浅论后殖民文化语境下的归化/异化之争 |
| |
引用本文: | 毛尊.浅论后殖民文化语境下的归化/异化之争[J].大众科学.科学研究与实践,2007(22). |
| |
作者姓名: | 毛尊 |
| |
作者单位: | 广州大学华软软件学院外语系 广东广州510990 |
| |
摘 要: | 翻译中对文化的处理主要有两种方法:归化和异化。前者以目的语文化为归宿,而后者则以原语文化为归宿。随着后殖民研究的兴起,翻译研究也有了新的视角,国内也出现了一种"贬归化,扬异化"的势头。从后殖民文化语境下的文化身份研究入手,探讨归化和异化两种翻译策略的使用。
|
关 键 词: | 归化 异化 后殖民 文化身份 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|