语篇分析在诗歌翻译批评中的应用 |
| |
引用本文: | 陈蕾.语篇分析在诗歌翻译批评中的应用[J].科技资讯,2008(12). |
| |
作者姓名: | 陈蕾 |
| |
作者单位: | 南京大学外国语学院,江苏南京,210093 |
| |
摘 要: | 语篇分析关注的不仅是语篇本身,而且还注重语言体系之外的包括"情境语境"和"文化语境"的各种制约因素。情景语境中的三要素:语场,语旨和语式,是在进行语篇分析时不可缺少的分析要素。由于这一特点,语篇分析越来越受到语言学家的重视。本文从篇章分析的角度,从语篇分析的角度在意义表达方面将《静夜思》三种英译文与原文进行对比,体现了语篇分析在翻译批评中的作用。
|
关 键 词: | 语篇分析 翻译批评 诗歌翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|