首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20篇
  免费   0篇
综合类   20篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   2篇
  2011年   3篇
  2010年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   2篇
  2007年   3篇
  2006年   2篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有20条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
加快推进城市化进程,是我国当前和今后一个时期的重要事项,是第十一个五年计划的四大重点目标之一。随着"十一·五"计划的不断实施,西藏的城镇化进展较迅速,发展对环境的冲击也有苗头,必须引起人们的高度重视。文章通过分析西藏环境的特殊保护意义和城镇化发展,提出了实现环境保护与城镇可持续发展的对策。  相似文献   
2.
加快推进城市化进程,是我国当前和今后一个时期的重要事项,是第十一个五年计划的四大重点目标之一。随着"十一·五"计划的不断实施,西藏的城镇化进展较迅速,发展对环境的冲击也有苗头,必须引起人们的高度重视。文章通过分析西藏环境的特殊保护意义和城镇化发展,提出了实现环境保护与城镇可持续发展的对策。  相似文献   
3.
藏族英雄史诗《格萨尔》,(以下简称史诗)是历代藏族人民在漫长的社会实践和历史长河之中,用集体智慧和才华创造出来的一部极为珍贵的史诗,是中华民族乃至世界文学宝库中少有的文化珍品。它不仅是一部卷帙浩繁、包容万千、散韵结合、形象塑造独具匠心、虚构与写实高度一致,妙语连珠之杰出的文学作品。同时也是一部研究藏族史前史的形象化了的史书,是集藏族历史、政治、军事、经济、民族交往、民俗、宗教、语言、文学、文化艺术等多学科为一体的大百科全书。然而,在历史上,史诗长期遭受僧侣贵族的压制,说唱艺人倍受歧视和迫害,这部…  相似文献   
4.
自1888年英帝国主义对我国西藏发动第一次武装侵略后,以通商为主要手段,开始了对西藏地方长时间的经济侵略。后来英印政府又策划对中国西藏进行“直接交往”的阴谋遭到失败后,发动了第二次武装入侵西藏的战争。这一时期恰好是有泰担任驻藏大臣并在西藏地方主持政务的时期。面对英帝国主义的武装侵略,驻藏大臣有泰不顾清朝中央政府命他即刻赴边谈判的旨意,采取妥协退让的政策,最终使西藏地方被迫与英帝国主义签订《拉萨条约》。  相似文献   
5.
浅析苯教文化在《格萨尔》中的遗迹   总被引:1,自引:1,他引:1  
藏族早期的苯教文化与外来的佛教文化相融后产生了后期苯教文化,苯、佛相融过程中的两种宗教文化冲突后形成了藏传佛教文化。这两种宗教文化都在《格萨尔》中留有不同程度的影响。文章着重对苯教文化在《格萨尔》中的遗迹进行了分析。  相似文献   
6.
本对《格萨尔》这部名扬世界的口头巨所经过的从口头到手抄本,从手抄到木刻本.从木刻到铅印本这一特殊的书面化过程进行了粗略的分析考证。认为这部口头巨之真正意义上的书面化(具有政府性质的搜集、挖掘、出版),并不是始于或实现于以往之哪朝哪代,而是中国现代史上才开始和得以实现的一个化壮举。  相似文献   
7.
平措 《西藏大学学报》2007,22(Z1):90-93
文章主要阐述高等学校化学师范专业和环境科学专业,紧密结合培养专业目标实际,重点抓住物理化学教学与培养专业目标之间的联系,激发学生的学习兴趣,提高教学质量。  相似文献   
8.
高等学校是培养国家各行各业所需的建设和管理人才的场所,所培养的大学生将成为我国现代化建设的中坚力量.他们有没有良好的环保意识,直接关系到未来社会经济的可持续发展.西藏本地高校是为西藏地区培养合格大学生的重要场所,推进高校环境教育对培养大学生的环境保护意识、环境保护责任,提高大学生的综合素质具有至关重要的作用.文章对西藏高校的环境教育状况进行了调查分析,并就如何推进环境教育、促进可持续发展和生态文明建设进行了研究.  相似文献   
9.
研究采用《青少年问题行为问卷》对1300名西藏自治区高校的藏汉族大学生进行问卷调查,了解藏族大学生问题行为状况。结果发现:(1)藏汉族大学生的学业适应不良得分最高,其次是考试焦虑和问题行为总分,违纪维度得分最低。(2)藏汉大学生在攻击行为、退缩和考试焦虑维度上存在差异,男女藏族学生在学业适应不良、攻击行为和违纪三个维度上存在显著差异。(3)藏族大学生的问题行为的部分维度在年级、专业和父母文化程度及不同出生地上存在显著差异。  相似文献   
10.
人们称俗语为语言之花,是语言中数量多、使用面广,且已定型的语类和句类组成的一种熟语。它在人们的El常口头交流和文献资料中,发挥着其它语类和句类无法替代的作用。文章依据俗语的特性,在不同文化氛围和语境下,对藏汉俗语的翻译法进行了探讨。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号