首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
对语法翻译法与交际法进行对比研究,取其精华,合理嫁接,以适应学生特点,突出中国特色。认为语法翻译法与交际式教学法经过糅合、嫁接、改良后可成为目前颇具中国特色的大学英语课堂教学方法,使学生语言能力和交际能力同时提高,并实现从教师为中心、学生为中心向学习为中心的转变。  相似文献   

2.
翻译法和交际法是中西方语言教学中普遍使用的两种方法。翻译法重语法但轻听说,交际法重听说但轻语法,二者顾此失彼。当前我国迫切需要的英语人才要既有扎实的语言能力,又有良好的交际能力。因此,大学英语教学的着眼点就是重视对学生语法和听说能力的综合培养。本文在对翻译法和交际法的优缺点进行客观分析的基础上,指出这两种教学方法相辅相成,在大学英语的具体教学中具有较强的互辅性,应有机结合。  相似文献   

3.
英语专业本科高年级的翻译课应定性为翻译教学。对比大纲的要求,翻译课旨在提高学生的翻译技能。翻译课是一门实践课、技能课,教学中应以实践为主、理论为辅。同时改进传统教学模式,以学生为中心进行教学,采用多种手段增强学生翻译能力。翻译测试要题型多样化、手段多样化。  相似文献   

4.
大学英语精读课是培养公外学生五项英语技能的主要途径。在当前翻译教学地位边缘化的情况下,要提高公外学生的翻译水平,英语教师必须融发展学生的翻译技能于大学英语精读课教学之中。本文在分析公外学生翻译错误的类型及其成因的基础上,提出了五项尝试性建议措施,即:大胆使用语法翻译法和交际法并用的教学方法;加强基础知识的教学;把基本翻译技巧知识的讲解融入课堂教学;运用回译教学,以期对同行在大学英语教学中培养和提高学生的翻译水平有所启示。  相似文献   

5.
高德新 《科技信息》2007,(24):212-213
当前中国高校流行的交际法英语教学模式片面强调英语的交际功能,主张削弱语法在英语教学中的地位;但语法知识与交际功能并不矛盾,语法教学应被看作是培养大学生英语技能的关键环节,应成为培养他们交际能力的重要手段。笔者就大学英语语法教学的定位问题在学生中进行了问卷调查,并针对语法教学应遵循的原则提出一些看法和建议。  相似文献   

6.
0 引言大学英语教学的突出特点是培养学生的语言技能,以至最终获得语言的交际能力。在阅读课教学中究竟采取什么样的教学方式,是大学英语教学改革中一个需要认真探讨的问题。过去大学英语教学主要是“语法翻译法”,即“句子水平教学,”而现在因为强调“功能法”(交际法)即“语篇水平教学”,所以很多教师纷纷放弃传统的教学法而转向“功能法”。但是,无论采用什么教学方法都是为了达到培养学生实际技能的目的。为此,应该根  相似文献   

7.
语法教学长期以来一直是中国英语教学中不可或缺的重要内容。新课标要求高中英语语法教学从以教师为中心、以课本为中心的传统教学模式向以学生为中心、注重学生语言交际能力培养的现代教学模式转变。本文通过调查研究,提出了在新课程标准下高中英语语法教学改良的方法,即:在完成任务的过程中教学语法、在情景中教学语法、在语篇中教学语法等,以期对新课标背景下我国高中英语语法教学的改革提供参考。  相似文献   

8.
随着我国高校外语教学改革的开展,当今的大学翻译教学形式越来越趋于互动型,但注重翻译结果、以参考答案为权威的教学理念却还在支配着很多教师的翻译教学。受建构主义教学理论和接受美学的启发,认为重视学生的翻译体验过程更应该成为翻译教学重点。从教学原则、教学重点、翻译课程评估三方面探讨了以过程为中心的互动型大学翻译教学新模式,并通过一次课堂实录论证了以过程为中心的互动型大学翻译教学新模式的可操作性。  相似文献   

9.
公示语文本一般分为两类:即非文学性公示语文本和文学性公示语文本。非文学性公示语文本的翻译须采用交际翻译为主、语义翻译为辅的策略;而文学性公示语文本的翻译,宜采用以语义翻译为主、交际翻译为辅的翻译策略。  相似文献   

10.
尹雪姣 《科技信息》2012,(16):201-202
大学英语教学是培养各级各类翻译人才的主要渠道。目前,在大学英语教学中,公共英语翻译教学十分薄弱。为了改变现状,我们应充分重视翻译教学,在课程设计、教学材料、教学方法、语言测试等方面加强建设,切实提高学生英语翻译能力。  相似文献   

11.
探讨如何在德语语法教学过程中提高学习者的语言交际能力。分析目前大学德语A语法教学环节中存在的问题,从课堂语法导入和练习2个角度出发,结合实例分析,提出可以通过建构上下文和利用"信息落差"设计符合课堂交际任务,以实现从语法知识到交际能力的转化。  相似文献   

12.
李燕 《科技信息》2013,(11):253-254
任务型教学(Task-Based Language Teaching)是20世纪80年代兴起的一种强调"做中学","以目标为导向","以学生为中心",基于任务完成的一种教学方法。该理论可以在公共大学英语听力教学中进行具体运用。本文探讨把任务型教学方法应用于新视野大学英语听力教学中,以帮助学生提高听力能力。  相似文献   

13.
运用任务型教学法,走出英语语法教学困境   总被引:1,自引:0,他引:1  
卢喆 《甘肃科技纵横》2005,34(6):166-167
任务型教学法是20世纪80年代兴起的交际式教学方法之一,它强调以学生为中心,通过特定任务的完成而实现对语言知识的学习.语法教学是英语教学中的一个部分,但其重要性曾一度受到质疑.由此,改变以往陈旧的语法教学模式,与任务型教学法相结合是语法教学改革的重要途径.  相似文献   

14.
大学英语教学的主要内容之一就是跨文化交际,所以大学英语教学在传统的词汇、语法等基础内容上,应拓展跨文化语言教学内容,以使学生达到用英语进行有效交流的目的。主要从跨文化语言教学的必要性、其在大学英语教学中的应用、学生跨文化交际能力的培养以及教师跨文化语言教学的模式等四个方面来论述大学英语教学中的跨文化语言教学。  相似文献   

15.
林黉 《中国西部科技》2011,10(11):82-83,92
英语语法教学是英语教学中的一个重要组成部分。渥太华大学ESL语法课程以交际教学理念为核心,提倡在学生熟练掌握语言规则的同时,用语境培养学生语用能力,提高学生正确、得体语言应用能力的教法值得借鉴。探究渥太华大学ESL语法课程教法,无疑对云南地方高校开设大学英语语法课程具有启示作用。  相似文献   

16.
高职英语语法教学与学生交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从英语语法教学对于提高学生交际能力的意义入手,阐述现阶段在高职学校英语语法教学中存在的问题,以此来探讨在以培养交际能力为目标的前提下,语法教学应遵循的原则.最后指出在大力倡导培养交际能力的今天,语法教学的重要性.  相似文献   

17.
文章从商务英语写作的课程特点入手,通过分析目前商务英语教学的弊端,从理论上提出在教学过程中采用以学生为中心,突出交际法的教学方法。  相似文献   

18.
交际教学法的理论基础源于社会语言学和心理语言学,1978年传入我国。它弥补了英语教学中只注重语言系统和片面培养语言能力的缺陷,强调语言教学应尽可能在“真实”的语境中进行,从而体现语言的“交际”作用。但是,在大学公共英语教学中,必须根据不同的教学目的,针对不同的教学对象,在不同的教学阶段使用不同的教学方法,从而达到教学效果的最佳化。  相似文献   

19.
非英语专业大学英语教学主要定位于阅读课,采用语法翻译法进行教学,传统的阅读教学侧重语言知识,这是语言能力的基础,但只能达到对语言的表层理解,语篇分析导入到大学英语教学中,使学生从以单个词语为中心的低层次阅读提升到以短语,句子乃至完整篇章为中心的高层次阅读,从而提高了学生的语言使用能力。  相似文献   

20.
田野  孙鹏 《攀枝花学院学报》2006,23(4):75-77,83
提问与回答不仅是一种重要的交际手段,而且也是一种极其重要的教学方法。在对《大学英语》(全新版)的课文教学中,应该用交际法的教学原则来组织教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号