共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
广告语言是一种精炼、含蓄、富有表现力和鼓动性的语言。广告是“双关”大显身手的地方。巧妙的双关能使语言含蓄、幽默、生动、机智,起到旁敲侧击,借题发挥的作用,达到促销的根本目的。广告中双关语的翻译除了语意双关之外,还需要考虑到广告本身的风格特点。本文从双关语的定义及发展现状着手,讨论了广告英语中双关语的类型以及它的作用,并对广告英语中双关语的翻译技巧作了初步的探讨。 相似文献
3.
4.
英语幽默双关语主要由语音双关、语义双关和语法双关来呈现幽默效果,是一种有难度的翻译对象。使用对等直译法、对等替换法和代换翻译法,能较好地解决英语幽默双关语难以翻译这一问题。 相似文献
5.
孙英馨 《长春师范学院学报》2001,(6)
英语之中的双关语分为词义双关和谐音双关两大类。它可以出现于各种文章、各种场合,它的使用极大地丰富了语言的色彩.因此辨别双关语体昧其中的独特风格便成了文学赏析过程中必备的能力。本文旨在分析双关语的语言效果以帮助英语学习者提高文学欣赏水平。 相似文献
6.
孙英馨 《长春师范学院学报》2001,20(4):63-65
英语之中的双关语分为词义双关和谐音双关两大类.它可以出现于各种文章、各种场合,它的使用极大地丰富了语言的色彩.因此辨别双关语体味其中的独特风格便成了文学赏析过程中必备的能力.本文旨在分析双关语的语言效果以帮助英语学习者提高文学欣赏水平. 相似文献
7.
本文拟从语音双关、语义双关、语法双关和成语、俗语双关四个方面对双关语在汉英广告中的运用进行阐述,并以奈达的功能对等翻译理论(血ncdonalequivalence)结合广告实例,对汉英双关语进行翻译,提出了直译法、分译法、侧重译法和套译法等翻译策略,本文旨在能帮助人们更好地理解汉英广告双关语的运用和翻译,以满足各自的商业需求,达到其商业目的。 相似文献
8.
双关作为一种常见修辞手段,在广告中的应用也比较频繁,它不仅能增加广告的趣味性和幽默感,更重要的是使广告更能吸引人们的注意力,便于记忆,增加宣传攻势力度,以此达到宣传产品的目的。本文主要从语音、语义、语法等层面探析了双关语在现代英语广告中的运用。 相似文献
9.
英语双关语(Pun)是一种文学修辞手段,也有人称之为文字游戏。它有意识地让一个语句关涉到两个方面,使之产生两种绝然不同的有含义,“言在此而意在彼”。文学作品、报刊、杂志和英语教材中均蕴含着许许多多妙语连珠、令人拍案叫绝的双关语。英语双关语的修辞效应主要是借助于语言文字上的同音异义(homonymy)——语音双关和同形异义(polysemy)—一语义双关现象来实现的。本文试就英语语音双关和语义双关及其所产生的修辞效应作一浅析。语音双关及其修辞效应语音可以传情达意,利用某些语音的表现手段可以使语音在产生音乐美的同时,… 相似文献
10.
英语pun和汉语双关在格式上和修辞作用上虽然大致一样,但由于两种语言的巨大差异,在双关语中英文互译时,中外译者往往难以找到理想的翻译。本文试图以翻译控制研究中的最优化原则为指导来说明如何实现"双关语"翻译的最优化。 相似文献
11.
双关是广告语言中较为常见的修辞手段之一。本文从谐音双关、语义双关、仿拟双关等方面阐释双关在英语广告中的运用,并对英语广告中双关的翻译作了初步的探讨,提出了契合译法、套译法、分译法及侧重译法等翻译策略。 相似文献
12.
修辞在广告英语中的美学功能 总被引:1,自引:0,他引:1
广告英语是一种实用性很强的独特语言。在广告英语中运用一些修辞手法,如:比喻、拟人、双关语,使广告语言具有了美学意义上的形象描写。这样,广告不仅具有了很高的商业价值,而且具有了特殊的艺术魅力。 相似文献
13.
14.
科技英语广告中的双关与翻译 总被引:4,自引:0,他引:4
阐述了英语广告中的几种双关类型——谐(同)音双关、语义双关、语法双关和成语、习语双关。广告英语中双关的翻译是一大难点,讨论了其翻译方法,提出应根据双关的含义,考虑广告英语的特点,采用不同的翻译方式。 相似文献
15.
广告英语作为一种特殊的语言形式具有其独特的特点和艺术魅力,从英语词汇的角度看,这种特点主要体现在变异词、双关语、俚语以及各种修辞方式的运用上。 相似文献
16.
17.
广告作为一门综合艺术,具有很多独特之处。广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色。本文主要分析广告语言在修辞方面的特点。广告语言常利用比喻、拟人、双关、押韵等修辞格来增强语言的表达效果,这也体现了英语广告语言的独特语言魅力,使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体。 相似文献
18.
概念合成理论作为一种意义建构理论,非常适用于双关语的解读。在该理论的观照视野下,长沙餐饮店名中的双关语可以分为并重双关和偏正双关两类;并重双关语的意义建构方式为框架网络与双向型网络,偏正双关语的意义建构方式为单一框架网络、框架网络与单向型网络。 相似文献
19.
在商业社会里,广告宣传已成为一种不可缺少的传递信息的方式。广告不仅是介绍商品的重要方法,而且也是推销商品的主要手段。了解广告体英语的语言特点和使用方式,有助于我们学好英语,进一步了解西方社会。广告体英语虽然是一种商业性语言,但它常常运用一些文学语言的技巧,诸如重复、押韵、双关、形象甚至变异等,最终是为了用艺术的形式实现商业的 相似文献