对颜色词研究者和词典编纂者有所帮助。  相似文献   

15.
考察颜色词"黄"的多个修辞义,并从修辞学角度对各个修辞义的生成情况作出描写和分析,揭示颜色词修辞义的形成与修辞手法的频繁运用及生产实践、民族文化等有密切关系.  相似文献   

16.
汉语中的“尽力”一词在英语中拥有多种表达方式,探讨并掌握这些不同的表达方式对提高该词在英文中表达的灵活性具有重要意义。本文从名词词组、动词词组及习语等维度对“尽力”一词在英语中的多种表达方式进行了探析。  相似文献   

17.
作为客观存在的事物,在中西方文化中,颜色词在其表义上几乎是一致的。然而,不同民族、不同文化、不同时期都会使人们对颜色词的认知产生变化,于是,人们便赋予了颜色词各种或同于或异于表义的联想意义。而这些联想意义恰恰是人们有效进行跨文化交际的障碍。"Black Friday"两种截然不同的意思就说明了社会文化对颜色词联想意义的影响。而汉语中的"黑"同样也深受社会文化的影响。  相似文献   

18.
在商务语篇中,存在大量与经济形势发展趋势和经济发展速度有关的隐喻性词汇。通过以语料库为基础对表示同一经济运动发展趋势概念的隐喻表述和字面义表述的搭配词汇进行对比分析,发现隐喻表述的搭配词汇比字面义表述的搭配词汇更加复杂和抽象;不同的隐喻表述之间在搭配上也有区别,而产生这些区别的原因与词汇所体现的隐喻概念相关,词汇体现的隐喻概念越复杂,其搭配词也更复杂和抽象。  相似文献   

19.
文化义是在词的概念义基础上被赋予的引申义、比喻义、借代义、联想义、象征义、感情色彩、语体色彩以及特有的含义.它是文化色彩的再现.不同文化语境既存在共有的文化义,也存在特有的文化义.本文结合水果词的实例,着眼于文化义与文化语境的关系,分析其文化义在不同文化语境下体现的文化差异,从文化的角度来把握语言现象.  相似文献   

20.
陈玉泉 《海峡科学》2012,(10):81-83
日本语是多元文字交融并举发展的语言,仅从其词源来看,就有和语词、汉语词及外来语词,还因其传入的国家不同和年代久远,所以日语相对而言词汇量大,还产生很多近义词,这就给日语学习者增加了不少难度.为此,该文拟从音训读、上下义位词等五个方面对纷繁复杂的日语词汇的特点和学习技巧进行探讨,以期在尽可能短的时间内能记住和把握更多的日语词汇.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号