首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
广告日益渗透到我们生活的方方面面,与每个人息息相关,随着中国不断开放,美国广告也日益进入我们的生活。但是,不同的文化背景,不同的历史进程,不同的风俗习惯导致中美很多广告的表达方式和诉求的差异。通过分析比较这些差异,有助于我们更好地了解中美文化的不同,从而为制作、欣赏、借鉴中美广告提供依据。  相似文献   

2.
商业广告在承载商品销售功能之际也以其独特的方式对整个社会文化生活产生影响。今天,商业广告已经成为一种重要的文化传播,广告文化既在社会精神文明建设中发挥积极的作用,也能对受众产生不良影响。商业广告传播对于落后和非健康文化的迎合既不利于广告产业的发展,也会导致文化的低俗化,不利于现代文明的进步。  相似文献   

3.
商业广告语言是商家宣传、推销商品的载体,也是向广告受众展现语言艺术美的窗口。语言顺应理论表明,语言如需复制传播,应顺应认知、情感和文化等语言交际环境。成功商业广告的语言大多能顺应广告受众的认知需求、情感需求和文化需求,从而达到被广告受众接受、模仿、传播的目的。  相似文献   

4.
李甲辉 《科技信息》2009,(20):227-227
商业广告发展迅速,创作人员运用各种手段进行创作达到吸引观众的眼球。随着计算机技术的迅速发展,三维图像技术在广告创作中得到很好的作用。本文对雪铁龙“世嘉”的机器人动画广告进行分析,从广告理念和广告制作技巧等方面来还原雪铁龙机器人动画广告的创作。  相似文献   

5.
资本主义生产是发达的商品生产,一切产品最终都以商品的形式出现,商业广告也成了商品的一部分。作为整个语言系统的一大类别,西方广告语言的文化语境必然是资本主义商品经济。这一文化语境在很大程度上决定了许多西方商业广告是一种情感欺骗。  相似文献   

6.
李敏 《科技信息》2010,(30):181-181
在现代社会,商业广告已渗入生活的每一角落。在广告翻译中,文化因素是翻译者应该优先考虑的重要问题。本文分析了中国和西方国家的文化因素,这包括习俗差异、消费意识形态以及思维方式等。根据这些差异,本文在广告翻译方面提出了一些建议。  相似文献   

7.
浅谈商业广告的词汇魅力   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告的功能需要广告语言来体现,而广告语言的美则在于词汇的选择上。形容词、特殊疑问词、人称代词、杜撰词和复合词在商业广告中的大量使用,给商业广告带来了劝诱力、亲和力和吸引力,显示出其词汇魅力。  相似文献   

8.
广告文体的翻译,关键是看能否达到广告的预期目的和功能,这就决定了广告的翻译必须要抓住广告受众的认知心理.使广告受众以最小的认知努力来获取最佳的语境效果.本文在分析现代商业广告的目的及其主要功能的基础上,结合西方语言学家Sperber和Wilson对关联理论的研究,通过实例的剖析,探讨商业广告翻译的基本策略和方法.  相似文献   

9.
依据文化人类学家霍尔对语境水平的高低界定,以中美广告实例为分析对象,探讨了广告在高语境文化传播与低语境文化传播中对文化同一性的差异性体现。  相似文献   

10.
赵常花  贾继南 《科技信息》2007,(30):166-166,109
该论文从几个方面浅评了商业广告的翻译技巧。商业广告的翻译不但要遵循普通翻译的规则,还要在这个基础上符合商业的需求,了解顾客的心理,更好地体现产品的特点。本文从广告主题句、标题句、品牌的翻译等方面入手,通过分析几则商业广告,简单介绍了商业广告的翻译技巧、注意事项及重要意义。  相似文献   

11.
随着时代的快速发展,可以看出广告的范畴,主要是包括非商业广告和商业广告,在非商业广告的范畴中,可以发现公益广告和商业广告有着很大的区别。那么接下来就需要对商业广告和公益广告的差异性进行分析,能够从公益广告的内容诉求、投资主体以及宣传效果等方面进行阐述,另外还需要考虑社会的效益,从本质上说明公益广告的直接诉求目的,为社会创造出更多的经济价值和社会价值,面向的主要是一些投资公益广告的大型企业,这些企业需要塑造自身的品牌,把企业投资公益广告这件伟大的事业做到最好。  相似文献   

12.
成功翻译的商业广告对企业开拓国际市场、创造财富发挥着不可忽视的作用。从语音、措词、句型与修辞等方面分析中英广告的语言风格差异,并从了解西方国家的禁忌,文化因素的变通和处理,注重创新翻译等3个角度探讨了相关的翻译策略。  相似文献   

13.
广告翻译不同于其它翻译,本文从功能主义的核心理论—目的论角度来讨论商业广告翻译。提出为了实现广告预期的商业目的,建议译者可对原语广告进行创造性翻译。  相似文献   

14.
通过对近十几年来归总于对等说、功能说和语用说这三种框架之下的各国有关商业广告翻译的理论和研究的概述与分析,本研究课题提出了以广告传播各阶段语言修辞手法综合运用的视角来看待翻译处理的全新观点,侧重于研究如何灵活把握相关技巧或策略,将商业广告的巧妙翻译出来。本课题在中英文商业广告语言特点的对比、广告传播各阶段语言修辞手法的综合运用及其翻译等四个方面取得了相应成果,并与研究成员学校的精品课程建设和课程教学相结合,将这些研究成果进行了有效的推广和应用。  相似文献   

15.
商业广告包含的意识形态现象,主要有消费主义、等级主义、尚德主义。引导人们正确对待商业广告意识形态,政府要加强监管,社会要优化广告传播环境,学校要加强教育引导,家庭要注重教育引导,个人应提高自身理论修养,增强自我约束能力。  相似文献   

16.
冯雪阳 《科技信息》2012,(23):200-201,231
中美文化之间的差异造就了中美饮食文化的差异,而这种差异来自中美两国不同的思维方式和处世哲学。本文从中美饮食文化的差异着手,透过有关食物的烹饪历史、方式及不同的文化价值观,着重对不同的饮食文化内涵进行了一定的研究。而对中美饮食文化差异的研究可以增进双方的了解与沟通。  相似文献   

17.
委婉语,作为一种社会语言现象,是各种社会心理和其他因素综合作用的结果。广告委婉语的真实意图的体现离不开信息关联。关联理论的明示—推理过程将广告委婉语从信息意图的模糊性到交际意图的精确性展现得淋漓尽致。文章从关联理论视角,结合商业广告委婉语的特点,解读商业广告委婉语在交际中体现出来的模糊含蓄美。  相似文献   

18.
随着国家经济的快速发展,各种广告活动也如火如荼,人们在看重广告的同时往往忽略了广告应承担的社会责任。本文从两个方面论述了广告活动各环节的责任体现,认为不论是商业广告还是公共服务性广告,在广告活动的各个环节,都应该承担相应的社会责任。  相似文献   

19.
以亚里士多德理性、情感、人格三大修辞劝说模式为理论框架,以2009年《瑞丽.美容》和《VOGUE服饰和美容》的广告为语料,采用定性分析和定量分析相结合的研究方法对中美时尚杂志化妆品广告劝说策略进行对比研究。研究发现中美时尚杂志化妆品广告都较多的使用情感策略进行劝说;除此之外,美方广告使用理性策略和人格策略的频率高于中方广告。  相似文献   

20.
李璟 《科技信息》2010,(25):I0153-I0153,I0182
公益广告是一种不以赢利为目的的特殊广告。我们一般将那些不同于商业广告,旨在引起公众对某些社会问题的关注、支持或倡导某种社会事业和社会风尚,促进社会进步的广告称为公益广告。它的产生和发展是经济、社会发展的必然结果。最早由美国开始,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号