首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
科技英语可以泛指一切有关科学技术的书面语和口语,但主要指科技著述、科技论文和报告、实验报告和方案以及各类科技情报和文字资料。随着现代科学技术的快速发展,科技英语目前已形成一种重要的英语语体。对于中国读者来说,无论从事教学、科研还是应试,都要阅读大量科技英语文章。因此,近年来科技英语引起了人们的广泛关注和研究。本文根据科技英语的一般特点,对其阅读技巧做一探讨。  相似文献   

2.
科学技术迅速发展的时代,阅读科技英语成为了解国内外科技信息的重要途径与必要手段。本文就如何才能有效地领悟阅读中生词词义、提高阅读效率进行了分析。  相似文献   

3.
唐晖 《科技咨询导报》2014,(5):215-215,218
科技英语(English for Science and Technology,EST)是第二次世界大战科学技术迅猛发展的产物,在国际上引起了广泛的关注和研究,作为一种重要的英语语体,在词汇.语法,修辞等方面具有自己的特色。该文阐述了科技英语的六种特性及翻译技≯i。  相似文献   

4.
王尚武 《甘肃科技》2006,22(4):224-225
随着社会的进步与科学技术的发展,新的科技英语词汇源源不断地补充到英语语言中。本文从词汇学的角度出发,探讨科技词汇在英语中的扩充方式,以期能够总结特点,发现规律,为科技词汇的有效习得提供一些思路。  相似文献   

5.
运用英语现代文体学理论,从词汇、语法/句法和语篇三个层面对科技英语的文体风格进行了分析,为科技英语的阅读理解、写作与翻译提供启示.  相似文献   

6.
浅谈纺织科技英语词汇和翻译的关系   总被引:3,自引:0,他引:3  
从正式词汇、半专业词汇、专业词汇以及功能词4个方面讨论了纺织科技英语中的词汇特点,从翻译的角度探讨了在纺织科技英语中如何处理词汇和翻译的关系。  相似文献   

7.
张文英  赵健 《科技信息》2010,(13):15-16
科学技术以惊人速度发展,科技产品遍及人们日常生活的每个角落。新的词汇每天都在涌现,值得广大译者关注。本文讨论了在英语科技新词翻译中存在诸多问题:一词多译,滥用音译等。因此急需规范科技新词翻译行为。目前还没有专门的科技新词翻译标准,现有的策略也局限于音译、直译和意译。这些策略太过笼统,参考价值不大。本文作者建立起一系列科技新词翻译的标准来,并且提出了系统化可操作的策略,为规范翻译行为创造了有利条件。  相似文献   

8.
科技英语的语法特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着科学技术的飞速发展,世界上先进的科学技术文献资料和有声资料浩若烟海,而记载这些科技资料所使用的语言文字有数千种,这其中,英语几乎成了国际通用的语言文字,随之而来,科技英语便风行于世。科技英语一方面有着一般语言的共性。另一方面,由于题材内容和使用方式的特殊性,而形成了语音、词汇和语法方面的特点,与日常英语,文学英语  相似文献   

9.
随着科技的迅猛发展,新的科技术语不断涌现。因此,越来越多的科技术语频频出现在科技英语(EST)中。科技英语词汇呈现其自身特色,并且构词方法也有其特别之处。现在有些科技英语词汇可以转化为基本词汇。  相似文献   

10.
科技英语词语特征分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
信息时代科技迅猛发展,日新月异,英美资料的大量发行、国际间科技资料交流的日趋广泛,鲜活的科技英语词汇便应运而生.而世界上大部分的科技论文及信息资料是用英语发表或撰写的.科技英语在英语语言中已作为不容忽视的一族.科技英语在信息领域中的作用举足轻重,不可小视.因此科技英语的词汇及语句以其独具其特点而倍受科技工作者的关注.科技英语无论是在外文信息资料或论文的英语摘要上都有它的独特之处并极具其实用性.现今大众传媒中,科技英语新词更是比比皆是.现代科技英语的词汇和语篇结构随已形成其自身的特征.  相似文献   

11.
科技英语词汇语义场初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
杨顺吉  史顺良 《甘肃科技》2010,26(4):197-199
从语义场角度探究了科技英语词汇的类别,认为科技英语词汇从宏观角度可以分为专业技术词汇场、次专业技术词汇场和功能词汇场,从微观角度可以分为上下义场、同义义场、反义义场和整体——部分义场。笔者以此丰富科技英语研究和语义学研究的内容,并有助于科技英语学习者学习和掌握科技英语词汇。  相似文献   

12.
作为英语中的一种语体形式,科技英语它不仅与普通英语(即基础英语、日常英语)具有3个方面的共性,而且又有自己4个显著特性;科技词汇的意义具有单义性、准确性和稳定性;科技英语句子长,结构繁、朗读难。其长句的汉译方法一般有3种;科技英语中被动语态用得较多,汉译时必须根据汉英两种语言的习惯用法加以适当处理;科技英语中虚拟语气经常出现,只有在学好普通英语的基础上,才能掌握科技英语,朗读是学习普通英语和科技英语必须训练的基本功之一。  相似文献   

13.
王宏军 《甘肃科技》2007,23(3):236-241
科技英语作为科技专业范围内的应用语言,除具有普通英语相同的共性外,又具有个性,有自己独特的语言方式和文献体裁,在语言学上独具一体.鉴于此,有必要对它的特点进入深入探讨,对其有个由表及里的了解,以便能更加准确、完整地阅读、理解和翻译科技英语作品.本文对科技英语特点的几个主要方面进行了尝试性探讨;应用一些实例分别从词汇、句法和修辞角度作了粗浅分析,并根据作品自身的特点分析了形成这些科技英语特点的原因.  相似文献   

14.
从词汇、语法和语体的角度看,科技英语(EST)和普通英语(GE)既有不少共同之点,又有许多不同之处。无疑,加强EST的教学和研究,将有助于促进我国广大的科技人员和理工科大学生掌握好科技英语。本文探讨科技英语对世界现代科学技术的发展以及我国社会主义建设所起的巨大作用,介绍上海机械学院于1979年在全国首创科技英语专业的时代背景以及其课程设置和培养目标。最后,作者就其所见,论述了普通英语专业和科技英语专业的区别和任务,并预测科技英语今后的发展前景。  相似文献   

15.
<正> 英语的科技文体是英语在科学技术领域内使用的一种文体。它的语言材料是现代英语,但在选择和运用这些材料方面,科技英语又有它独特的地方。下面试从词汇、句法、修辞和言语(discourse)三方面来进行探讨。词汇方面科技英语文献中经常使用专门的科学术语。科学技术是研究自然界客观规律及其应用的领域。随着生产实践和科学试验的发  相似文献   

16.
姜雪红 《当代地方科技》2010,(11):141-141,167
本文以科技俄语为例,主要从科技词汇教学、科技语法教学、科技翻译教学这几个方面进行了详细的论述,指出了科技词汇需强化练习,科技动词和词组的学习重要性,语法学习和阅读相结合,科技翻译的标准等。  相似文献   

17.
赵峰 《科技资讯》2014,(29):216-216
隐喻作为人类认知和思维的重要方式,不但对日常生活语言有着深刻的影响,而且对科技语言也影响颇深。石油科技英语属于专门用途英语,是科技英语的一个重要分支,隐喻在其词汇表达方面起着重要的作用。该文通过对石油科技英语中词汇隐喻细致分析,进而探讨词汇隐喻对石油科技英语翻译的启示。  相似文献   

18.
农业科技是综合性比较强的学科,以应用生物学或生命科学及其相关学科为基础.各种英文农业科技文献对农业研究与发展的作用也尤为重要.而现今众多农业文献都是用英文撰写,故而,农业科技英语语言的研究对农业文献的检索、阅读和写作有着重要的意义.该文着重就文体和词汇等方面对农业科技英语的语言特征做了一定的研究.  相似文献   

19.
各项语言测试表明,阅读理解部分在整个考试内容中占有相当大的比例.阅读理解成绩的好坏在很大程度上取决于考生的词汇量。作为语言的建筑材料,词汇在语言系统中有着极其重要的地位。没有词汇就不成其为语言;没有词汇.其它如书写、交流等就无法进行.据调查,我国大学英语本科毕业生掌握的词汇量大约在&XX)个左右,而一般外语刊物用词在20000个以上,因此大学英语本科毕业生很难阅读英语书刊.另一项调查表明,对文章中词汇含义的掌握占阅读能力的39%,单独的词汇量又对了解文中的词汇起对%的作用.在阅读速度方面,词汇的辨认占28…  相似文献   

20.
《科技资讯》2006,(28):185-185
由于科技英语有其特定的交际目的和交际对象,所以在词汇翻译方面与普通英语存在着差异,形成了独特的文体风格。本文总结归纳了And任科技英语中除表示“和”“与”“并且”外的其他一些翻译方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号