首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   66篇
  免费   0篇
理论与方法论   17篇
综合类   49篇
  2022年   1篇
  2020年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   1篇
  2013年   3篇
  2012年   7篇
  2011年   1篇
  2010年   3篇
  2009年   12篇
  2008年   9篇
  2007年   2篇
  2006年   2篇
  2005年   2篇
  2004年   2篇
  2003年   3篇
  2002年   7篇
  2000年   3篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有66条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
赵亮 《科技资讯》2012,(29):179-180
韩国语男巫名称为paksu(■),其词源有"汉字词说"和"阿尔泰同源说"两种。本文分析了"阿尔泰同源说"的问题所在,并从古代官制名出发,探讨了paksu的词源。在否定"阿尔泰同源说"的基础上进一步论证了"汉字词说"。  相似文献   
2.
英国著名的语言学家马克斯·米勒(1823-1900)说过:“语言中包含着凝固了的哲学”。哲学的特点之一是从具体事物上升为抽象哲理。人类的思维经历了从具体到抽象的发展过程,这在人类的语言中留下了许多痕迹。例如,“鼓励”、“刺激”这些抽象名词都是来自具体动作:鼓、刺,尽管现在说话人说到“鼓励”、“鼓舞”时已经很少想到“鼓”,说到“刺激”、“讽刺”、“讥讽”时也很少想到“刺”了。  相似文献   
3.
英国著名的语言学家马克斯·米勒(1823-1900)说过:“语言中包含着凝固了的哲学”。哲学的特点之一是从具体事物上升为抽象哲理。人类的思维经历了从具体到抽象的发展过程,这在人类的语言中留下了许多痕迹。例如,“鼓励”、“刺激”这些抽象名词都是来自具体动作:鼓、刺,尽管现在说话人说到“鼓励”、“鼓舞”时已经很少想到“鼓”,说到“刺激”、“讽刺”、“讥讽”时也很少想到“刺”了。  相似文献   
4.
学者们对“中国”一词在英语中译为China有着不同的看法,他们从社会学的角度来就这一问题提出自己的观点,却因缺乏足够的历史文献而难以令人信服。本文从构词法和音韵学的角度出发,对此作了进一步的探讨,佐证其中的一种观点:China是“秦”一词音译的结果,而且China一词有“中国”之意在前,而后才有了“瓷器”之意。  相似文献   
5.
伊西多尔的<词源>是拉丁西方极为重要的一部百科全书著作,对中世纪和西方的历史文化影响巨大,是西方早期科学史和思想史珍贵的一手文献.新近出版的<词源>英文全译本使我们有机会克服拉丁语的障碍,阅读整部<词源>.  相似文献   
6.
对于把英语当作外语学习的中国学生来说,浩如烟海的英语词汇往往使他们感到力不从心。章将介绍一些英语词源知识,以激发学生学习英语词汇的兴趣,使学生体会到词汇也有自己“复杂的经历”和“坎坷的身世”,只要我们揭开了它们的秘密,就能对它们记忆深刻了。  相似文献   
7.
根据出土材料中的几条异文,归纳了许多侯、屋部连绵词的词义,认为它们来自同一个词源,纠正了很多流行的错误解释.  相似文献   
8.
联想和词义     
联想可以引起词义感情值的根本变化 ,词义是一个多层次的混合体 ,不同的文化引起词义的不同联想 ,从而使词的意义带有民族特色  相似文献   
9.
联想和词义     
联想可以引起词义感情融的根本变化,词义是一个多层次的混合体,不同的文化引起词义的不同联想,从而使词的意义带有民族特色。  相似文献   
10.
《周礼》记载了1578个反映具体而特定之物的语词——名物词。其中有760个是双音节名物词,90%以上都是由属名与别名的结合。对这类双音节名特词,只需探究充当别名的构词词素的意义来源,就可得出它们的命名理据。文章对20年非属别结合的双音节名物词从它们的结构类型入手,揭示其整体意义的凝固及其命名之由。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号