首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
庞岩  谢志贤 《长春大学学报》2013,(8):1051-1052,1060
词汇衔接是篇章衔接中最重要的形式。英语语篇的词汇衔接手段可以分为两大类:复现关系和同现关系。本文以词汇衔接理论为基础,分析该理论在大学体验英语综合教程(I)Unit2 PassageA中的应用,并为大学英语教学提出新的教学理念和思路。  相似文献   

2.
以韩礼德和哈桑的衔接理论为基础,分析了唐宋词中重复、泛指词、相似性、分类关系以及组合搭配五种词汇衔接手段的使用。指出了该理论在分析唐宋词词汇衔接中的局限性。局限性主要表现为忽略了句内的词汇衔接、词汇重复的变异及其美学功能以及词汇搭配的文化制约因素。  相似文献   

3.
以韩礼德和哈桑的衔接理论为基础,分析了唐宋词中重复、泛指词、相似性、分类关系以及组合搭配五种词汇衔接手段的使用。指出了该理论在分析唐宋词词汇衔接中的局限性。局限性主要表现为忽略了句内的词汇衔接、词汇重复的变异及其美学功能以及词汇搭配的文化制约因素。  相似文献   

4.
周琴 《科技信息》2007,(12):158-159
本文试图通过对比分析英国著名小说《呼啸山庄》的两个中文译本来说明,语篇中的衔接手段不管是在理解原文或是在构建译文的过程中都起着非常重要的作用。在语篇翻译的过程中,对词汇衔接进行识别与重构,不仅能够更好的理解原文,而且能够产生与原文在意义上、功能上对等的译文。  相似文献   

5.
韩骥 《科技信息》2011,(23):I0259-I0260
衔接是语篇的重要组成部分,是实现语篇连贯性的重要手段,而词汇衔接被认为是语篇衔接的最重要手段之一。根据Halliday和Hasan的词汇衔接理论,英语语篇的词汇衔接手段分为两大类。本文主要从复现关系和同现关系两方面探讨词汇衔接手段的语篇功能。  相似文献   

6.
衔接是语篇的重要组成部分,是实现语篇连贯性的重要手段。Hoey曾说,词汇衔接是衔接中最突出最重要的形式,占篇章衔接纽带的40%左右,是创造篇章织体的重要手段。根据Halliday和Hasan的词汇衔接理论,英语语篇的词汇衔接手段分为两大类。本文主要从复现关系和同现关系两方面探讨词汇衔接手段在英语语篇中的作用,并指出词汇衔接理论对大学英语阅读教学具有启示作用。  相似文献   

7.
词汇衔接是实现语篇连贯的多种衔接机制之一。文章根据韩礼德和哈桑的衔接理论,分析探讨了词汇衔接手段的形式特征及其功能。复现和搭配是词汇衔接的两种类型,它们有组织和联结句际间词汇语义的功能,起到连句成篇的作用。对词汇衔接的研究能帮助读者更好地理解词汇语义与篇章连贯的关系,把握语篇的真正交际意图。  相似文献   

8.
综合英语课程在教授语言知识的同时也要重视语篇教学,而词汇衔接是语篇连贯的手段之一。本文分析了词汇衔接的形式特征及其功能,探索了词汇衔接在综合英语教学中的运用。词汇衔接教学可以引导学生运用词汇衔接手段赏析篇章,有助于学生更好地理解词汇语义与篇章的连贯关系,了解语篇作者表达的真正含义。  相似文献   

9.
以语义为基础,在语篇视觉下探讨语言学家韩礼德提出的两大词汇衔接手段,collocation词汇同现在中美旅游景点介绍语篇中的应用及衔接作用。本文探讨的词汇同现主要为反义关系词汇同现,系列词同现,及语域词汇同现。本文的探讨希望对景点语篇的翻译实践有些许借鉴意义。  相似文献   

10.
本文探讨了篇章中词汇衔接手段的特点和功能。指出:词项之间的衔接力是由它们在意义上和篇章中的接近程度决定的;就衔接范围而言,词汇衔接手段比语法衔接手段大;在词汇衔接中,同一词根的派生词衔接作用基本相同。词汇衔接关系是篇章构成的重要一环,它往往反映出篇章语义层上的事件线和参与者线,同时也揭示出篇章的主题。这些结论不仅适用于英语,对其它语言也有一定的普遍意义。  相似文献   

11.
本文从原文语体风格的处理、原文理解和词汇概念表达上的准确性以及句章翻译的灵活性及其衔接与连贯三个方面对唐代著名散文《师说》的两种英译本做了对比研究 ,并提出杨宪益夫妇的译文要比谢百魁的更地道、更能为读者所接受  相似文献   

12.
词汇衔接是实现语篇连贯的重要衔接手段之一。根据Halliday和Hoey的衔接理论,结合西方报刊商务英语语篇实例,探讨了复现与搭配这两种词汇手段衔接语篇的功能及其形式特征,可以帮助读者更好地理解词汇语义与连贯的关系,更准确地把握商务英语语篇的信息与交际意图,从而更好地发挥词汇衔接在商务英语语篇阅读中的指导作用。  相似文献   

13.
衔接与连贯是语篇的两个基本属性。翻译过程中的原文和译文,都是作为语篇而存在的,因此都必须符合形式上的衔接和语义上的连贯这两个要求。译文是否反映原文中的衔接与连贯,是指导翻译的原则和评价译文质量的标准之一。以唐诗《宿建德江》的三个英译本为例,对比分析原文和译文中的衔接与连贯,三个英译本在细节上有不同的理解,因此,译者在译文时应准确把握原文中的衔接和连贯,从而使译文读者获得和原文相同的感受。  相似文献   

14.
衔接与连贯及其关系问题是语篇分析的重要课题。语言学界在如何看待衔接与连贯的关系这一问题上提出了许多不同的观点,但是普遍观点是,语篇衔接虽不能决定连贯,却对语篇连贯具有重要的意义。本文以《飘》为例,以实例说明照应、替代、省略、连接和词汇衔接等五种主要街接手段在英语语篇中的使用,以科学方法分析语篇中的衔接功能,进而阐明研究衔接的意义。  相似文献   

15.
词汇衔接在语篇组织中起着至关重要的作用,本文结合Halliday和Hasan的词汇衔接理论,分析如何利用词汇衔接知识以提高听力理解的能力。  相似文献   

16.
以词汇衔接手段的分析为理论基础,结合《大学英语精读》(第三版)中的篇章实例,阐述分析语篇词汇衔接在大学英语精读课堂教学中的作用,试图探索一种基于词汇衔接的教学新方法。  相似文献   

17.
词汇是英语中重要的衔接手段,而衔接又是语篇连贯的标准之一,因此正确理解词汇衔接对语篇理解尤其是篇章主题的把握十分重要.以The Damned Human Race为例,从词汇衔接的角度分析了词汇衔接在构建语篇主题上的作用,这样有助于学生全面、深刻地理解语篇,取得事半功倍的教学效果.  相似文献   

18.
浅析英语语篇的词汇衔接   总被引:1,自引:0,他引:1  
衔接和连贯是语篇语言学的焦点问题,而词汇衔接是实现语义连贯的重要手段。在简要评述了韩礼德,哈桑,侯易和胡壮麟的相关理论的基础上,本文重点讨论了重复、同义词(近义词)、反义词、泛指词、上下义关系和搭配这六种词汇衔接手段。  相似文献   

19.
陈雁 《科技信息》2007,(27):456-458
衔接是语篇特征的一项重要内容,它是一个语义概念,体现在语篇的表层结构。根据韩礼德和哈桑的划分,实现语篇的主要手段大致可分为语法手段和词汇手段,其中词汇衔接手段具有重要的句内衔接,跨句衔接等语篇衔接功能。本文将从系统功能语言学的理论角度出发,结合相关的语义学知识,试分析培根的Of Studies一文中所出现的词汇衔接手段,以探讨这些词汇衔接手段在各层面的衔接功能以及它们对表达作者写作意图的作用。  相似文献   

20.
以重复、同义词或近义词、上义词或下义词、泛指词和搭配五个视角为出发点,对商务语篇中的词汇衔接展开研究,提出对应法、增添词汇衔接手段、删减词汇衔接手段、四字结构等翻译策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号