共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着现代科技尤其是通讯技术的迅猛发展,各种形式的广告不断出现。运动广告,作为一种特殊类型,随着人们对运动,休闲,娱乐等需求的增加也在商业广告中占有一席之地。国外知名品牌的运动产品进入中国市场,也带来了大量英语广告语。本文试从英语运动广告的语篇结构,语言分析,修辞等方面,通过具体的例子来探讨分析英语运动广告词的运用以及原则,以发现英语运动广告的特点,帮助广告人在制作广告时从语言学角度考虑,更有效的达到广告效果,也实现语言在实际应用中的作用。 相似文献
2.
3.
广告英语的修辞策略 总被引:1,自引:0,他引:1
宋海蟾 《黔西南民族师范高等专科学校学报》2005,(3):36-39
广告英语是广告工作者精雕细琢的产物,产品宣传的成功,不仅依赖于产品的质量,也取决于独具匠心的广告创意,取决于富有艺术魅力的广告词。在广告英语中,必须要把握好语音、语义、句子形态等策略。 相似文献
4.
探讨了汉英广告语翻译中的策略、方法,指出了汉英广告语翻译中对于广告词正确理解的必要性.同时,研究了广告词中的文化现象、广告词的市场功能等,从而得出结论,广告语翻译不仅是语言的翻译,而且也是文化的翻译,更重要的是它有别于其他翻译文体,是一种具有强烈广告功效的翻译. 相似文献
5.
商业宣传广告词中会运用到大量的评价性资源,尤其是态度资源,来向大众传递一种积极的态度,激起人们对其产品的兴趣和好感,实现推广产品的目的.以评价理论为依据,对苹果公司iphone5的宣传词进行分析,可以揭示评价理论也同样适用于商业广告词的分析. 相似文献
6.
论广告创意的感性诉求 总被引:3,自引:0,他引:3
创意是广告的灵魂,广告创意是对广告作家能力的挑战,它要求广告作家要思考而不能只乞求于灵感,并要符合创意的基本要求.商业广告中的感性诉求是根植于受众的情感,为达到迎合受众情感的目的,提出了一些感性诉求广告创作的新思维及其遵循的一般原则. 相似文献
7.
江南 《武汉科技学院学报》2005,18(2):15-17
本文基于诗与画的规定,探讨了诗与画的重要关系.揭示了广告设计中广告词与广告画面的关联,一方面,广告词在广告中具有极其重要的作用及广告画面对广告的影响;另一方面.就词与画的关联提出一些值得注意的问题。由此说明只有诗与画的融合,才能达到广告美的至境。无视这些,将无助于增进对广告词与广告画面及其关联的深刻认识与理解。 相似文献
9.
广告是一种诱导性的语言.商业广告翻译的成功与否,关键是看能否达到广告的预期目的和功能,这就决定了广告的翻译必须要抓住人们的认知心理,使人们以最小的认知努力来获取最佳的语境效果.本文将从关联理论的视角来探讨关联理论对广告及其翻译的指导意义,并探讨广告的翻译方法. 相似文献
10.
商业广告语言是商家宣传、推销商品的载体,也是向广告受众展现语言艺术美的窗口。语言顺应理论表明,语言如需复制传播,应顺应认知、情感和文化等语言交际环境。成功商业广告的语言大多能顺应广告受众的认知需求、情感需求和文化需求,从而达到被广告受众接受、模仿、传播的目的。 相似文献
11.
现在的世界是广告的世界,广告英语的文体特色是词语短小,结构简单,简明扼要,浅显易懂.本文将从词句法和修辞两方面介绍商业广告英语的文体特色,并从语用和交际的角度分析其常用修辞手法的特点和实质. 相似文献
12.
随着经济全球化的不断加强,商业广告作为当今社会最大、最快、使用最广泛的交流媒介,其跨文化传播成为一种必然趋势。本文以电视和平面商业广告为例,对比分析了不同文化维度下中美商业广告的差异,旨在帮助国际营销人员和广告人员进一步了解中美文化和广告的不同,以便创作更成功的作品赢得市场。 相似文献
13.
曹石珠 《重庆三峡学院学报》1995,(2)
现代生活已与广告结下了不解之缘。而在众多的广告中,运用谐音仿拟修辞手法创作的广告词却格外地引人注目。本文试从语音联系、语义联系和独特的作用等方面谈谈这类广告词。 相似文献
14.
《广告、启事和合同》选自浙江省编语文教材第五册。
【案例描述】
师:大家喜欢看电视吗?(喜欢。)不知大家有没有注意到里面的广告,其实广告词也是缤纷多彩的。(板书课题:缤纷的广告词) 相似文献
15.
浅谈商业广告的词汇魅力 总被引:2,自引:0,他引:2
广告的功能需要广告语言来体现,而广告语言的美则在于词汇的选择上。形容词、特殊疑问词、人称代词、杜撰词和复合词在商业广告中的大量使用,给商业广告带来了劝诱力、亲和力和吸引力,显示出其词汇魅力。 相似文献
16.
商业广告在承载商品销售功能之际也以其独特的方式对整个社会文化生活产生影响。今天,商业广告已经成为一种重要的文化传播,广告文化既在社会精神文明建设中发挥积极的作用,也能对受众产生不良影响。商业广告传播对于落后和非健康文化的迎合既不利于广告产业的发展,也会导致文化的低俗化,不利于现代文明的进步。 相似文献
17.
探讨了汉英广告语翻译中的策略、方法,指出了汉英广告语翻译中对于广告词正确理解的必要性。同时,研究了广告词中的文化现象、广告词的市场功能等,从而得出结论,广告语翻译不仅是语言的翻译,而且也是文化的翻译,更重要的是它有别于其他翻译文体,是一种具有强烈广告功效的翻译。 相似文献
18.
19.
资本主义生产是发达的商品生产,一切产品最终都以商品的形式出现,商业广告也成了商品的一部分。作为整个语言系统的一大类别,西方广告语言的文化语境必然是资本主义商品经济。这一文化语境在很大程度上决定了许多西方商业广告是一种情感欺骗。 相似文献
20.
委婉语,作为一种社会语言现象,是各种社会心理和其他因素综合作用的结果。广告委婉语的真实意图的体现离不开信息关联。关联理论的明示—推理过程将广告委婉语从信息意图的模糊性到交际意图的精确性展现得淋漓尽致。文章从关联理论视角,结合商业广告委婉语的特点,解读商业广告委婉语在交际中体现出来的模糊含蓄美。 相似文献