排序方式: 共有19条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
英语中的转移否定结构是一种非常复杂的语言现象。本文对英语复合句中的宾语从句、原因状语从句及主语从句中的否定式会转移到主句的谓语动词之前的情况 ,分别作了阐述和举例说明。英语中的转移否定结构可算是特指否定的一种变体形式 ,可使句子的否定语气显得较为委婉 ,有广泛的使用范围 相似文献
3.
在英语中,并列句或复合句至少有两个分句(或两个主谓结构),这些分句都是有联系的:并列旬中分句之间为并列或平行关系,复合句中的分句之间为从属关系。反之,如果两个句子之间有联系,也可以将它们合并为并列句或复合句。 相似文献
4.
英语复合句是英语句子结构中最为复杂的句子形式之一,是英语长难句的主要构成部分,也是英语学习者阅读及写作提高过程中的最大障碍。文章从依存语法与配价理论视角出发,具体阐释了英语复合句断句的必要性,分析了断句的理论依据并提出了断句的基本方法及策略。 相似文献
5.
与英语四级作文要求相比,除了字数的要求外,在英语六级作文考试,拿到高分的要求更高。不仅要求考生像四级考试一样,做到文章通顺,切题,无错误。还要求考生掌握更多的固定表达方式,以及更多的短语,句式。更多的使用复合句和复杂句。多用重句。在理解题目要求的基础上,多联系实际,多展现自己对于英语学习的掌握。 相似文献
6.
吴淑华 《大庆师范学院学报》2004,24(3)
свой和себя是俄语中较难掌握的两个代词。本文从这两个词的若干惯用法入手分析了它们之间的差异 :反身代词свой在句中主要做定语 ,而反身物主代词себя在句中只能做补语。 相似文献
7.
俄语不完全句是传统语法中的一大句群,可以分为无谓语的不完全句、对话中的不完全句、用固定词组表示的不完全句和复合句中的不完全句。对不完全句进行辨别和分析,有助于对俄语句型进行更深层次的研究。 相似文献
8.
汉语与英语在句子结构方面有很多不同之处。本文从复合句中关联词的使用,介词的使用,主谓语序倒装句的使用,句子成分的省略和句子成分对词性的要求等五个方面讨论汉英句法结构的差异。 相似文献
9.
阙国光 《福州大学学报(自然科学版)》1983,(3):130-137
在了解英语句子的语序时,有一条重要的因素应加以考虑,即英语句子的重量(Weight)按通 常的习惯,不是置于句首,就是移于句末. 一般说,为了突出所要强调的内容,往往把不是主语的其它成分置于句首,即R.夸克所谓的 “主题前移”,因为主题放在句子的最前面会使读者或听者有较深刻的印象。 然而,主题前移往往会引起语序的变化,但有时又不影响语序,其原因何在?是否有某种规律可循?本立拟通过许多例句的分析与比较,对此问题作初步的探讨. 相似文献
10.