首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9篇
  免费   0篇
综合类   9篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   2篇
  2011年   2篇
  2010年   1篇
  2009年   1篇
排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
烟草烘丝生产过程中烟丝水分的精确控制直接影响着烟丝的水分合格率和内在质量。针对烘丝过程的非线性、不确定性及存在大滞后的特点,将模糊控制应用在烟丝干燥控制中,提出了一种模糊PID控制策略。仿真及实际运行情况表明整个控制系统具有良好的可靠性,能够实现烘丝机水分的动态跟踪精确控制。  相似文献   
2.
为优化HDT加工条件,考察了HDT烘丝前后烟丝中酸性香味成分的变化情况,比较了湖南永州上中下3个部位烟叶在4个烘丝温度下烟丝中酸性香味成分的变化规律.结果表明,HDT加工后,烟丝中挥发性酸性成分含量较加工前有明显的提高,HDT加工对烟丝中难挥发酸性香味成分含量影响不大.  相似文献   
3.
在基物上筛选出一株Pilidium concavum真菌,以Pilidium concavum菌株为例研究了适合其生长和产子实体的培养基配方。在培养基含酵母膏3g/L、蔗糖20 g/L的情况下,Pilidium concavum生长和产子实体效果最佳。优化培养基中添加孟加拉红3mg/L可作为选择性培养基使用。本次试验优化的培养基具有清澈透明,便于观察分离,配置方便等优势,促进了菌物分离工作的开展。  相似文献   
4.
贾卡针织物的仿真建模   总被引:1,自引:1,他引:0  
现有贾卡针织物的仿真技术,一般采用直线拼接来模拟弯曲的织物结构,并忽略衬纬因受到相邻纱线牵引而发生形变的效果,由此造成仿真效果的失真.本文有针对性地提出了改进方法,在织物结构模拟方面,对于曲度较大的部分改用Bezler曲线拟合,使得效果更加柔和逼真;在衬纬形变效果的模拟方面,通过设定各种不同织物结构对左右衬纬影响力参数,然后分析单一参数与衬纬形变之间的关系,最后综合处理衬纬周围所有织物结构的影响力参数,并用曲线拟合形变效果.  相似文献   
5.
为研究贮存时间对卷烟烟丝常规组分及卷烟烟气有害成分影响情况,选取了3种市售卷烟,对各卷烟贮存期间总糖、总植物碱、总氮、总粒相物等烟丝常规成分及CO、烟碱、焦油等烟气常规成分进行了测定。检测结果显示,在普通室温贮存条件下,贮存半年内卷烟烟丝及烟气组分差异不大。结果表明,普通室温贮存条件下,半年内卷烟质量无显著变化。  相似文献   
6.
以人神经母细胞瘤细胞SH-SY5Y为模型,在细胞体系探讨经O_3氧化过的黑碳(O_3-oxidized black carbon, OBC)颗粒对神经细胞的毒性作用.应用MTT方法评估SH-SY5Y细胞的存活率;通过测定培养液中乳酸脱氢酶(lactate dehydrogenase, LHD)浓度评估细胞膜的损伤程度;利用流式细胞术评价细胞凋亡率;使用荧光探针(Fluo 3-AM)检测细胞内Ca~(2+)浓度.结果显示, OBC颗粒对SH-SY5Y细胞暴露24和48 h的半致死浓度(IC50)分别为202.2和133.3μg/mL;随着BC颗粒染毒浓度的增加(0, 5, 10, 20, 40μg/m L),胞外LDH浓度、细胞凋亡率和Ca~(2+)浓度均逐渐升高,呈显著的剂量-效应关系(p 0.05).研究表明, OBC颗粒可导致神经细胞内Ca~(2+)浓度升高、细胞膜损坏,并最终导致细胞凋亡的发生.  相似文献   
7.
随着仿真技术在纺织行业的不断发展,人们对仿真的要求越来越高.而一般贾卡针织物的仿真都是采用直线拼接来模拟织物的弯曲结构,忽略了由于组织相互作用而产生的形变,降低了仿真效果的真实感.为了使花型设计的仿真程度得到进一步提升,本文主要分析了经编CAD中的贾卡织物仿真模块在模拟织物应力形变效果时需考虑的因素,介绍了弹簧质点模型及其用于经编贾卡织物仿真的适用性.  相似文献   
8.
将非负约束全变差正则化方法应用于颗粒粒度分布反演,并用固定点迭代法求解所构造的非线性最优化问题.模拟结果表明,在无噪声或加入0.01的噪声的情况下,全变差正则化均能较好地反演出单峰和双峰分布.通过对150nm的标准聚苯乙烯乳胶颗粒和由60nm与200nm组成的混合颗粒的反演验证了算法的性能.  相似文献   
9.
况新华  王田田 《科技信息》2010,(9):29-30,23
语言随着社会发展而发展,词汇是语言发展中最活跃、最敏感,同时也最具时代意义的要素。新词新语随着社会的发展和新事物的产生而不断出现。语域是语言在实际使用过程中人们为达到某一特定交际目的而产生的一种语言功能变体。在新词新语的翻译过程中,译者应注意“语域”现象。在语境中考察新词新语,从而使新词新语的翻译更地道、更妥帖。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号