全文获取类型
收费全文 | 4218篇 |
免费 | 96篇 |
国内免费 | 184篇 |
专业分类
系统科学 | 108篇 |
丛书文集 | 185篇 |
教育与普及 | 192篇 |
理论与方法论 | 37篇 |
现状及发展 | 28篇 |
研究方法 | 2篇 |
综合类 | 3946篇 |
出版年
2024年 | 12篇 |
2023年 | 43篇 |
2022年 | 46篇 |
2021年 | 29篇 |
2020年 | 56篇 |
2019年 | 48篇 |
2018年 | 66篇 |
2017年 | 30篇 |
2016年 | 61篇 |
2015年 | 77篇 |
2014年 | 190篇 |
2013年 | 124篇 |
2012年 | 163篇 |
2011年 | 171篇 |
2010年 | 221篇 |
2009年 | 239篇 |
2008年 | 212篇 |
2007年 | 279篇 |
2006年 | 225篇 |
2005年 | 217篇 |
2004年 | 165篇 |
2003年 | 151篇 |
2002年 | 108篇 |
2001年 | 116篇 |
2000年 | 147篇 |
1999年 | 153篇 |
1998年 | 147篇 |
1997年 | 121篇 |
1996年 | 113篇 |
1995年 | 102篇 |
1994年 | 75篇 |
1993年 | 73篇 |
1992年 | 89篇 |
1991年 | 82篇 |
1990年 | 68篇 |
1989年 | 74篇 |
1988年 | 29篇 |
1987年 | 23篇 |
1986年 | 29篇 |
1985年 | 19篇 |
1984年 | 15篇 |
1983年 | 22篇 |
1982年 | 10篇 |
1981年 | 17篇 |
1980年 | 9篇 |
1979年 | 8篇 |
1963年 | 5篇 |
1962年 | 2篇 |
1959年 | 4篇 |
1958年 | 3篇 |
排序方式: 共有4498条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
根据2016年8月在乐清湾海域9个站位的底栖生物调查数据,应用PRIMER 6.0对其群落结构及受干扰情况进行分析,探究了该海域大型底栖动物优势度、群落多样性、群落结构及底栖动物生境质量状况。本次调查共鉴定出大型底栖生物35种,隶属多毛类、甲壳类、鱼类和软体动物4类,优势种4种,分别为中国毛虾、阿利玛幼体、矛尾虾虎鱼、安氏白虾。聚类分析与非度量多维测度排序结果表明,该海域物种可分为4组;ABC曲线分析显示,该海域处于受干扰状态。综合分析表明,人为活动会导致大型底栖动物生境的改变,影响其生物多样性及群落稳定性。 相似文献
3.
翼龙是地球上第一类飞向天空也是唯一绝灭的飞行脊椎动物,人类对其产卵繁殖、生长发育和生活习性等方面的了解还十分有限。本文介绍了一件超过200枚哈密翼龙蛋、胚胎和骨骼化石三位一体保存的重要标本,包括16枚翼龙蛋含有三维立体的胚胎化石。针对这件全世界首次发现的3D翼龙胚胎,研究提出哈密翼龙具有相对早熟的胚胎发育模式,其后肢发育速度较前肢快,孵化之后只能走不能飞;胚胎发育期间牙齿尚未萌出,出生后还需要父母照料;从胚胎到亚成年都具有快速生长的骨骼结构;显示哈密翼龙具有群居的生活习性,白垩纪的湖泊风暴导致其集群死亡并快速埋藏。 相似文献
4.
静态武器目标分配(weapon-target assignment, WTA)问题的直接表现形态是非线性.在不丧失模型最优解的前提下,本文把WTA问题建模为整数线性规划(ILP)模型,并提出在最优武器分配方案中攻击特定目标的武器数量存在上界(攻击界).在采用启发式方法限定攻击界后,WTA问题的ILP模型的维数被大规模降低,使得求解能够在短时间内完成.与近年来发表于国内外期刊上的算例进行试算比较,结果显示本文提出的方法在求解速度和求解优化程度方面具有明显的优势. 相似文献
5.
7.
语义关联度计算是数据科学中的一个关键性基础问题,在信息检索及自然语言处理等方面有着广泛的应用.针对ESA (Explicit Semantic Analysis)算法存在的局限性,提出一种显式语义特征选择算法,并构建低维语义空间.在此基础上,根据特征概念在Wikipedia中的映射信息,提出一种低维显式语义空间下的语义关联度计算方法.该方法解决了ESA算法在后续语义关联度计算过程中,因高维稀疏空间导致计算效果不够准确的问题.实验结果表明,与当前其他方法相比,该方法的计算结果在皮尔逊相关系数(P)及斯皮尔曼相关系数(S)上与人们的认知判断之间具有更好的一致性. 相似文献
9.
劳伦斯是哲人作家,崇尚直觉,追求本真,并从生命本源角度探究了本真何在.《虹》主人公也对生命本源、本真生命做了直觉探寻.这就意味着,读者需发挥直觉,才能更好地理解人物和主题.生命本源,不能知,也不可道,被权称为"未知""神秘""上帝""无限""永恒"等等.这些术语相当于中国哲学中的本体——"道",而非基督教中的"上帝".这就要求译者结合身体直觉和理性辨析进行翻译.把《虹》中表示生命本源之词释译为"道",将"内在生命""唯一之真"译为"本真生命",看似不对等,但却实现了D.罗宾逊所倡导的读者反应对等. 相似文献
10.
生态翻译学视域下的旅游翻译,主张译者对旅游翻译整体生态环境的适应,包括营销传播、语言文本、翻译群落、政治社会等的多元化和多层次选择。生态翻译的基本原则是平衡和谐、多维整合、多元共生、译者责任,并着重在语言维的信息传达、文化维的文化记忆构建和交际维营销传播目标的实现。浙西旅游翻译调研发现,违反生态翻译原则导致景区诸多语言性、语用性、文化性和交际性翻译失误。掏空、依归、补建、仿生等生态翻译策略为改译提供了可能路径。 相似文献