首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
小说《围城》中存在着大量的词语反常搭配、词语语义转换、不合逻辑句子的运用等语言变异现象,这些并非是作者任意违反通常的语言规范或另造出一种新的语言来哗众取宠、猎奇求新。作者采用变异的语言是为了更好地揭示人物性格,表现丰富深厚的社会内涵,使形式和内容达到高度的统一。  相似文献   

2.
禁忌语、委婉语性质新探   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌语是禁忌的一个组成郝分,禁忌的对象是语言;有时它和它直接指称的事物一起成为禁忌的对象,有时它直接指称的事物不一定是禁忌的对象。禁忌语的产生是由于人们对语言灵力的敬畏,又从对语言灵力的敬畏发展为对人的敬畏。委婉语因禁忌语的存在而存在,委婉的对象是禁忌的词语,它不在乎是否说得恶毒,而在乎是否避免了直接提及禁忌的词语。委婉语通过换用别的说法、避免直接提及禁忌的词语来取悦于神或人,从而使说话人避免遭受语言灵力的惩罚和社交中人们的鄙视。  相似文献   

3.
模因作为文化基因之一,主要通过模仿而传播。语言是说话和传达思想的工具,是模因的载体,在语言模因的广泛复制和传播过程中,总是显示出变异现象。在发生变异的语言要素中,词语的变异是最典型和鲜明的。新的语言现象往往是基于模因变异,形成强势模因的结果。从语言文化模因的视角,来观察语言传播和变异现象,解析发生变异的依据和规律,不仅有助于从新的视角探寻语言的发展规律和进化趋势,而且为传统的经验主义的语言学习方法提供新的理据。  相似文献   

4.
英语截短词可反映语言的变异与变化现象。截短词本身就是语言变异的结果。如果某个截短词的生成非常成功,以至完全顶替了原来的词语,这个过程就是语言变化的一个例子。不少英语截短词仅存在于某一语言变体之中。对英语截短词的研究可以揭示语言变异与变化的一些规律。  相似文献   

5.
语义标记是描述指称性词语语义内涵的主要工具。在以往的语义标记的研究中,对指称性词语语义标记在内涵和细节上都有许多局限和不足。文章对语义标记进行补充和细化,对语义标记的结构、选择规则和限制作用进行了研究,以促进对指称性词语和相关词类有更加深入的语义标记研究。  相似文献   

6.
语法手段是构造喜剧小品语言幽默的重要手段之一,它主要通过变换语序、缩略语词、离拆词语、超常搭配、活用词类、巧用句式等手段,来展现喜剧小品语言的奇妙莫测、多姿多彩。这些语言要素的变异突破了受众的认知心理,改变了受众的思维惯性,激起了受众潜在的求奇心理和参悟意识,小品台词的幽默功能及审美意义也尽显其中。  相似文献   

7.
指称是名词性成分与其所指物之间的关系,除了语言学家以外,指称理论历来还受到哲学家的重视,以弗雷格、罗素、斯特劳森等为代表的分析哲学流派的指称理论具有很大的代表性,但体验哲学的视角也为指称理论研究提供了一个新的途径和契机.文章以认知语言学为切入点,从Ariel的可及性理论和Fauconnier的心理空间理论两个不同的视角入手,把指称置于更为广泛的话语交际框架中,分析指称词语与指称对象之间的可及性联系和有定指称如何进行认知建构.  相似文献   

8.
本文拟对文学翻译中由于不同民族在语言、文化传统、民族心理等差异造成的译文与原作的"变异"现象做初步考察,用顺应理论进行阐释,试图说明在文学翻译中,变异现象普遍存在,而且是不同文明间交流的必然产物,是顺应语言与文化语境的自然结果。顺应理论对文学的翻译有积极的指导作用。  相似文献   

9.
语言中存在着大量与动物有关的词语——指称动物名称的词以及以之为基础衍生出的复合词和固定结构。一方面,动物词语形象鲜明、生动活泼,大大地丰富了词汇系统;另一方面,相关新词的衍生、内部词义的发展、词与词之间的聚合关系显示了词汇的系统性。因此,动物词语有重要的词汇研究价值。  相似文献   

10.
在词语语义的认知结构中,一般两个认知结构的共同部分称作为图示,这样的定义和描述本质上是亚里士多德式的认知。图示是词汇意义的一部分,它的存在可能使词汇的细化更加得到凸显,图示和细化的凸显性的变化说明词义歧义、多义和模糊之间没有绝对的分界线。如何用歧义—模糊梯度变异模式去解释歧义现象,构建科学的心理认知模式,是语言学、心理学和脑科学一个研究领域。  相似文献   

11.
英汉语言中有大量关于动物的习俗语、成语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映了不同民族对动物相同或不同的情感态度。因而这些词语在表达语言意义时,呈现出不同程度的语言意义对等性。两种语言中,有些词语在表达同一语义时,使用完全相同的动物名称;而有些词语在表达语义时,则使用不同的动物名称;还有些词语在表达语义时,在一种语言里借助动物名称。而在另一种语言里则根本不用动物名称。揭示两种语言中利用动物词语表达语言意义的对等性差异,可以促进语言学习、翻译和跨文化交际,避免语言交际中的误解。  相似文献   

12.
自然种类词项(natural kind terms,以下简称NKT)属于通名,是衔接语言哲学和形而上学研究的纽带,指称则是NKT揭示世界的方式。在对经典名称语义理论的反思中,诉诸语用学解决语义问题成为NKT语义研究的一个趋势。从现有科学研究对于NKT语义研究的挑战来看,NKT语义研究与NKT所指对象的认知密切相关,有必要从认知的角度重新审视NKT语义研究,给出一个兼有本质认知与解释力两个方面特征的NKT语义解释。  相似文献   

13.
指人“的”字结构是“的”字结构中很有特色的一种类型,在学术界却被忽略了。尽管分析“的”字结构时提及过,但学者的研究仅限于语法层面。从认知语言学的角度分析,外部事物在人们头脑中的映像形式和人们的基本思维方式是指人“的”字结构产生的两个重要原因,运用“映像”和“转喻”理论对此进行了阐释,并对该结构的构成形式进行了梳理。  相似文献   

14.
分析了学位论文的特点及意义,以西北大学图书馆为例,结合实践经验.阐述了学位论文提交过程中遇到的一些问题及解决方法。  相似文献   

15.
蔡专林 《镇江高专学报》2010,23(1):17-20,28
作为语言功能的变体之一,商务信函英语属于专门用途英语。基于系统功能的语境观,商务英语信函有自己独特的语场、语旨、语式,它们分别决定着商务英语信函在词汇、句法和语篇方面的文体特征。商务英语信函的语言表达形式应当根据交际语境的变化而不断调整。  相似文献   

16.
参考咨询服务工作的制约因素及策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
图书馆参考咨询工作的信息源、信息需求、检索装置、咨询队伍是目前制约中小型高校图书馆文献的参考咨询服务功能发挥的四个因素,以此提出应时策略。  相似文献   

17.
"内家"、"外家"在有些语境中都是指"岳父家",这种"看似相反、其实一指"的反义词同指现象,是由于从不同的认知角度相对为称而造成的。相对为称的认知角度,也造成了由"内"、"外"所组成的词(组)的多义性。  相似文献   

18.
针对偏好信息是可比较语言的多属性决策,提出了一种新的决策方法——基于可能度分布距离测度的TOPSIS方法;该方法首先将可比较语言转化为犹豫模糊语言信息,通过定义可能度分布距离公式,避免了传统犹豫模糊语言评价信息在距离计算过程中的误差;然后建立了基于可能度分布距离测度的TOPSIS决策模型,通过计算正负理想点得到最优参照方案,根据各方案与最优参照方案间的距离进行排序并择优,相比于传统TOPSIS方法更能体现各方案与理想方案的贴近程度;最后,以快递服务公司的测评案例验证了所提方法的可行性和有效性。  相似文献   

19.
为了再现原文语言的文体特征,以达到最大近似等效的翻译效果,探讨了文学作品中的语言变异现象翻译方法。从社会语言学的视角出发,在语言变异和方言等社会语言学理论的指导下,通过对文学作品《飘》中的不同译文的实例分析,讨论了从源语语言与目的语语言语篇之间的相互转化问题,为语言变异翻译研究开辟一条新的途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号