首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
综合类   5篇
  2014年   1篇
  2000年   3篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
针对大型发电集团煤炭采购海运总成本较高、库存积压严重的问题,提出海运运输库存管理一体化的三层混合整数规划模型。该模型基于多配送中心至多电厂码头的物流配送网络,考虑实际海运中复杂的船舶构成及电厂码头靠泊限制,采用混合整数规划方法,以调度周期内发电集团总部煤炭采购运输成本总和最小作为第一优化目标,以船运公司航次运行总费用最小为第二优化目标,并考虑电厂码头库存成本及库存不平衡惩罚,采用分层序列优化方法对该模型进行求解。基于国内某大型发电集团及其下属12个电厂的实验结果表明:该模型在避免煤炭短缺及库存爆仓的同时,降低供应链系统总费用800万元,减少由等待泊位引起的滞期费用195万元,降低电厂码头平均库存量30%;分层模型可有效降低由统一建模带来的管理难度及求解复杂度,特别适用于多电厂码头的复杂煤炭海运问题。  相似文献   
2.
从文化转换角度谈动物成语的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
美国著名翻译理论家尤金·奈达曾十分精辟地论述过:What one must determineis the response of the receptor to the translated message.This response musethen be compared with the way in which the original receptor presumablyreacted to the message when it was given in its original setting.(Eugene A.Nida and Charles K.Taber:Theory and Practice of Translation,Leiden:E.J.Brill,1969)(必须确定的是译文接受者对被译信息作出的反应,这种反应随后必须与原文接受者在原始背景中对此信息可能作出的反应方式进行比较。尤金·奈达与查尔斯·泰伯:《翻译理论与实践,1969年,自译。)他近年还进一步指出:The translator mustseek to employ a functionally equivalent set of forms which in so far aspossible will match the meaning of the originai source-language text.(Jande Warrd and Eugene A.Nida:From One Languge to Another,Nashville.  相似文献   
3.
序优化在电力市场竞标中的应用研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
提出了一种利用序优化解决电力市场竞标问题的算法,通过将序优化应用于一个简单电力市场竞标系统的仿真模型,证明此方法在解决复杂的电力市场竞标问题中,不仅可以节省大量的计算时间,同时也可以得到较发的竞标策略。研究表明,序优化为解决电力市场竞标问题提供了一种新的思路。  相似文献   
4.
污染环境中两种群的永久生存与灭绝   总被引:1,自引:0,他引:1  
在非自治两种群污染环境模型中,增加了捕食者体内的毒素浓度由于吸食被食者体内毒素而受到影响的因素,建立了新的两种群污染环境模型,利用函数积分均值的研究方法,得到了两种群永久生存与灭绝的阈值。  相似文献   
5.
一种机组优化启停的新型启发式方法   总被引:4,自引:0,他引:4  
提出了一种机组优化启停的新型启发式方法。首先利用动态规划法求出计算负荷下各个待开机组的最优启停状态及组应的启停费用,将效率最高的机组投入运行,然后用拉格朗日松驰法进行了最优经济分配。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号