首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2012年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 5 毫秒
1
1.
目的对Web of Science(含SCIE、SSCI、AHCI)收录的中国期刊进行统计并逐一确认,以摸清SCIE、SSCI、AHCI收录中国期刊的确切数量。方法在Web of Science平台的地址字段输入"China"、"Taiwan"、"Hong Kong"及"Macau"等词汇进行检索;再使用"结果分析工具"(Analyze Re-sults)对检索结果进行分析,按"来源出版物"(Source Titles)进行排序,对刊载中国作者论文最多的前500种期刊逐一进行甄别,确认其主办单位是否是属于中国。结果 Web of Science数据库中的SCIE、SSCI以及AHCI库共收录中国期刊207种,他们来自于全国22个省、直辖市、自治区以及特别行政区,其中大陆地区出版的期刊有148种,台湾地区出版的期刊有39种,香港地区出版的期刊20种。SCI收录33种,SCIE收录188种,SSCI收录16种,AHCI收录9种。在207种期刊中,高校主办期刊约占1/4。结论中国入选Web of Science数据库SCIE、SSCI以及AHCI三个引文数据库的期刊有200余种,但是高影响因子的期刊不多(未考虑学科差异),有95%的入选期刊2010年的影响因子在2.0以下。提高办刊质量,扩大入选期刊的国际影响力是我们未来努力的方向。  相似文献   
2.
史传龙 《科技信息》2007,(33):126-127
归化与异化作为翻译活动中对立统一的两种操作手段历来为翻译家和翻译评论家争论的话题,焦点是翻译中谁为主导。本文从翻译的目的论入手用实例分析了归化、异化各自的使用场合,旨在说明在整个翻译活动中归化和异化是互补的,而在具体翻译实践中应以翻译目的为导向择其一为翻译服务。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号